κηπίον: Difference between revisions

113 bytes removed ,  16 November 2024
CSV import
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
(CSV import)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kipion
|Transliteration C=kipion
|Beta Code=khpi/on
|Beta Code=khpi/on
|Definition=τό, Dim. of [[κῆπος]], <span class="title">SIG</span>46.15 (Halic., v B.C.), <span class="bibl">Plb.6.17.2</span>, Gal.2.211, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>1.77.18</span>, etc.: metaph., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[appendage]], κ. καὶ ἐγκαλλώπισμα πλούτου <span class="bibl">Th.2.62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[κῆπος]] <span class="bibl">11</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>5</span>.</span>
|Definition=τό, ''Dim. of'' [[κῆπος]], ''SIG''46.15 (Halic., v B.C.), Plb.6.17.2, Gal.2.211, ''PSI''1.77.18, etc.: metaph.,<br><span class="bld">A</span> [[appendage]], κ. καὶ ἐγκαλλώπισμα πλούτου Th.2.62.<br><span class="bld">II</span> = [[κῆπος]] ''ΙΙ'', Luc.''Lex.''5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1432.png Seite 1432]] τό, dasselbe; Thuc. 2, 62, falsch κήπιον betont (vgl. B. A. 794, 7); Pol. 6, 17, 2; – auch eine Art sich die Haare scheeren zu lassen, Luc. Lexiph. 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1432.png Seite 1432]] τό, dasselbe; Thuc. 2, 62, falsch κήπιον betont (vgl. B. A. 794, 7); Pol. 6, 17, 2; – auch eine Art sich die Haare scheeren zu lassen, Luc. Lexiph. 5.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> petit jardin, <i>fig.</i> dépendance, accessoire;<br /><b>2</b> [[sorte de coiffure]].<br />'''Étymologie:''' [[κῆπος]].
}}
{{elnl
|elnltext=κηπίον -ου, τό, demin van κῆπος. tuintje. kepion (bepaalde haardracht).
}}
{{elru
|elrutext='''κηπίον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[садик]] Thuc., Polyb.;<br /><b class="num">2</b> «[[садик]]» (особый вид прически) Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κηπίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[κῆπος]], Πολύβ. 6. 17, 2, Συλλ. Ἐπ. 8855· μικρὸν [[γήπεδον]] ἢ [[κηπάριον]] παρὰ τὴν οἰκίαν ἐν πόλει κομψῶς κεκαλλιεργημένον, Θουκ. 2. 62. ΙΙ. = [[κῆπος]] 11, Λουκ. Λεξιφ. 5.
|lstext='''κηπίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[κῆπος]], Πολύβ. 6. 17, 2, Συλλ. Ἐπ. 8855· μικρὸν [[γήπεδον]] ἢ [[κηπάριον]] παρὰ τὴν οἰκίαν ἐν πόλει κομψῶς κεκαλλιεργημένον, Θουκ. 2. 62. ΙΙ. = [[κῆπος]] 11, Λουκ. Λεξιφ. 5.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> petit jardin, <i>fig.</i> dépendance, accessoire;<br /><b>2</b> sorte de coiffure.<br />'''Étymologie:''' [[κῆπος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κηπίον:''' τό, υποκορ. του [[κῆπος]]· [[περιβόλι]], [[παρτέρι]]· μεταφ., [[συμπλήρωμα]], [[προσθήκη]], [[στολισμός]], σε Θουκ.
|lsmtext='''κηπίον:''' τό, υποκορ. του [[κῆπος]]· [[περιβόλι]], [[παρτέρι]]· μεταφ., [[συμπλήρωμα]], [[προσθήκη]], [[στολισμός]], σε Θουκ.
}}
{{elnl
|elnltext=κηπίον -ου, τό, demin van κῆπος. tuintje. kepion (bepaalde haardracht).
}}
{{elru
|elrutext='''κηπίον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> садик Thuc., Polyb.;<br /><b class="num">2)</b> «садик» (особый вид прически) Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κηπίον]], ου, τό,<br />Dim. of [[κῆπος]]: a parterre: metaph. a [[decoration]], [[appendage]], Thuc.
|mdlsjtxt=[[κηπίον]], ου, τό,<br />Dim. of [[κῆπος]]: a parterre: metaph. a [[decoration]], [[appendage]], Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[hortulus]]'', [[little garden]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.62.3/ 2.62.3].
}}
}}