μέτοχος: Difference between revisions

659 bytes removed ,  Saturday at 14:30
CSV import
(c2)
(CSV import)
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=metochos
|Transliteration C=metochos
|Beta Code=me/toxos
|Beta Code=me/toxos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sharing in, partaking of</b>, c. gen., [τῆς συμφορῆς] τὸ πλεῦν μέτοχος <span class="bibl">Hdt.3.52</span>; <b class="b3">μ. ἐλπίδων, τέχνης</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>698</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 262d</span>; <b class="b3">τοῦ βίου</b>, of a wife, <span class="bibl">Diod.Com.3.5</span>; δίκης <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>401b29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">partner, accomplice in</b>, τοῦ φόνου <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>721</span>, <span class="bibl">Antipho 3.3.11</span>: abs., <span class="bibl">Th.8.92</span>; <b class="b2">partner</b> in business, <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.109.3</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>176.102</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">Ostr.Bodl.</span>i92</span>, <span class="bibl">251</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>5.7</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">member of a board</b> of officials, freq. in phrase <b class="b3">ὁ δεῖνα καὶ μέτοχοι πράκτορες, ἐπιτηρηταί, ἀγορανόμοι, τραπεζῖται</b>, etc., <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>358.5</span> (ii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>2.160.4</span> (ii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>52.17</span> (ii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>96.4</span> (ii A. D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">joint owner</b> of a house, <span class="bibl"><span class="title">CPHerm.</span>119</span> <span class="title">A</span>iv 20 (iii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">θεῶν μέτοχοι</b>, of the demigods, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span> 640.20</span>, cf. <span class="title">IG</span>14.2117 (Rome).</span>
|Definition=μέτοχον,<br><span class="bld">A</span> [[sharing in]], [[partaking of]], c. gen., [τῆς συμφορῆς] τὸ πλεῦν μέτοχος [[Herodotus|Hdt.]]3.52; <b class="b3">μ. ἐλπίδων, τέχνης</b>, [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''698 (lyr.), [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]'' 262d; <b class="b3">τοῦ βίου</b>, of a wife, Diod.Com.3.5; δίκης Arist.''Mu.''401b29.<br><span class="bld">II</span> Subst., [[partner]], [[accomplice in]], τοῦ φόνου E.''HF''721, Antipho 3.3.11: abs., Th.8.92; [[partner]] in business, ''PHib.''1.109.3 (iii B. C.), ''PCair.Zen.''176.102 (iii B. C.), ''Ostr.Bodl.''i92, 251 (ii B. C.), ''Ev.Luc.''5.7, etc.<br><span class="bld">2</span> [[member of a board]] of officials, freq. in phrase <b class="b3">ὁ δεῖνα καὶ μέτοχοι πράκτορες, ἐπιτηρηταί, ἀγορανόμοι, τραπεζῖται</b>, etc., ''PFlor.''358.5 (ii A. D.), ''PSI''2.160.4 (ii A. D.), ''PStrassb.''52.17 (ii A. D.), ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''96.4 (ii A. D.), etc.<br><span class="bld">3</span> [[joint owner]] of a house, ''CPHerm.''119 ''A''iv 20 (iii A. D.).<br><span class="bld">III</span> <b class="b3">θεῶν μέτοχοι</b>, of the demigods, Arist.''Fr.'' 640.20, cf. ''IG''14.2117 (Rome).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0162.png Seite 162]] theilhabend, theilnehmend, τινός, woran, πόλεως, τέχνης, Plat. Legg. III, 689 d Phaedr. 262 d u. öfter; συμφορῆς τὸ [[πλεῦν]] [[μέτοχος]], Her. 3, 52; absol., Thuc. 8, 92; θεῶν, Arist. ep. 3 (App. 9, 341; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0162.png Seite 162]] theilhabend, theilnehmend, τινός, woran, πόλεως, τέχνης, Plat. Legg. III, 689 d Phaedr. 262 d u. öfter; συμφορῆς τὸ [[πλεῦν]] [[μέτοχος]], Her. 3, 52; absol., Thuc. 8, 92; θεῶν, Arist. ep. 3 (App. 9, 341; Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui participe à, gén.;<br />[[NT]]: compagnon.<br />'''Étymologie:''' [[μετέχω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μέτοχος:''' <b class="num">II</b> ὁ [[сообщник]], [[соучастник]] (τῆς συμφορῆς Her.; τοῦ φόνου Eur.).<br />участвующий, (со)причастный (τέχνης Plat.): μ. εἶναι ἐλπίδων Eur. разделять (чьи-л.) надежды.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μέτοχος''': -ον, ([[μετέχω]], [[μετοχή]]), ὁ μετέχων, ἔχων [[μέρος]] ἔκ τινος, [[μετὰ]] γεν., τῆς συμφορῆς τὸ [[πλεῦν]] [[μέτοχος]] Ἡρόδ. 3. 52· μ. ἐλπίδων, τέχνης, κτλ., Εὐρ. Ἴων 697, Πλάτ. Φαῖδρ. 262D, κ. ἀλλ. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., ὁ μετέχων εἰς [[ἔργον]] τι, συναυτουργός, [[συνεργός]], τοῦ φόνου Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 721, Ἀντιφῶν 123. 38· ἀπολ., Θουκ. 8. 92. ΙΙΙ. θεῶν μέτοχοι, οἱ ἡμίθεοι, Ἀριστ. ἐν Bgk Λυρ. 458.
|lstext='''μέτοχος''': -ον, ([[μετέχω]], [[μετοχή]]), ὁ μετέχων, ἔχων [[μέρος]] ἔκ τινος, μετὰ γεν., τῆς συμφορῆς τὸ [[πλεῦν]] [[μέτοχος]] Ἡρόδ. 3. 52· μ. ἐλπίδων, τέχνης, κτλ., Εὐρ. Ἴων 697, Πλάτ. Φαῖδρ. 262D, κ. ἀλλ. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., ὁ μετέχων εἰς [[ἔργον]] τι, συναυτουργός, [[συνεργός]], τοῦ φόνου Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 721, Ἀντιφῶν 123. 38· ἀπολ., Θουκ. 8. 92. ΙΙΙ. θεῶν μέτοχοι, οἱ ἡμίθεοι, Ἀριστ. ἐν Bgk Λυρ. 458.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui participe à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[μετέχω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=μέτοχον ([[μετέχω]]);<br /><b class="num">1.</b> [[sharing]] in, partaking of, [[with]] the genitive of the [[thing]] (Winer's Grammar, § 30,8a.): [[τοῦ]] Χριστοῦ, of his [[mind]], and of the [[salvation]] procured by him, a [[partner]] (in a [[work]], [[office]], [[dignity]]): [[Herodotus]], [[Euripides]], [[Plato]], [[Demosthenes]], others.)  
|txtha=μέτοχον ([[μετέχω]]);<br /><b class="num">1.</b> [[sharing]] in, partaking of, [[with]] the genitive of the [[thing]] (Winer's Grammar, § 30,8a.): τοῦ Χριστοῦ, of his [[mind]], and of the [[salvation]] procured by him, a [[partner]] (in a [[work]], [[office]], [[dignity]]): [[Herodotus]], [[Euripides]], [[Plato]], [[Demosthenes]], others.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μέτοχος:''' -ον ([[μετέχω]]),·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που έχει [[μερίδιο]] σε [[κάτι]], που συμμετέχει [[κάπου]], με γεν., σε Ηρόδ., Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> ως ουσ., [[συνεργάτης]], [[συνεργός]], <i>τοῦφόνου</i>, σε Ευρ.· απόλ., σε Θουκ.
|lsmtext='''μέτοχος:''' -ον ([[μετέχω]]),·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που έχει [[μερίδιο]] σε [[κάτι]], που συμμετέχει [[κάπου]], με γεν., σε Ηρόδ., Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> ως ουσ., [[συνεργάτης]], [[συνεργός]], <i>τοῦφόνου</i>, σε Ευρ.· απόλ., σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''μέτοχος:''' <b class="num">II</b> ὁ сообщник, соучастник (τῆς συμφορῆς Her.; τοῦ φόνου Eur.).<br />участвующий, (со)причастный (τέχνης Plat.): μ. εἶναι ἐλπίδων Eur. разделять (чьи-л.) надежды.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μέτοχος]], ον [[μετέχω]]<br /><b class="num">I.</b> [[sharing]] in, partaking of, c. gen., Hdt., Eur.<br /><b class="num">II.</b> as Subst. a [[partner]], [[accomplice]] in, τοῦ φόνου Eur.; absol., Thuc.
|mdlsjtxt=[[μέτοχος]], ον [[μετέχω]]<br /><b class="num">I.</b> [[sharing]] in, partaking of, c. gen., Hdt., Eur.<br /><b class="num">II.</b> as [[substantive]] a [[partner]], [[accomplice]] in, τοῦ φόνου Eur.; absol., Thuc.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':mštocoj 姆特哦何士<p>'''詞類次數''':形容詞(6)<p>'''原文字根''':同著-有(者) 相當於: ([[חָבֵר]]&#x200E;)  ([[מֵרֵעַ]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':有分,同伴,共享,分享的,參與的;源自([[μετέχω]])=分享或有分);由([[μετά]])*=同)與([[ἔχω]])*=持)組成。參讀 ([[ἑταῖρος]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(6);路(1);來(5)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 同伴(2) 路5:7; 來1:9;<p>2) 有分於(2) 來3:1; 來3:14;<p>3) 共受的(1) 來12:8;<p>4) 分享者(1) 來6:4
|sngr='''原文音譯''':mštocoj 姆特哦何士<br />'''詞類次數''':形容詞(6)<br />'''原文字根''':同著-有(者) 相當於: ([[חָבֵר]]&#x200E;)  ([[מֵרֵעַ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':有分,同伴,共享,分享的,參與的;源自([[μετέχω]])=分享或有分);由([[μετά]])*=同)與([[ἔχω]])*=持)組成。參讀 ([[ἑταῖρος]])同義字<br />'''出現次數''':總共(6);路(1);來(5)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 同伴(2) 路5:7; 來1:9;<br />2) 有分於(2) 來3:1; 來3:14;<br />3) 共受的(1) 來12:8;<br />4) 分享者(1) 來6:4
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[accessory]], [[accessory to]], [[concerned in]], [[implicated in]], [[implicated]], [[involved in]], [[joint cause of]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[particeps]]'', [[sharing]], [[participant]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.92.11/ 8.92.11].
}}
}}