3,273,006
edits
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV import) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paio | |Transliteration C=paio | ||
|Beta Code=pai/w | |Beta Code=pai/w | ||
|Definition=Boeot. [[πήω]] Hdn.Gr.2.949; Att. 2sg. imper.<br><span class="bld">A</span> παῖ X.''Cyn.''6.18 codd.: fut. παίσω E.''El.''688, X.''An.''3.2.19, παιήσω Ar.''Nu.''1125, ''Lys.''459: aor. ἔπαισα ''Supp.Epigr.''2.509.4, al. (Crete, v B. C.), [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]'' 397, X.''An.''5.8.10: pf. πέπαικα [[LXX]] ''Nu.''22.28, ([[ὑπερ]]-) Ar.''Ec.''1118, D.50.34:—Med., impf. ἐπαιόμην Plu.''Pomp.''24: aor. ἐπαισάμην [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.3.6:—Pass., aor. ἐπαίσθην A.''Th.''957, ''Ch.''184, Luc.''Salt.''10: pf. [[πέπαισμαι]] (ἐμ-) Ath.12.543f; but the pass. tenses were mainly supplied by [[πλήσσω]] (παίσαντές τε καὶ πληγέντες S.''Ant.''171); and [[ἐπάταξα]] (from [[πατάσσω]]) was generally used as aor.:—poet. Verb (not in Hom., rare in Att. Prose), [[strike]], [[smite]], whether with the hand, or with a rod or other weapon, σκυτάλοισί τινας [[Herodotus|Hdt.]]3.137, cf. A.''Ag.'' 1384, etc.: freq. with acc. omitted, παισθεὶς ἔπαισας Id.''Th.''957; <b class="b3">παῖε πᾶς</b> strike home!, E.''Rh.''685; <b class="b3">παισάτω πᾶς</b> ([[παῖς]] codd.), παῖ δή, παῖ δή X.''Cyn.'' [[l.c.]]; π. τινὰ ἐς τὴν γῆν [[Herodotus|Hdt.]]9.107; π. τινὰ μάστιγι [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''242 (lyr.), etc.; π. ὑφ' ἧπαρ αὑτήν Id.''Ant.''1315; παίσας πρὸς ἧπαρ φασγάνῳ [[Euripides|E.]] | |Definition=Boeot. [[πήω]] Hdn.Gr.2.949; Att. 2sg. imper.<br><span class="bld">A</span> παῖ [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''6.18 codd.: fut. παίσω E.''El.''688, X.''An.''3.2.19, παιήσω Ar.''Nu.''1125, ''Lys.''459: aor. ἔπαισα ''Supp.Epigr.''2.509.4, al. (Crete, v B. C.), [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]'' 397, X.''An.''5.8.10: pf. πέπαικα [[LXX]] ''Nu.''22.28, ([[ὑπερ]]-) Ar.''Ec.''1118, D.50.34:—Med., impf. ἐπαιόμην Plu.''Pomp.''24: aor. ἐπαισάμην [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.3.6:—Pass., aor. ἐπαίσθην A.''Th.''957, ''Ch.''184, Luc.''Salt.''10: pf. [[πέπαισμαι]] (ἐμ-) Ath.12.543f; but the pass. tenses were mainly supplied by [[πλήσσω]] (παίσαντές τε καὶ πληγέντες [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''171); and [[ἐπάταξα]] (from [[πατάσσω]]) was generally used as aor.:—poet. Verb (not in Hom., rare in Att. Prose), [[strike]], [[smite]], whether with the hand, or with a rod or other weapon, σκυτάλοισί τινας [[Herodotus|Hdt.]]3.137, cf. [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]'' 1384, etc.: freq. with acc. omitted, παισθεὶς ἔπαισας Id.''Th.''957; <b class="b3">παῖε πᾶς</b> strike home!, E.''Rh.''685; <b class="b3">παισάτω πᾶς</b> ([[παῖς]] codd.), παῖ δή, παῖ δή [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]'' [[l.c.]]; π. τινὰ ἐς τὴν γῆν [[Herodotus|Hdt.]]9.107; π. τινὰ μάστιγι [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''242 (lyr.), etc.; π. ὑφ' ἧπαρ αὑτήν Id.''Ant.''1315; παίσας πρὸς ἧπαρ φασγάνῳ [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''1063; π. τινὰ ἐς τὴν γαστέρα Ar.''Nu.''549; εἰς τὰ στέρνα [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]'' 4.6.4; τινὰ ἐς πλευρὰν ξίφει E.''Rh.''794; κατὰ τὸ στέρνον X.''An.''1.8.26; κάρα [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''308, cf. ''OT''1270; τὸν νῶτόν τινος Alciphr.3.43: c. dupl. acc., π. ῥοπάλῳ τινὰ τὸ νῶτον [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''497: c. acc. cogn., <b class="b3">ὀλίγας π.</b> (''[[sc.]]'' [[πληγάς]]) X.''An.''5.8.12; <b class="b3">τί μ' οὐκ ἀνταίαν ἔπαισέν τις</b> (''[[sc.]]'' [[πληγήν]]); [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1309 (lyr.); <b class="b3">π. ἅλμην</b>, of rowers, [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''397, E.''IT''1391:—Med., <b class="b3">ἐπαίσατο τὸν μηρόν</b> [[he smote his]] thigh, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]'' 7.3.6, cf. Plu.''Pomp.''24:—Pass., παιομένους Th.4.47, cf. [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]'' 416, Antipho 2.4.4, etc.; <b class="b3">πὺξ παιόμενος</b>, opp. <b class="b3">ἐγχειριδίῳ πληγείς</b>, Lys. 4.6.<br><span class="bld">b</span> rarely of missiles, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''6.4.18:—Pass., τὰ παιόμενα τοῖς κεραυνοῖς Plu.2.665d; of atoms, <b class="b3">παίονται καὶ παίουσι τὸν ἅπαντα χρόνον</b> ib.1111e.<br><span class="bld">2</span> c. acc. instrumenti, [[drive]], [[dash]] one thing against another, <b class="b3">ναῦς ἐν νηῒ στόλον ἔπαισε</b> [[struck]] its beak against... [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''409; π. λαιμῶν εἴσω ξίφος [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''1472 (lyr.); [ναῦς] θάλασσα π. πρὸς χωρία δύσορμα Plu.''Pyrrh.''15: metaph., ἐν δ' ἐμῷ κάρᾳ θεὸς… μέγα βάρος ἔπαισεν [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1274 (lyr.).<br><span class="bld">3</span> [[drive away]], τοὺς σφῆκας ἀπὸ τῆς οἰκίας Ar.''V.''456.<br><span class="bld">4</span> of sexual intercourse, Id.''Pax''874.<br><span class="bld">5</span> [[hit hard in speaking]], π. στρογγύλοις τοῖς ῥήμασιν Id.''Ach.''686, cf. Lib. ''Or.''63.34.<br><span class="bld">6</span> metaph., [[quench]] one's [[thirst]], διψῶντα… ὄξει παίειν Eub. 138 (anap.); cf. [[πατάσσω]] II.2.<br><span class="bld">II</span> intr., [[strike]], [[dash against]] or [[upon]], λόγοι παίουσ' εἰκῇ πρὸς κύμασιν ἄτης [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''885 (anap.); πρὸς τὰς πέτρας π. X.''An.''4.2.3: c. acc., ἔπαισεν ἄφαντον ἕρμα [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1007 (lyr.); <b class="b3">λανθάνει στήλην ἄκραν παίσας</b>, of a charioteer, S.''El.''745. (From [[Παϝιω]], cf. Lat. [[pavio]], [[pavimentum]].)<br><span class="bld">III</span> [[devour]], παίειν ἐφ' ἁλὶ τὴν μάδδαν [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''835, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; perhaps to be read in Epich. 35.12: it has been doubted whether this is the same word as παίω ''1'', but cf. [[ἐρείδω]] II.2, κόπτω 1.10, σποδέω ''III'', φλάω 1.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παίω aor. pass. ἐπαίσθην en ἐπαίθην; fut. παίσω en παιήσω act. met acc. slaan, treffen:; π. τινὰ μάστιγι iem. met de zweep slaan Soph. Ai. 242; παίει ῥοπάλῳ με τὸ νῶτον hij slaat me met een knuppel op mijn rug Aristoph. Av. 497; Κλέων ( α ) π. εἰς τὴν γαστέρα Cleon in zijn buik stompen Aristoph. Nub. 549; π. κατὰ τὸ στέρνον (hem) tegen de borst slaan Xen. An. 1.8.26; ἔπαισαν ἅλμην zij sloegen (met hun riemen) de zee Eur. IT 1391; τοῦτον... ὀλίγας ( ''[[sc.]]'' πληγὰς ( acc. v. h. inw. obj. ) ) π. dat hij die vent (maar zo) weinig geslagen had Xen. An. 5.8.12; med..; ἐπαίσατο … τὸν μηρόν hij sloeg zich op de dij Xen. Cyr. 7.3.6; wegslaan:; παῖε... τοὺς σφῆκας ἀπὸ τῆς οἰκίας sla de wespen het huis uit Aristoph. Ve. 456; spreekw..; π. ἐφ’ ἁλὶ τὰν μάδδαν de koek met het zout naar binnen slaan (d.w.z. opvreten) ( wsch. met seks. dubbele bodem) Aristoph. Ach. 835; overdr., seks. neuken:. Θεωρία’ στιν, ἣν ἡμεῖς ποτε ἐπαίομεν het is Theoria, die wij ooit neukten Aristoph. Pax 873. causat. (iets) tegen (iets) aan slaan: met acc. en prep. bep.: ναῦς ἐν νηῒ χαλκήρη στόλον ἔπαισεν het ene schip sloeg zijn bronzen voorsteven tegen het andere Aeschl. Pers. 409; θάλασσα ( ναῦς ) παίουσα πρὸς χωρία δύσορμα terwijl de zee (de schepen) tegen het land waar geen haven is, aanslaat Plut. Pyrrh. 15.5. intrans. slaan, stoten:. λόγοι παίουσ’ εἰκῇ... πρὸς κύμασιν ἄτης woorden slaan doelloos tegen de golven van onheil Aeschl. PV 885; δευτέραν ( ''[[sc.]]'' πληγήν ( acc. v. h. inw. obj. ) ) ἔπαισας je hebt een tweede klap uitgedeeld Soph. OC 544. | |elnltext=παίω aor. pass. ἐπαίσθην en ἐπαίθην; fut. παίσω en παιήσω act. met acc. slaan, treffen:; π. τινὰ μάστιγι iem. met de zweep slaan Soph. Ai. 242; παίει ῥοπάλῳ με τὸ νῶτον hij slaat me met een knuppel op mijn rug Aristoph. Av. 497; Κλέων (α) π. εἰς τὴν γαστέρα Cleon in zijn buik stompen Aristoph. Nub. 549; π. κατὰ τὸ στέρνον (hem) tegen de borst slaan Xen. An. 1.8.26; ἔπαισαν ἅλμην zij sloegen (met hun riemen) de zee Eur. IT 1391; τοῦτον... ὀλίγας (''[[sc.]]'' πληγὰς (acc. v. h. inw. obj.)) π. dat hij die vent (maar zo) weinig geslagen had Xen. An. 5.8.12; med..; ἐπαίσατο … τὸν μηρόν hij sloeg zich op de dij Xen. Cyr. 7.3.6; wegslaan:; παῖε... τοὺς σφῆκας ἀπὸ τῆς οἰκίας sla de wespen het huis uit Aristoph. Ve. 456; spreekw..; π. ἐφ’ ἁλὶ τὰν μάδδαν de koek met het zout naar binnen slaan (d.w.z. opvreten) (wsch. met seks. dubbele bodem) Aristoph. Ach. 835; overdr., seks. neuken:. Θεωρία’ στιν, ἣν ἡμεῖς ποτε ἐπαίομεν het is Theoria, die wij ooit neukten Aristoph. Pax 873. causat. (iets) tegen (iets) aan slaan: met acc. en prep. bep.: ναῦς ἐν νηῒ χαλκήρη στόλον ἔπαισεν het ene schip sloeg zijn bronzen voorsteven tegen het andere Aeschl. Pers. 409; θάλασσα (ναῦς) παίουσα πρὸς χωρία δύσορμα terwijl de zee (de schepen) tegen het land waar geen haven is, aanslaat Plut. Pyrrh. 15.5. intrans. slaan, stoten:. λόγοι παίουσ’ εἰκῇ... πρὸς κύμασιν ἄτης woorden slaan doelloos tegen de golven van onheil Aeschl. PV 885; δευτέραν (''[[sc.]]'' πληγήν (acc. v. h. inw. obj.)) ἔπαισας je hebt een tweede klap uitgedeeld Soph. OC 544. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=1<br /><b class="num">I.</b> to [[strike]], [[smite]], Hdt., Trag.; π. τινὰ ἐς τὴν γῆν Hdt.; π. τινὰ ἐς τὴν γαστέρα Ar.; εἰς τὰ στέρνα or κατὰ τὸ [[στέρνον]] Xen.; c. dupl. acc., π. τινὰ τὸ [[νῶτον]] Ar.:—also c. acc. cogn., ὀλίγας π. (''[[sc.]]'' [[πληγάς]]) Xen.;— π. ἅλμην, of rowers | |mdlsjtxt=1<br /><b class="num">I.</b> to [[strike]], [[smite]], Hdt., Trag.; π. τινὰ ἐς τὴν γῆν Hdt.; π. τινὰ ἐς τὴν γαστέρα Ar.; εἰς τὰ στέρνα or κατὰ τὸ [[στέρνον]] Xen.; c. dupl. acc., π. τινὰ τὸ [[νῶτον]] Ar.:—also c. acc. cogn., ὀλίγας π. (''[[sc.]]'' [[πληγάς]]) Xen.;— π. ἅλμην, of rowers, Aesch.:—Mid., ἐπαίσατο τὸν μηρόν he smote his [[thigh]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. instrumenti, to [[strike]], [[dash]] one [[thing]] [[against]] [[another]], [[ναῦς]] ἐν νηὶ στόλον ἔπαισε one [[ship]] struck its [[beak]] [[against]] [[another]], Aesch.; metaph., ἐν δ' ἐμῶι [[κάραι]] θεὸς [[μέγα]] [[βάρος]] ἔπαισεν the god dashed a [[great]] [[weight]] [[upon]] my [[head]], i. e. smote me [[heavily]], Soph.; ἔπαισας ἐπὶ νόσωι νόσον Soph.<br /><b class="num">3.</b> to [[drive]] [[away]], τοὺς σφῆκας ἀπὸ τῆς οἰκίας Ar.<br /><b class="num">4.</b> to hit [[hard]] in [[speaking]], Ar.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[strike]] or [[dash]] [[against]], Lat. [[illido]], πρός τινι or τι Aesch., Xen.; c. acc., παίειν ἄφαντον [[ἕρμα]] strikes on a [[hidden]] [[reef]], Aesch.; so, στήλην παίσας, of a [[charioteer]], Soph. <br />2 = [[πατέομαι]]<br />to eat, Ar. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
Line 51: | Line 51: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=[[χτυπῶ]], [[πληγώνω]]). Θέμα παϝ + j + ω → παϝjω → παjϝω → [[παίω]]. Παράγωγο: [[ἀνάπαιστος]]. | |mantxt=(=[[χτυπῶ]], [[πληγώνω]]). Θέμα παϝ + j + ω → παϝjω → παjϝω → [[παίω]]. Παράγωγο: [[ἀνάπαιστος]]. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[percutere]]'', to [[strike]], [[hit]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.36.3/ 7.36.3], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> παρέχοντες]<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.47.3/ 4.47.3]. | |||
}} | }} |