ὑμνέω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ymneo
|Transliteration C=ymneo
|Beta Code=u(mne/w
|Beta Code=u(mne/w
|Definition=Ep. [[ὑμνείω]] <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>2</span>; Ep.3pl. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ὑμνεῦσιν <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>190</span>; fem. part. ὑμνεῦσα <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>11</span>; Aeol. inf. [[ὔμνην]] to be restored for [[ὑμνεῖν]] in <span class="bibl">Alc.5.2</span>; Lacon. 1pl. subj. ὑμνίωμες <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1305</span> (lyr.): Aeol. 3pl. impf. ὔμνην <span class="bibl">Sapph. <span class="title">Supp.</span>20c</span>.<span class="bibl">6</span>: fut. ὑμνήσω <span class="bibl">Pi.<span class="title">Parth.</span>2.11</span>: ([[ὕμνος]]): </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> with acc. of person or thing sung of, [[sing of]], first in <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>11</span>,<span class="bibl">33</span>, freq. in h.Hom. (h.Ap.<span class="bibl">178</span>, al.), Lyr. (Sapph. [[l.c.]], Alc. [[l.c.]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.2</span>, al., <span class="bibl">B.10.13</span>, al.), and Trag. (<span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>367</span>, etc.; θρήνοις . . σ' ὑμνήσομεν <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span> 976</span>): also in Prose, [[celebrate in a hymn]], [[commemorate]], Ὦπιν <span class="bibl">Hdt. 4.35</span>; τὰς τούτων ἀρετάς <span class="bibl">Lys.2.2</span>, cf. <span class="bibl">B.5.33</span>; [Παλαμήδη] ὑμνοῦσιν ὡς . . ἀπόλλυται <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.2.33</span>, etc.; τὸν θεόν <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>16.25</span>; of the hymn itself, οὔτε . . μέ τις ὕμνος ὕμνησεν <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>815</span> (lyr.): c. dupl. acc., <b class="b3">ἃ τὴν πόλιν ὕμνησα</b> the [[point]]s wherein I [[praise]]d our [[city]], <span class="bibl">Th. 2.42</span>:—Pass., to [[be celebrated in hymns]], of gods, <span class="title">OGI</span>56.66 (Canopus, iii B.C.), <span class="bibl">Paus.9.23.3</span>, etc.; also <b class="b3">Ἀργεῖοι . . τὰ πολλὰ πάντα ὑμνέαται</b> (Ion. for <b class="b3">-ηνται</b>) [[are]] everywhere [[praise]]d, <span class="bibl">Hdt.5.67</span>; ὑμνηθήσεται πόλις <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1590</span>; ἡ ὑμνουμένη χρυσῆ πλάτανος [[famous]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.38</span>; αἱ ὑμνούμεναι φιλίαι <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1171a15</span>; [[σοφία]] ἐν ἐξόδοις ὑμνεῖται <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span> 1.20</span>: impers., ὑμνεῖτο δ' [[αἰσχρῶς]] = [[foul]] [[song]]s were sung, <span class="bibl">Com.Adesp. 1203.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[descant upon]], in song or speech, ἐν κατηρεφεῖ στέγῃ . . ὑμνήσεις κακά <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>382</span>; <b class="b3">τὰν ἐμὰν ὑμνεῦσαι</b> (Dor. for <b class="b3">-οῦσαι</b>) <b class="b3"> ἀπιστοσύναν</b> ever [[sing]]ing of my [[want]] of [[faith]], <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>423</span> (lyr.):— Pass., Ἐτεοκλέης ἂν . . ὑμνοῖτο . . φροιμίοις πολυρρόθοις <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc. cogn., [[sing]], [[ᾆσμα]], [[ὕμνον]], <span class="bibl">Heraclit.15</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1191</span>: c. dupl. acc., παιᾶνα . . ὑμνοῦσι . . τὸν Αατοῦς γόνον <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>688</span> (lyr.), cf. <span class="title">SIG</span>711 <span class="title">L</span>12 (Delph., ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[tell over and over again]], [[harp upon]], [[repeat]], [[recite]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>317a</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>549e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>174e</span>, etc.; [[ὡς]] . . <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>364a</span>; <b class="b3">ὑμνοῦσι τὸ γῆρας ὅσων κακῶν αἴτιόν [ἐστι</b>] ib.<span class="bibl">329b</span>; <b class="b3">τὸν νόμον ὑμνεῖν</b> = [[recite]] the [[form]] of the [[law]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>871a</span>:—Pass., <b class="b3">ὁ δ' εἶπε πρός με βαί', ἀεὶ δ' ὑμνούμενα</b> (Sch. τὰ [[πολυθρύλητος|πολυθρύλητα]]) <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>292</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> intr., [[sing]], [[chant]], ὡς ποιηταὶ ὑμνήκασι περὶ αὐτῶν <span class="bibl">Th.1.21</span>; <b class="b3">ὑμνῶν οὔποτ' ἔληγεν ὡς</b> . . <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>11.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in pass. sense, <b class="b3">φῆμαι . . ὑμνήσουσι περὶ τὰ ὦτα</b> will [[ring]] in their [[ear]]s, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>463d</span>. [On the quantity, v. [[ὕμνος]].]</span>
|Definition=Ep. [[ὑμνείω]] Hes.''Op.''2; Ep.3pl.<br><span class="bld">A</span> ὑμνεῦσιν ''h.Ap.''190; fem. part. ὑμνεῦσα Hes. ''Th.''11; Aeol. inf. [[ὔμνην]] to be restored for [[ὑμνεῖν]] in Alc.5.2; Lacon. 1pl. subj. ὑμνίωμες Ar.''Lys.''1305 (lyr.): Aeol. 3pl. impf. ὔμνην Sapph. ''Supp.''20c.6: fut. ὑμνήσω Pi.''Parth.''2.11: ([[ὕμνος]]):<br><span class="bld">I</span> with acc. of person or thing sung of, [[sing of]], first in Hes.''Th.''11,33, freq. in h.Hom. (h.Ap.178, al.), Lyr. (Sapph. [[l.c.]], Alc. [[l.c.]], Pi.''N.''10.2, al., B.10.13, al.), and Trag. (E.''IT''367, etc.; θρήνοις.. σ' ὑμνήσομεν Id.''Rh.'' 976): also in Prose, [[celebrate in a hymn]], [[commemorate]], Ὦπιν [[Herodotus|Hdt.]] 4.35; τὰς τούτων ἀρετάς Lys.2.2, cf. B.5.33; [Παλαμήδη] ὑμνοῦσιν ὡς.. ἀπόλλυται [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.2.33, etc.; τὸν θεόν ''Act.Ap.''16.25; of the hymn itself, οὔτε.. μέ τις ὕμνος ὕμνησεν S.''Ant.''815 (lyr.): c. dupl. acc., <b class="b3">ἃ τὴν πόλιν ὕμνησα</b> the [[point]]s wherein I [[praise]]d our [[city]], Th. 2.42:—Pass., to [[be celebrated in hymns]], of gods, ''OGI''56.66 (Canopus, iii B.C.), Paus.9.23.3, etc.; also <b class="b3">Ἀργεῖοι.. τὰ πολλὰ πάντα ὑμνέαται</b> (Ion. for -ηνται) [[are]] everywhere [[praise]]d, [[Herodotus|Hdt.]]5.67; ὑμνηθήσεται πόλις [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1590; ἡ ὑμνουμένη χρυσῆ πλάτανος [[famous]], X.''HG''7.1.38; αἱ ὑμνούμεναι φιλίαι [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1171a15; [[σοφία]] ἐν ἐξόδοις ὑμνεῖται [[LXX]] ''Pr.'' 1.20: impers., ὑμνεῖτο δ' [[αἰσχρῶς]] = [[foul]] [[song]]s were sung, Com.Adesp. 1203.5.<br><span class="bld">2</span> [[descant upon]], in song or speech, ἐν κατηρεφεῖ στέγῃ.. ὑμνήσεις κακά S.''El.''382; <b class="b3">τὰν ἐμὰν ὑμνεῦσαι</b> (Dor. for -οῦσαι) <b class="b3"> ἀπιστοσύναν</b> ever [[sing]]ing of my [[want]] of [[faith]], E.''Med.''423 (lyr.):—Pass., Ἐτεοκλέης ἂν.. ὑμνοῖτο.. φροιμίοις πολυρρόθοις A.''Th.''7.<br><span class="bld">3</span> c. acc. cogn., [[sing]], [[ᾆσμα]], [[ὕμνον]], Heraclit.15, A.''Ag.''1191: c. dupl. acc., παιᾶνα.. ὑμνοῦσι.. τὸν Αατοῦς γόνον E.''HF''688 (lyr.), cf. ''SIG''711 ''L''12 (Delph., ii B.C.).<br><span class="bld">II</span> [[tell over and over again]], [[harp upon]], [[repeat]], [[recite]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 317a, ''R.''549e, ''Tht.''174e, etc.; [[ὡς]].. Id.''R.''364a; <b class="b3">ὑμνοῦσι τὸ γῆρας ὅσων κακῶν αἴτιόν [ἐστι]</b> ib.329b; <b class="b3">τὸν νόμον ὑμνεῖν</b> = [[recite]] the [[form]] of the [[law]], Id.''Lg.''871a:—Pass., <b class="b3">ὁ δ' εἶπε πρός με βαί', ἀεὶ δ' ὑμνούμενα</b> (Sch. τὰ [[πολυθρύλητος|πολυθρύλητα]]) [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''292.<br><span class="bld">III</span> intr., [[sing]], [[chant]], ὡς ποιηταὶ ὑμνήκασι περὶ αὐτῶν Th.1.21; <b class="b3">ὑμνῶν οὔποτ' ἔληγεν ὡς</b>.. X.''Ages.''11.2.<br><span class="bld">2</span> in pass. sense, <b class="b3">φῆμαι.. ὑμνήσουσι περὶ τὰ ὦτα</b> will [[ring]] in their [[ear]]s, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 463d. [On the quantity, v. [[ὕμνος]].]
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ὑμνήσω, <i>ao.</i> ὕμνησα, <i>pf.</i> ὕμνηκα;<br /><b>1</b> chanter un chant grave, religieux <i>ou</i> héroïque, acc.;<br /><b>2</b> chanter, louer, célébrer dans un chant <i>ou</i> dans des vers, acc. : κακά SOPH déplorer ses malheurs ; ἃ τὴν πόλιν ὕμνησα THC les vertus dont j’ai loué la cité ; <i>Pass.</i> être chanté, célébré par des chants <i>ou</i> bafoué dans des chansons;<br /><b>3</b> vanter, rappeler avec emphase, avoir sans cesse à la bouche.<br />'''Étymologie:''' [[ὕμνος]].
|btext=[[ὑμνῶ]] :<br /><i>f.</i> ὑμνήσω, <i>ao.</i> ὕμνησα, <i>pf.</i> ὕμνηκα;<br /><b>1</b> [[chanter un chant grave]], [[religieux]] <i>ou</i> héroïque, acc.;<br /><b>2</b> [[chanter]], [[louer]], [[célébrer dans un chant]] <i>ou</i> dans des vers, acc. : κακά SOPH déplorer ses malheurs ; ἃ τὴν πόλιν ὕμνησα THC les vertus dont j'ai loué la cité ; <i>Pass.</i> être chanté, célébré par des chants <i>ou</i> bafoué dans des chansons;<br /><b>3</b> [[vanter]], [[rappeler avec emphase]], [[avoir sans cesse à la bouche]].<br />'''Étymologie:''' [[ὕμνος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑμνέω:''' эп. [[ὑμνείω]]<br /><b class="num">1)</b> (торжественно), [[петь]] (ὕμνον Aesch.; παιᾶνα Eur.; ὡς ποιηταὶ ὑμνήκασι περὶ αὐτῶν Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> [[прославлять в песнях]], [[воспевать]] (τινα Her., Soph., Xen.; τὰς ἀρετάς τινος Lys.): ἃ τὴν πόλιν ὕμνησα Thuc. то, что я сказал для прославления (нашего) государства; ὑ. τινα ὑμεναίοισιν Eur. петь в честь кого-л. свадебные песни;<br /><b class="num">3)</b> [[скорбно воспевать]], [[оплакивать в песнях]] (τι и τινα Soph., Eur., Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[беспрестанно повторять]], [[твердить]]: ἀεὶ ὑμνούμενα Soph. вечно повторяемые слова, «[[старая песня]]»; [[πάλαι]] ὑμνηθέν Eur. избитая истина;<br /><b class="num">5)</b> [[объявлять]], [[провозглашать]]: οὐδὲν [[δεῖ]] τὸν ἐπὶ [[τούτῳ]] νόμον ὑμνεῖν Plat. нет надобности издавать на этот счет закон;<br /><b class="num">6)</b> [[звучать]], [[раздаваться]] (περὶ τὰ ὦτά τινος Plat.).
|elrutext='''ὑμνέω:''' эп. [[ὑμνείω]]<br /><b class="num">1</b> (торжественно), [[петь]] (ὕμνον Aesch.; παιᾶνα Eur.; ὡς ποιηταὶ ὑμνήκασι περὶ αὐτῶν Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[прославлять в песнях]], [[воспевать]] (τινα Her., Soph., Xen.; τὰς ἀρετάς τινος Lys.): ἃ τὴν πόλιν ὕμνησα Thuc. то, что я сказал для прославления (нашего) государства; ὑ. τινα ὑμεναίοισιν Eur. петь в честь кого-л. свадебные песни;<br /><b class="num">3</b> [[скорбно воспевать]], [[оплакивать в песнях]] (τι и τινα Soph., Eur., Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[беспрестанно повторять]], [[твердить]]: ἀεὶ ὑμνούμενα Soph. вечно повторяемые слова, «[[старая песня]]»; [[πάλαι]] ὑμνηθέν Eur. избитая истина;<br /><b class="num">5</b> [[объявлять]], [[провозглашать]]: οὐδὲν [[δεῖ]] τὸν ἐπὶ [[τούτῳ]] νόμον ὑμνεῖν Plat. нет надобности издавать на этот счет закон;<br /><b class="num">6</b> [[звучать]], [[раздаваться]] (περὶ τὰ ὦτά τινος Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ύ῾μνω: [[imperfect]] ὕμνουν; [[future]] ὑμνήσω; 1st aorist participle ὑμνησας; ([[ὕμνος]]); from [[Hesiod]] [[down]]; the Sept. [[often]] for הִלֵּל, הודָה, הֵשִׁיר, זִמֵּר;<br /><b class="num">1.</b> transitive, to [[sing]] the [[praise]] of; [[sing]] hymns to: τινα, to [[sing]] a [[hymn]], to [[sing]]: Psalm 113-118 and Psalm 136, [[which]] the Jews [[call]] the '[[great]] Hallel' ([[but]] [[see]] Ginsburg in Kitto [[under]] the [[word]] Hallel; Edersheim, The Temple etc., p. 191 f; Buxtorf (edited by Fischer), p. 314 f)); 1 Maccabees 13:47.
|txtha=ύ῾μνω: [[imperfect]] ὕμνουν; [[future]] ὑμνήσω; 1st aorist participle ὑμνησας; ([[ὕμνος]]); from [[Hesiod]] down; the Sept. [[often]] for הִלֵּל, הודָה, הֵשִׁיר, זִמֵּר;<br /><b class="num">1.</b> transitive, to [[sing]] the [[praise]] of; [[sing]] hymns to: τινα, to [[sing]] a [[hymn]], to [[sing]]: Psalm 113-118 and Psalm 136, [[which]] the Jews [[call]] the '[[great]] Hallel' ([[but]] [[see]] Ginsburg in Kitto [[under]] the [[word]] Hallel; Edersheim, The Temple etc., p. 191 f; Buxtorf (edited by Fischer), p. 314 f)); 1 Maccabees 13:47.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 42: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ømnšw 審尼哦<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':讚美詩 相當於: ([[בְּרַךְ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':唱詩,唱詩讚美,頌揚;源自([[ὕμνος]])=讚美詩),而 ([[ὕμνος]])出自([[ὑγρός]])X*=稱頌)。參讀 ([[ᾄδω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(4);太(1);可(1);徒(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們唱了詩(2) 太26:30; 可14:26;<br />2) 我要頌揚(1) 來2:12;<br />3) 唱詩讚美(1) 徒16:25
|sngr='''原文音譯''':Ømnšw 審尼哦<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':讚美詩 相當於: ([[בְּרַךְ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':唱詩,唱詩讚美,頌揚;源自([[ὕμνος]])=讚美詩),而 ([[ὕμνος]])出自([[ὑγρός]])X*=稱頌)。參讀 ([[ᾄδω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(4);太(1);可(1);徒(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們唱了詩(2) 太26:30; 可14:26;<br />2) 我要頌揚(1) 來2:12;<br />3) 唱詩讚美(1) 徒16:25
}}
{{elmes
|esmgtx=[[cantar]], [[alabar con himnos]] a divinidades c. dat. ὑμνήσω Μέντορι Φοίβῳ <b class="b3">alabaré a Febo Méntor</b> P II 135 c. ac. ὁρκίζω σε ... ὃν ὑμνοῦσι τὰ πτερυγώματα τοῦ χερουβίν <b class="b3">te conjuro a ti, a quien cantan las alas del querubín</b> P IV 3061 ὁ δὲ Ἥλιος ὑμνεῖ σε ἱερογλυφιστί <b class="b3">Helios te alaba en jeroglífico</b> P XIII 149 P XIII 457 ὡς πρ<ώ>τως ὕμνησέ σε ὁ ὑπό σου ταχθείς <b class="b3">como te alabó con himnos aquel que te está sometido</b> P XIII 140 P XIII 443 ὑμνεῖ τὸν θεὸν χορὸς Χερουβίν <b class="b3">alaba al Señor con himnos el coro de los querubines</b> C 23 20 su nombre σὺ δὲ, κύριε τῆς ζωῆς, ... οὗ αἱ Μοῦσαι ὑμνοῦσι τὸ ἔνδοξον ὄνομα <b class="b3">tú, señor de la vida, cuyo nombre glorioso cantan las Musas</b> P XIII 787 P XII 257 P XXI 19 ὕμνησά σου τὸ αὐθεντικὸν ὄνομα καὶ ἅγιον, κύριε, ἔνδοξε, κοσμοκράτωρ <b class="b3">he alabado con himnos tu nombre auténtico y sagrado, señor, glorioso, señor del cosmos</b> P XIII 638 su poder ὠδικῷ ὕμνῳ ὑμνῶ σου τὸ ἅγιον κράτος <b class="b3">con un himno cantado alabo tu sagrado poder</b> P XIII 628
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[decantare]]'', to [[repeat word for word]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.21.1/ 1.21.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.104.5/ 3.104.5],<br>''[[laudibus extollere]]'', to [[extol with praises]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.42.2/ 2.42.2].
}}
}}