αὐτάγγελος: Difference between revisions

m
Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1"
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aftaggelos
|Transliteration C=aftaggelos
|Beta Code=au)ta/ggelos
|Beta Code=au)ta/ggelos
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carrying one's own message</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>568</span>; [[bringing news of what oneself has seen]], <span class="bibl">Th.3.33</span>: c.gen. rei, λόγων <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>333</span>; πάθους Plu.2.489e, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>4.2.6</span>, <span class="bibl">Max.Tyr.14.2</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>8.222</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[carrying one's own message]], S.Ph.568; [[bringing news of what oneself has seen]], Th.3.33: c.gen. rei, λόγων S.OC333; πάθους Plu.2.489e, cf. Arr.An.4.2.6, Max.Tyr.14.2, Nonn.D.8.222.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''αὐτάγγελος''': ὁ, ὁ αὐτοπροσώπως ἀναγγέλων τι, Σοφ. Φ. 568, πρβλ. 500 ([[ἔνθα]] διαιρεῖται, πομπόν τε καὐτὸν ἄγγελον)· ὁ φέρων ἀγγελίαν περὶ πράγματος [[ὅπερ]] ἰδίοις ὄμμασιν εἶδεν, Θουκ. 3. 33· [[μετὰ]] γεν. πράγμ., λόγων αὐτ. Σοφ. Ο. Κ. 333, πρβλ. Πλούτ. 2. 489Ε.
|dgtxt=-ου<br /><b class="num">1</b> [[que él mismo es el mensajero]] Ὀδυσσεύς S.<i>Ph</i>.568, λόγων γ' αὐ. de Ismene, S.<i>OC</i> 333<br /><b class="num">•</b>[[que lleva en sí mismo un mensaje]] παρθένος Fauorin.<i>Cor</i>.39, αὐ. ὁρώμενος apareciendo como mensajero</i> Plu.2.353c.<br /><b class="num">2</b> [[portador de noticias de primera mano o directas]] αὐτάγγελοι ... ἥ τε Πάραλος καὶ ἡ Σαλαμινία ἔφρασαν Th.3.33, οὗτος μὲν αὐ. ἧκε Plu.2.347c, τὰ μὲν ἰδών, τὰ δὲ ἀκούσας ἄνεισιν [[αὖθις]] ὑποφήτης αὐ. Max.Tyr.8.2<br /><b class="num">•</b>c. gen. τοῦ πάθους de la desgracia</i> Plu.2.489e, D.C.<i>Epit</i>.9.1.1, τῶν ἐν ᾍδου de los asuntos del Hades</i> Plu.2.740b, τῆς ἁλώσεως Arr.<i>An</i>.4.2.6, τῆς εὐνῆς Nonn.<i>D</i>.8.222, Κυπριδίων ὀάρων Musae.132.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui apporte lui-même un message <i>ou</i> une nouvelle, qui apporte la nouvelle de ce qu’il a vu lui-même.<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[ἄγγελος]].
|btext=ος, ον :<br />qui apporte lui-même un message <i>ou</i> une nouvelle, qui apporte la nouvelle de ce qu'il a vu lui-même.<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[ἄγγελος]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[selbst]] Bote, [[selbst]] [[verkündend]]</i>, Soph. <i>Phil</i>. 564, <i>O.C</i>. 334; Thuc. 3.33 und Sp., wie Arr. <i>An</i>. 4.2.6; Nonn. <i>D</i>. 8.222.
}}
{{elru
|elrutext='''αὐτάγγελος:''' ὁ [[лично приносящий весть]], [[сообщающий о лично виденном]] (Soph., Thuc.; τινος Soph., Plut.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ου<br /><b class="num">1</b> [[que él mismo es el mensajero]] Ὀδυσσεύς S.<i>Ph</i>.568, λόγων γ' αὐ. de Ismene, S.<i>OC</i> 333<br /><b class="num">•</b>[[que lleva en sí mismo un mensaje]] παρθένος Fauorin.<i>Cor</i>.39, αὐ. ὁρώμενος apareciendo como mensajero</i> Plu.2.353c.<br /><b class="num">2</b> [[portador de noticias de primera mano o directas]] αὐτάγγελοι ... ἥ τε Πάραλος καὶ ἡ Σαλαμινία ἔφρασαν Th.3.33, οὗτος μὲν αὐ. ἧκε Plu.2.347c, τὰ μὲν ἰδών, τὰ δὲ ἀκούσας ἄνεισιν [[αὖθις]] ὑποφήτης αὐ. Max.Tyr.8.2<br /><b class="num">•</b>c. gen. τοῦ πάθους de la desgracia</i> Plu.2.489e, D.C.<i>Epit</i>.9.1.1, τῶν ἐν ᾍδου de los asuntos del Hades</i> Plu.2.740b, τῆς ἁλώσεως Arr.<i>An</i>.4.2.6, τῆς εὐνῆς Nonn.<i>D</i>.8.222, Κυπριδίων ὀάρων Musae.132.
|lstext='''αὐτάγγελος''': ὁ, ὁ αὐτοπροσώπως ἀναγγέλων τι, Σοφ. Φ. 568, πρβλ. 500 ([[ἔνθα]] διαιρεῖται, πομπόν τε καὐτὸν ἄγγελον)· ὁ φέρων ἀγγελίαν περὶ πράγματος [[ὅπερ]] ἰδίοις ὄμμασιν εἶδεν, Θουκ. 3. 33· μετὰ γεν. πράγμ., λόγων αὐτ. Σοφ. Ο. Κ. 333, πρβλ. Πλούτ. 2. 489Ε.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αὐτάγγελος:''' ὁ, αυτός που μεταφέρει ο [[ίδιος]] ένα [[μήνυμα]], αυτός που δίνει πληροφορίες για ό,τι έχει δει ο [[ίδιος]], σε Σοφ., Θουκ.· με γεν. πράγμ., <i>λόγωναὐτάγγελος</i>, σε Σοφ.
|lsmtext='''αὐτάγγελος:''' ὁ, αυτός που μεταφέρει ο [[ίδιος]] ένα [[μήνυμα]], αυτός που δίνει πληροφορίες για ό,τι έχει δει ο [[ίδιος]], σε Σοφ., Θουκ.· με γεν. πράγμ., <i>λόγωναὐτάγγελος</i>, σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''αὐτάγγελος:''' ὁ лично приносящий весть, сообщающий о лично виденном (Soph., Thuc.; τινος Soph., Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />[[carrying]] one's own [[message]], [[bringing]] [[news]] of [[what]] [[oneself]] has [[seen]], Soph., Thuc.; c. gen. rei, λόγων αὐτ. Soph.
|mdlsjtxt=[[carrying]] one's own [[message]], [[bringing]] [[news]] of [[what]] [[oneself]] has [[seen]], Soph., Thuc.; c. gen. rei, λόγων αὐτ. Soph.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[bringing a message in person]], [[taking one's own mossage]]
|woodrun=[[bringing a message in person]], [[taking one's own message]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[ipse nuntians]]'', [[announcing himself]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.33.2/ 3.33.2].
}}
}}