προτελέω: Difference between revisions

CSV import
(CSV import)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proteleo
|Transliteration C=proteleo
|Beta Code=protele/w
|Beta Code=protele/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pay]] or [[expend beforehand]], τι ἡμῖν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.7.25</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span>1.18</span>; ἀφ' οὗ ἂν π. εἰς τὴν ἀφορμήν <span class="bibl">Id.<span class="title">Vect.</span>3.9</span>; τι πρὸς τὰς θυσίας <span class="bibl">Luc.<span class="title">Philops.</span>14</span>: [[lend]], c. dat., <span class="bibl">Democr.255</span>:—Pass., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>279.12</span> (i A.D.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[initiate]] or [[instruct beforehand]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>14</span> (Pass.); ψυχὴ ὥσπερ ἐν ἱεροῖς -τελεῖται Aristid.1.97 J. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[accomplish before]], κάθαρσίν τινα <span class="bibl">Alciphr.2.4</span>; τὰ -τετελεσμένα ἔργα <span class="bibl">Ph.Byz. <span class="title">Mir.</span>4.5</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[pay]] or [[expend beforehand]], τι ἡμῖν X.''An.''7.7.25, cf. ''Ages.''1.18; ἀφ' οὗ ἂν π. εἰς τὴν ἀφορμήν Id.''Vect.''3.9; τι πρὸς τὰς θυσίας Luc.''Philops.''14: [[lend]], c. dat., Democr.255:—Pass., ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''279.12 (i A.D.), etc.<br><span class="bld">II</span> [[initiate]] or [[instruct beforehand]], Luc.''Rh.Pr.''14 (Pass.); ψυχὴ ὥσπερ ἐν ἱεροῖς -τελεῖται Aristid.1.97 J.<br><span class="bld">III</span> [[accomplish before]], κάθαρσίν τινα Alciphr.2.4; τὰ προτετελεσμένα ἔργα Ph.Byz. ''Mir.''4.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />payer d'avance <i>ou</i> auparavant : τινί [[τι]] qch à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[τελέω]].
|btext=[[προτελῶ]] :<br />payer d'avance <i>ou</i> auparavant : τινί τι qch à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[τελέω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προ-τελέω act. vooruit betalen, geld voorschieten. pass. ingewijd worden.
|elnltext=προ-τελέω act. vooruit betalen, geld voorschieten. pass. ingewijd worden.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προτελέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[наперед платить]], [[заранее выплачивать]] (τινί τι Xen.): οἱ μνᾶν προτελέσαντες Xen. уплатившие ранее одну мину; προτελέσαι τι πρός τι Luc. уплатить что-л. вперед за что-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[подготовлять]], [[посвящать]]: προτελεσθῆναι τὰ πρὸ τῆς ῥητορικῆς Luc. быть посвященным в начала риторики.
|elrutext='''προτελέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[наперед платить]], [[заранее выплачивать]] (τινί τι Xen.): οἱ μνᾶν προτελέσαντες Xen. уплатившие ранее одну мину; προτελέσαι τι πρός τι Luc. уплатить что-л. вперед за что-л.;<br /><b class="num">2</b> [[подготовлять]], [[посвящать]]: προτελεσθῆναι τὰ πρὸ τῆς ῥητορικῆς Luc. быть посвященным в начала риторики.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 36: Line 36:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=[[consagrar con anterioridad]] una capilla τελέσας αὐτὴν τὴν ναόν τῇ κατὰ πάντων τελετῇ <ἀπόθου>, καὶ ἔσται προτετελεσμένη <b class="b3">tras consagrar la capilla con la consagración general, guárdala y quedará consagrada con anterioridad</b> P VII 873  
|esmgtx=[[consagrar con anterioridad]] una capilla τελέσας αὐτὴν τὴν ναόν τῇ κατὰ πάντων τελετῇ <ἀπόθου>, καὶ ἔσται προτετελεσμένη <b class="b3">tras consagrar la capilla con la consagración general, guárdala y quedará consagrada con anterioridad</b> P VII 873  
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[ante impendere]]'', to [[hang before]], [[overhang]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.31.5/ 6.31.5], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> προσετ.]
}}
}}