προαποπέμπω: Difference between revisions

CSV import
(nl)
(CSV import)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proapopempo
|Transliteration C=proapopempo
|Beta Code=proapope/mpw
|Beta Code=proapope/mpw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">send away, dismiss before</b>, <span class="bibl">D.C.60.34</span>:—Med., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.2.29</span>:—Pass., <span class="bibl">Th.3.25</span>.</span>
|Definition=[[send away]], [[dismiss before]], D.C.60.34:—Med., [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.2.29:—Pass., Th.3.25.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0708.png Seite 708]] vorher wegschicken, Thuc. 3, 25 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0708.png Seite 708]] vorher wegschicken, Thuc. 3, 25 u. Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''προαποπέμπω''': [[ἀποπέμπω]], [[ἀπολύω]] πρότερον, Θουκ. 3. 25, Δίων Κ. 60. 34. ― Μέσ., Ξεν. Κύρ. 4. 2, 29.
|btext=[[renvoyer auparavant]], [[envoyer par avance]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀποπέμπω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προ-αποπέμπω vooraf wegsturen.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=renvoyer auparavant, envoyer par avance.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀποπέμπω]].
|elrutext='''προᾰποπέμπω:''' тж. med. высылать заранее или вперед (τὰς γυναῖκας ἐν ταῖς ἁρμαμάξαις Xen.): προαποπεμφθῆναι Thuc. быть высланным вперед.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[ἀποπέμπω]]<br />[[αποστέλλω]] κάποιον ή [[κάτι]] [[προηγουμένως]] («τὰς τε γυναῑκας ἐν ταῑς ἀρμαμάξαις προαπεπέμψατο τῆς νυκτός», <b>Ξεν.</b>).
|mltxt=Α [[ἀποπέμπω]]<br />[[αποστέλλω]] κάποιον ή [[κάτι]] [[προηγουμένως]] («τὰς τε γυναῖκας ἐν ταῖς ἀρμαμάξαις προαπεπέμψατο τῆς νυκτός», <b>Ξεν.</b>).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προαποπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[διώχνω]] [[μακριά]] από [[πριν]], σε Θουκ. — Μέσ., σε Ξεν.
|lsmtext='''προαποπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[διώχνω]] [[μακριά]] από [[πριν]], σε Θουκ. — Μέσ., σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''προᾰποπέμπω:''' тж. med. высылать заранее или вперед (τὰς γυναῖκας ἐν ταῖς ἁρμαμάξαις Xen.): προαποπεμφθῆναι Thuc. быть высланным вперед.
|lstext='''προαποπέμπω''': [[ἀποπέμπω]], [[ἀπολύω]] πρότερον, Θουκ. 3. 25, Δίων Κ. 60. 34. ― Μέσ., Ξεν. Κύρ. 4. 2, 29.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[send]] [[away]] [[before]], Thuc.:— Mid., Xen.
}}
}}
{{elnl
{{lxth
|elnltext=προ-αποπέμπω vooraf wegsturen.
|lthtxt=''[[praemitti]]'', to [[be sent in advance]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.25.1/ 3.25.1].
}}
}}