αὖθις: Difference between revisions

10,986 bytes added ,  Saturday at 14:59
m
Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(38 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aythis
|Transliteration C=aythis
|Beta Code=au)=qis
|Beta Code=au)=qis
|Definition=Ep. and Ion. αὖτις (also in S.<span class="title">Ichn.</span>227,229, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>599</span>, cod. Laur. in <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span> 234</span> (lyr.), <span class="bibl">1438</span>, and <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>362</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sam.</span>281</span>,<span class="bibl">292</span>), Adv., a lengthd. form of <b class="b3">αὖ</b>: <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> of Place, [[back]], [[back again]], αὖτις ἰών <span class="bibl">Il.8.271</span>, al.; <b class="b3">ἂψ αὖτις</b> ib.<span class="bibl">335</span>; τὴν αὐτὴν ὁδὸν αὖτις <span class="bibl">6.391</span>; rare later, δευρὶ καὖθις ἐκεῖσε <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1077</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of Time, [[again]], [[anew]], <span class="bibl">Il.4.222</span>, etc.; freq. strengthd., ὕστερον αὖ. <span class="bibl">1.27</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>858</span>; ἔτ' αὖ. <span class="bibl">Il.9.375</span>; πάλιν αὖ. <span class="bibl">5.257</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>487</span>; αὖ. πάλιν <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>364</span>, etc.; <b class="b3">αὖ. αὖ πάλιν</b> ib.<span class="bibl">1418</span> codd.; αὖ πάλιν αὖθις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>975</span>; μάλ' αὖ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 654</span>,<span class="bibl">876</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>1345</span>; <b class="b3">βοᾶν αὖθις</b> cry <b class="b2">encore!</b> <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>9.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[in turn]], αὖθις ἐγὼ αὐτοὺς ἀνηρώτων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>153d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of future Time, [[hereafter]], ταῦτα μεταφρασόμεσθα καὶ αὖ. <span class="bibl">Il.1.140</span>, cf.<span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>317</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1283</span>, <span class="bibl">Antipho 5.94</span>, <span class="bibl">Isoc.4.110</span>; ὁ αὖ. χρόνος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>934a</span>; οἱ αὖ. [[posterity]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> of sequence, [[in turn]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>576</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1403</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>24b</span>; [[on the other hand]], οὔτ' ἀβέλτερος οὔτ' αὖ. ἔμφρων <span class="bibl">Alex. 245.8</span>; sts. in apodosi for <b class="b3">δέ, τοῦτο μέν… τοῦτ' αὖθις</b><span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>167</span>; <b class="b3">πρῶτα μέν… αὖτις δέ</b>… <span class="bibl">Hdt.7.102</span>.</span>
|Definition=Ep. and Ion. [[αὖτις]] (also in S.''Ichn.''227,229, ''Fr.''599, cod. Laur. in Id.''OC'' 234 (lyr.), 1438, and Men.''Epit.''362, ''Sam.''281,292), Adv., a lengthened form of [[αὖ]]:<br><span class="bld">I</span> of [[place]], [[back]], [[back again]], αὖτις ἰών Il.8.271, al.; <b class="b3">ἂψ αὖτις</b> ib.335; τὴν αὐτὴν ὁδὸν αὖτις 6.391; rare later, δευρὶ καὖθις ἐκεῖσε Ar.''Ra.''1077.<br><span class="bld">II</span> of [[time]], [[again]], [[anew]], Il.4.222, etc.; freq. strengthened, ὕστερον αὖθις 1.27, cf. [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''858; ἔτ' αὖθις Il.9.375; πάλιν αὖθις 5.257, [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''487; αὖθις πάλιν Id.''OC''364, etc.; <b class="b3">αὖθις αὖ πάλιν</b> ib.1418 codd.; αὖ πάλιν αὖθις Ar.''Nu.''975; μάλ' αὖθις A.''Ch.'' 654,876, ''Ag.''1345; <b class="b3">βοᾶν αὖθις</b> [[cry]] [[encore]]! X.''Smp.''9.4.<br><span class="bld">2</span> [[in turn]], αὖθις ἐγὼ αὐτοὺς ἀνηρώτων Pl.''Chrm.''153d.<br><span class="bld">3</span> of future Time, [[hereafter]], ταῦτα μεταφρασόμεσθα καὶ αὖθις Il.1.140, cf.[[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''317, [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''1283, Antipho 5.94, Isoc.4.110; ὁ αὖθις χρόνος [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''934a; οἱ αὖθις [[posterity]], S.E.''M.''1.53.<br><span class="bld">III</span> of sequence, [[in turn]], A.''Th.''576, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1403, Pl.''Ap.''24b; [[on the other hand]], οὔτ' [[ἀβέλτερος]] οὔτ' αὖθις [[ἔμφρων]] Alex. 245.8; sometimes in apodosi for <b class="b3">δέ, τοῦτο μέν… τοῦτ' αὖθις</b>… [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''167; <b class="b3">πρῶτα μέν… αὖτις δέ</b>… [[Herodotus|Hdt.]]7.102.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ép. y jón. [[αὖτις]] <i>Il</i>.8.271, tb. en trág. y cóm., S.<i>Fr</i>.314.235, <i>Fr</i>.599, Men.<i>Epit</i>.579, <i>Sam</i>.626; cret. αὖτιν <i>ICr</i>.4.72.4.3 (V a.C.)<br />adv. <br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de nuevo]], [[otra vez]] [[αὖτις]] ἰών <i>Il</i>.l.c., [[ἀνέσσυτο]] ... τὴν ὁδὸν αὖθις <i>Il</i>.6.391, [[αὖτις]] πόρον ... οἶνον <i>Od</i>.9.360, cf. Parm.B 5.2, Democr.B 235, λέγ' αὖθις A.<i>Ch</i>.767, S.<i>OT</i> 359, cf. A.<i>Eu</i>.1014, αὖθις ἀμφινωμήσει πτέρυξ S.<i>Fr</i>.581.8, cf. S.<i>OT</i> 1403, Ar.<i>Ra</i>.1077<br /><b class="num"></b>[[otra vez]], [[bis]] [[ἅμα]] μὲν ἐκρότουν, [[ἅμα]] δὲ ἐβόων αὖθις X.<i>Smp</i>.9.4<br /><b class="num">•</b>frec. reforzado c. otro adv. ὕστερον αὖθις <i>Il</i>.1.27, S.<i>Ai</i>.858, ἔτ' αὖθις <i>Il</i>.9.375, πάλιν αὖθις <i>Il</i>.2.276, 5.257, Parm.B 5, S.<i>Ph</i>.127, 342, <i>OC</i> 364, <i>Tr</i>.342, [[αὖθις]] αὖ πάλιν S.<i>Ph</i>.952, cf. Ar.<i>Nu</i>.975<br /><b class="num">•</b>μάλ' αὖθις A.<i>Ch</i>.654, 876, <i>A</i>.1345.<br /><b class="num">2</b> c. valor de futuro [[más tarde]], [[en otra ocasión]] ταῦτα μεταφρασόμεθα καὶ [[αὖτις]] <i>Il</i>.1.140, cf. <i>Il</i>.3.440, καὶ [[αὖθις]] πρὸς τόδ' ἐπάνειμι Gorg.B 11a.13, cf. A.<i>A</i>.317, S.<i>Ai</i>.1283, Antipho 5.94, Isoc.4.110, Arr.<i>Post.Alex</i>.18 (p.324), ὁ αὖθις χρόνος el futuro</i> Pl.<i>Lg</i>.934a, οἱ αὖθις la posteridad</i> S.E.<i>M</i>.1.53.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>en una secuencia enumerativa [[a su vez]], [[también]], [[luego]] Ἱππόμαχον [[βάλε]] δουρί ... [[αὖτις]] δ' ἐκ κολεοῖο ἐρυσσάμενος ξίφος <i>Il</i>.12.190, cf. <i>Od</i>.18.60, A.<i>Th</i>.576, S.<i>OT</i> 1403, Pl.<i>Ap</i>.24b.<br /><b class="num">2</b> marcando una oposición [[a su vez]], [[por su parte]] ὅς σ' ... ἐς κλισίην [[ἄγαγον]] ... [[αὖτις]] κτείναιμι <i>Od</i>.14.405, [[αὖθις]] ἐγὼ αὐτοὺς ἀνηρώτων Pl.<i>Chrm</i>.153d<br /><b class="num">•</b>dentro de una correlación [[por otra parte]], [[por el contrario]] οὔτ' [[ἀβέλτερος]] οὔτ' αὖ [[ἔμφρων]] Alex.245.8, cf. Hld.8.3.6<br /><b class="num">•</b>en sustitución de δέ: τοῦτο μὲν ... τοῦτ' [[αὖθις]] ... S.<i>Ant</i>.167<br /><b class="num">•</b>πρῶτα μὲν ... [[αὖτις]] δέ ... Hdt.7.102.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0392.png Seite 392]] (ep., ion. u. dor. [[αὖτις]]), verlängerte Form für αὖ, u. diesem gleichbedeutend, [[wieder]], a) wiederum; δεύτερον [[αὖτις]] Il. 1, 513; πάλιναὖτις 2, 276; Tragg. u. Prosa; [[αὖθις]] δὴ [[πάλιν]] Plat. Polit. 282 c; auch bei subst., ἡ [[αὖθις]] [[ἀρχή]] Tim. 48 e. – b) zurück, [[αὖτις]] ἐλεύσεται, zurückkehren, Il. 1, 425; [[εἴσειμι]], δώσω, zurückgeben, Soph. Phil. 940. 1216. – c) gleichfalls, dagegen, [[αὖθις]] ἐγὼ αὐτοὺς ἀνηρώτων Plat. Charm. 153 d. – d) nachher, künftig, Aesch. Ag. 308 Eum. 475; oft in Prosa, μηδὲ νῦν, μηδ' αὖθίς ποτε γενήσεσθαι Plat. Legg. IV, 711 c; ὁ [[αὖθις]] [[χρόνος]] XI, 934 a; ein andermal, bes. καὶ [[αὖθις]] u. [[αὖθις]] δέ. Dem μέν entspricht es, τοῦτο μὲν – τοῦτ' [[αὖθις]], Soph. Ant. 167, was auch sonst, doch selten vorkommt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0392.png Seite 392]] (ep., ion. u. dor. [[αὖτις]]), verlängerte Form für αὖ, u. diesem gleichbedeutend, [[wieder]], a) wiederum; δεύτερον [[αὖτις]] Il. 1, 513; πάλιναὖτις 2, 276; Tragg. u. Prosa; [[αὖθις]] δὴ [[πάλιν]] Plat. Polit. 282 c; auch bei subst., ἡ [[αὖθις]] [[ἀρχή]] Tim. 48 e. – b) zurück, [[αὖτις]] ἐλεύσεται, zurückkehren, Il. 1, 425; [[εἴσειμι]], δώσω, zurückgeben, Soph. Phil. 940. 1216. – c) gleichfalls, dagegen, [[αὖθις]] ἐγὼ αὐτοὺς ἀνηρώτων Plat. Charm. 153 d. – d) nachher, künftig, Aesch. Ag. 308 Eum. 475; oft in Prosa, μηδὲ νῦν, μηδ' αὖθίς ποτε γενήσεσθαι Plat. Legg. IV, 711 c; ὁ [[αὖθις]] [[χρόνος]] XI, 934 a; ein andermal, bes. καὶ [[αὖθις]] u. [[αὖθις]] δέ. Dem μέν entspricht es, τοῦτο μὲν – τοῦτ' [[αὖθις]], Soph. Ant. 167, was auch sonst, doch selten vorkommt.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''αὖθις''': Ἐπ. καὶ Ἰων. [[αὖτις]] (ὁ [[τύπος]] [[αὖτις]] ὑπ’ ἀγνοίας εἰσαχθεὶς εἰς χειρόγραφα Ἀττ. συγγραφέων, π.χ. Σοφ. Ο. Κ. 234, 1438, διωρθώθη ἤδη καὶ νῦν γράφεται [[αὖθις]])· - Ἐπίρρ., ἐπιτεταμένος [[τύπος]] τοῦ αὖ, πρὸς ὃ συμφωνεῖ κατὰ τὰς πλείστας σημασίας: Ι. ἐπὶ τόπου, [[ὀπίσω]], [[ὀπίσω]] [[πάλιν]], [[αὖτις]] ἰέναι, βαίνειν κτλ., Ἰλ.· [[ὡσαύτως]] ἄψ [[αὖτις]] Ἰλ. Θ. 335· τὴν αὐτὴν ὁδὸν [[αὖτις]] Ζ. 391· δευρὶ καὖθις [[ἐκεῖσε]] Ἀριστοφ. Βάτρ. 1077· - ἀλλ’ ἠ σημ. αὕτη [[εἶναι]] [[σπανία]] παρ’ Ἀττ. ΙΙ. ἐπὶ χρόνου, [[πάλιν]], ἐκ νέου,
|btext=<i>ion. et poét.</i> [[αὖτις]];<br /><i>adv.</i><br /><b>I.</b> <i>avec idée de lieu</i> en arrière, en sens inverse, en revenant sur ses pas : [[αὖτις]] [[ἰέναι]] IL revenir sur ses pas, retourner ; τὴν αὐτὴν ὁδὸν [[αὖτις]] IL en revenant par le même chemin ; ἂψ [[αὖτις]] IL en revenant sur ses pas;<br /><b>II.</b> <i>avec idée de temps</i> :<br /><b>1</b> [[de nouveau]] ; [[ὕστερον]] [[αὖτις]] IL plus tard encore ; ἔτ' [[αὖτις]] IL encore une fois ; [[πάλιν]] [[αὖτις]] IL, [[αὖθις]] [[πάλιν]] SOPH, [[αὖθις]] [[αὖ]], [[αὖθις]] [[αὖ]] [[πάλιν]], μάλ᾿ [[αὖθις]] une fois encore, encore une fois, de nouveau, encore et encore;<br /><b>2</b> [[une autre fois]], [[plus tard]], [[à l'avenir]] : καὶ [[αὖτις]] IL encore une autre fois, plus tard encore ; <i>abs.</i> ensuite ; οἱ [[αὖθις]] ISOCR la postérité;<br /><b>III.</b> <i>pour marquer une simple opposition</i> d'un autre côté ; [[πρῶτα]] μὲν… [[αὖτις]] δε HDT d'abord… ensuite ; [[τοῦτο]] μὲν… τοῦτ' [[αὖθις]] SOPH ceci d'une part, d'autre part cela.<br />'''Étymologie:''' [[αὖ]], -θις.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<i>ion. et poét.</i> [[αὖτις]];<br /><i>adv.</i><br /><b>I.</b> <i>avec idée de lieu</i> en arrière, en sens inverse, en revenant sur ses pas : [[αὖτις]] [[ἰέναι]] IL revenir sur ses pas, retourner ; τὴν αὐτὴν ὁδὸν [[αὖτις]] IL en revenant par le même chemin ; ἂψ [[αὖτις]] IL en revenant sur ses pas;<br /><b>II.</b> <i>avec idée de temps</i> :<br /><b>1</b> de nouveau ; [[ὕστερον]] [[αὖτις]] IL plus tard encore ; ἔτ’ [[αὖτις]] IL encore une fois ; [[πάλιν]] [[αὖτις]] IL, [[αὖθις]] [[πάλιν]] SOPH, [[αὖθις]] [[αὖ]], [[αὖθις]] [[αὖ]] [[πάλιν]], μάλ᾿ [[αὖθις]] une fois encore, encore une fois, de nouveau, encore et encore;<br /><b>2</b> une autre fois, plus tard, à l’avenir : καὶ [[αὖτις]] IL encore une autre fois, plus tard encore ; <i>abs.</i> ensuite ; [[οἱ]] [[αὖθις]] ISOCR la postérité;<br /><b>III.</b> <i>pour marquer une simple opposition</i> d’un autre côté ; [[πρῶτα]] μὲν… [[αὖτις]] δε HDT d’abord… ensuite ; [[τοῦτο]] μὲν… τοῦτ’ [[αὖθις]] SOPH ceci d’une part, d’autre part cela.<br />'''Étymologie:''' [[αὖ]], -θις.
|elrutext='''αὖθις:''' ион. [[αὖτις]] adv.<br /><b class="num">1</b> [[обратно]], [[назад]] ([[ἰέναι]] Hom.; [[διδόναι]] Soph.);<br /><b class="num">2</b> [[снова]], [[опять]]: ἔτ᾽ αὖθις Hom. [[еще раз]]; [[ὕστερον]] αὖθις Hom. [[впредь]]; ἡ αὖθις [[ἀρχή]] Plat. [[возобновление]];<br /><b class="num">3</b> [[потом]], [[после]]: [[νῦν]] μὲν [[Μενέλαος]] αὖθις δ᾽ [[ἐγώ]] Hom. ныне Менелай, а [[после]] я; ὁ αὖθις [[χρόνος]] Plat. [[будущее]]: οἱ αὖθις Isocr. [[потомки]];<br /><b class="num">4</b> [[с другой стороны]], [[в свою очередь]] (αὖθις ἐγὼ αὐτοὺς ἀνηρώτων Plat.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ép. y jón. [[αὖτις]] <i>Il</i>.8.271, tb. en trág. y cóm., S.<i>Fr</i>.314.235, <i>Fr</i>.599, Men.<i>Epit</i>.579, <i>Sam</i>.626; cret. αὖτιν <i>ICr</i>.4.72.4.3 (V a.C.)<br />adv. <br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de nuevo]], [[otra vez]] [[αὖτις]] ἰών <i>Il</i>.l.c., [[ἀνέσσυτο]] ... τὴν ὁδὸν αὖ. <i>Il</i>.6.391, [[αὖτις]] πόρον ... οἶνον <i>Od</i>.9.360, cf. Parm.B 5.2, Democr.B 235, λέγ' αὖ. A.<i>Ch</i>.767, S.<i>OT</i> 359, cf. A.<i>Eu</i>.1014, αὖ. ἀμφινωμήσει πτέρυξ S.<i>Fr</i>.581.8, cf. S.<i>OT</i> 1403, Ar.<i>Ra</i>.1077<br /><b class="num">•</b>[[otra vez]], [[bis]] [[ἅμα]] μὲν ἐκρότουν, [[ἅμα]] δὲ ἐβόων αὖ. X.<i>Smp</i>.9.4<br /><b class="num">•</b>frec. reforzado c. otro adv. ὕστερον αὖ. <i>Il</i>.1.27, S.<i>Ai</i>.858, ἔτ' αὖ. <i>Il</i>.9.375, πάλιν αὖ. <i>Il</i>.2.276, 5.257, Parm.B 5, S.<i>Ph</i>.127, 342, <i>OC</i> 364, <i>Tr</i>.342, [[αὖθις]] αὖ πάλιν S.<i>Ph</i>.952, cf. Ar.<i>Nu</i>.975<br /><b class="num">•</b>μάλ' αὖ. A.<i>Ch</i>.654, 876, <i>A</i>.1345.<br /><b class="num">2</b> c. valor de futuro [[más tarde]], [[en otra ocasión]] ταῦτα μεταφρασόμεθα καὶ [[αὖτις]] <i>Il</i>.1.140, cf. <i>Il</i>.3.440, καὶ [[αὖθις]] πρὸς τόδ' ἐπάνειμι Gorg.B 11a.13, cf. A.<i>A</i>.317, S.<i>Ai</i>.1283, Antipho 5.94, Isoc.4.110, Arr.<i>Post.Alex</i>.18 (p.324), ὁ αὖ. χρόνος el futuro</i> Pl.<i>Lg</i>.934a, οἱ αὖ. la posteridad</i> S.E.<i>M</i>.1.53.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>en una secuencia enumerativa [[a su vez]], [[también]], [[luego]] Ἱππόμαχον [[βάλε]] δουρί ... [[αὖτις]] δ' ἐκ κολεοῖο ἐρυσσάμενος ξίφος <i>Il</i>.12.190, cf. <i>Od</i>.18.60, A.<i>Th</i>.576, S.<i>OT</i> 1403, Pl.<i>Ap</i>.24b.<br /><b class="num">2</b> marcando una oposición [[a su vez]], [[por su parte]] ὅς σ' ... ἐς κλισίην [[ἄγαγον]] ... [[αὖτις]] κτείναιμι <i>Od</i>.14.405, [[αὖθις]] ἐγὼ αὐτοὺς ἀνηρώτων Pl.<i>Chrm</i>.153d<br /><b class="num">•</b>dentro de una correlación [[por otra parte]], [[por el contrario]] οὔτ' [[ἀβέλτερος]] οὔτ' αὖ [[ἔμφρων]] Alex.245.8, cf. Hld.8.3.6<br /><b class="num">•</b>en sustitución de δέ: τοῦτο μὲν ... τοῦτ' [[αὖθις]] ... S.<i>Ant</i>.167<br /><b class="num">•</b>πρῶτα μὲν ... [[αὖτις]] δέ ... Hdt.7.102.
|lstext='''αὖθις''': Ἐπ. καὶ Ἰων. [[αὖτις]] (ὁ [[τύπος]] [[αὖτις]] ὑπ’ ἀγνοίας εἰσαχθεὶς εἰς χειρόγραφα Ἀττ. συγγραφέων, π.χ. Σοφ. Ο. Κ. 234, 1438, διωρθώθη ἤδη καὶ νῦν γράφεται [[αὖθις]])· - Ἐπίρρ., ἐπιτεταμένος [[τύπος]] τοῦ αὖ, πρὸς ὃ συμφωνεῖ κατὰ τὰς πλείστας σημασίας: Ι. ἐπὶ τόπου, [[ὀπίσω]], [[ὀπίσω]] [[πάλιν]], [[αὖτις]] ἰέναι, βαίνειν κτλ., Ἰλ.· [[ὡσαύτως]] ἄψ [[αὖτις]] Ἰλ. Θ. 335· τὴν αὐτὴν ὁδὸν [[αὖτις]] Ζ. 391· δευρὶ καὖθις [[ἐκεῖσε]] Ἀριστοφ. Βάτρ. 1077· - ἀλλ’ ἠ σημ. αὕτη [[εἶναι]] [[σπανία]] παρ’ Ἀττ. ΙΙ. ἐπὶ χρόνου, [[πάλιν]], ἐκ νέου, παρ’ Ὁμ. καὶ Ἀττ.· [[συχνάκις]] ἐνισχυόμενον, [[ὕστερον]] [[αὖτις]] Ἰλ. Κ. 27, πρβλ. Σοφ. Αἴ. 858· ἔτ’ [[αὖτις]] Ἰλ. Ι. 375· [[πάλιν]] [[αὖτις]] Ε. 257, οὕτω παρ’ Ἀττ., [[πάλιν]] [[αὖθις]] Σοφ. Ἀποσπ. 434· ἢ συχνότερον, [[αὖθις]] [[πάλιν]] ὁ αὐτ. Ο.Κ. 364, κτλ.· [[αὖθις]] αὖ [[πάλιν]] [[αὐτόθι]] 1418· αὖ [[πάλιν]] [[αὖθις]] Ἀριστοφ. Νεφ. 975· μάλ’ [[αὖθις]] Αἰσχύλ. Χο. 654, πρβλ. 876, Ἀγ. 1345: -ἐπὶ ἐπαναλήψεως πράξεώς τινος, ἐβόων [[αὖθις]], ἔκραζον: «[[πάλιν]]», «ξανά» ! Ξεν. Συμπ. 9. 4. 2) ἐπὶ μελλοντικῆς ἐννοίας, ἐν ὑστέρῳ χρόνῳ, ἀκολούθως, ἀλλ’ ἦ τοι μὲν [[ταῦτα]] μεταφρασόμεθα καὶ [[αὖτις]], ἀλλὰ περὶ μὲν τούτων καὶ ἐν ὑστέρῳ χρόνῳ βουλευσόμεθα, Ἰλ. Π. 140, κτλ., πρβλ. Αἰσχύλ. Ἀγ. 317, Σοφ. Αἴ. 1283, Ἰσοκρ. 63D. III. ἐπὶ ἀκολουθίας, πρὸς τούτοις, ἐκτὸς τούτου, [[προσέτι]], ἐν τῷ μέρει, ἐξ ἄλλου, Αἰσχύλ. Θήβ. 576, Σοφ. Ο. Τ. 1403· οὔτ’ [[ἀβέλτερος]] οὔτ’ [[αὖθις]] [[ἔμφρων]] Ἄλεξ. ἐν «Φαίδρῳ» 1. 8· [[ἐνίοτε]] ἐν τῇ ἀποδόσει ἀντὶ τοῦ δε, τοῦτο μέν.., τοῦτ’ [[αὖθις]]..., Σοφ. Ἀντ. 167· πρῶτα μὲν.., [[αὖθις]] δὲ..., Ἡρόδ. 7. 102: - περὶ τοῦ [[αὖθις]] αὖ, ἴδε αὖ IV· πρβλ. καὶ τὸ [[εἰσαῦθις]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[αὖθις]], (επικ. κ. ιων.) [[αὖτις]] <b>επίρρ.</b> (Α)<br /><b>1.</b> [[πίσω]] στο ίδιο [[σημείο]] απ' όπου ξεκίνησε [[κανείς]] («[[αὖτις]] βαίνειν», «τὴν αὐτὴν ὁδὸν [[αὖτις]]», «δευρὶ καὖθις ἐκεῑσε»)<br /><b>2.</b> <b>χρον.</b> [[πάλι]], [[ξανά]]<br /><b>3.</b> αργότερα, στο προσεχές [[μέλλον]] («ταῡτα μεταφρασόμεθα καὶ [[αὖθις]]» — αυτά θα τα επανεξετάσουμε [[σύντομα]])<br /><b>4.</b> στο [[εξής]], από δω και [[πέρα]]<br /><b>5.</b> αφετέρου, [[επιπλέον]]<br /><b>6.</b> <b>φρ.</b> <i>οἱ [[αὖθις]]<br />οι μεταγενέστεροι, οι κατοπινοί.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. [[αύθις]] [[καθώς]] και ο [[παράλληλος]] επικ. και ιων. τ. [[αύτις]] (<b>[[πρβλ]].</b> οσκ. <i>auti</i>) ανάγονται στο επίρρ. <i>αυ</i>. Ο τ. [[αύθις]] προήλθε πιθ. από συμφυρμό των [[αύτις]] και [[αύθι]] και το δασύ -<i>θ</i>- του τ. ερμηνεύεται αναλογικά [[προς]] το [[αύθι]] και τα επιρρ. σε -<i>θι</i>].
|mltxt=[[αὖθις]], (επικ. κ. ιων.) [[αὖτις]] <b>επίρρ.</b> (Α)<br /><b>1.</b> [[πίσω]] στο ίδιο [[σημείο]] απ' όπου ξεκίνησε [[κανείς]] («[[αὖτις]] βαίνειν», «τὴν αὐτὴν ὁδὸν [[αὖτις]]», «δευρὶ καὖθις ἐκεῖσε»)<br /><b>2.</b> <b>χρον.</b> [[πάλι]], [[ξανά]]<br /><b>3.</b> αργότερα, στο προσεχές [[μέλλον]] («ταῦτα μεταφρασόμεθα καὶ [[αὖθις]]» — αυτά θα τα επανεξετάσουμε [[σύντομα]])<br /><b>4.</b> στο [[εξής]], από δω και [[πέρα]]<br /><b>5.</b> αφετέρου, [[επιπλέον]]<br /><b>6.</b> <b>φρ.</b> οἱ [[αὖθις]]<br />οι μεταγενέστεροι, οι κατοπινοί.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. [[αύθις]] [[καθώς]] και ο [[παράλληλος]] επικ. και ιων. τ. [[αύτις]] ([[πρβλ]]. οσκ. <i>auti</i>) ανάγονται στο επίρρ. <i>αυ</i>. Ο τ. [[αύθις]] προήλθε πιθ. από συμφυρμό των [[αύτις]] και [[αύθι]] και το δασύ -<i>θ</i>- του τ. ερμηνεύεται αναλογικά [[προς]] το [[αύθι]] και τα επιρρ. σε -<i>θι</i>].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αὖθις:''' Ιων. [[αὖτις]], επιρρ. επιτετ. [[τύπος]] του <i>αὖ</i>·<br /><b class="num">I.</b> λέγεται για [[τόπο]]· [[πίσω]], [[πίσω]] [[ξανά]], σε Ομήρ. Ιλ.· ἄψ [[αὖτις]], στο ίδ.· αυτή η [[σημασία]] [[σπανίως]] σε Αττ.<br /><b class="num">II. 1.</b> λέγεται για χρόνο· [[πάλι]], εκ νέου, [[ξανά]], σε Όμηρ., Αττ.· επιτετ., [[ὕστερον]] [[αὖτις]], ἔτ' [[αὖτις]] [[πάλιν]] [[αὖτις]], σε Ομήρ. Ιλ., κ.λπ· [[βοᾶν]] [[αὖθις]], [[φωνάζω]] [[πάλι]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> χρησιμοποιείται για μελλοντικό χρόνο, [[πάλι]], σε ύστερο χρόνο, ακολούθως, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.<br /><b class="num">III.</b> χρησιμοποιείται για [[ακολουθία]], [[ακόμα]] περισσότερο, σε [[ακολουθία]], εξάλλου, από την [[άλλη]] [[πλευρά]], στον ίδ., Σοφ.
|lsmtext='''αὖθις:''' Ιων. [[αὖτις]], επιρρ. επιτετ. [[τύπος]] του <i>αὖ</i>·<br /><b class="num">I.</b> λέγεται για [[τόπο]]· [[πίσω]], [[πίσω]] [[ξανά]], σε Ομήρ. Ιλ.· ἄψ [[αὖτις]], στο ίδ.· αυτή η [[σημασία]] [[σπανίως]] σε Αττ.<br /><b class="num">II. 1.</b> λέγεται για χρόνο· [[πάλι]], εκ νέου, [[ξανά]], σε Όμηρ., Αττ.· επιτετ., [[ὕστερον]] [[αὖτις]], ἔτ' [[αὖτις]] [[πάλιν]] [[αὖτις]], σε Ομήρ. Ιλ., κ.λπ· [[βοᾶν]] [[αὖθις]], [[φωνάζω]] [[πάλι]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> χρησιμοποιείται για μελλοντικό χρόνο, [[πάλι]], σε ύστερο χρόνο, ακολούθως, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.<br /><b class="num">III.</b> χρησιμοποιείται για [[ακολουθία]], [[ακόμα]] περισσότερο, σε [[ακολουθία]], εξάλλου, από την [[άλλη]] [[πλευρά]], στον ίδ., Σοφ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''αὖθις:''' ион. [[αὖτις]] adv.<br /><b class="num">1)</b> обратно, назад ([[ἰέναι]] Hom.; [[διδόναι]] Soph.);<br /><b class="num">2)</b> снова, опять: ἔτ᾽ αὖ. Hom. еще раз; [[ὕστερον]] αὖ. Hom. впредь; ἡ αὖ. [[ἀρχή]] Plat. возобновление;<br /><b class="num">3)</b> потом, после: [[νῦν]] μὲν [[Μενέλαος]] αὖ. δ᾽ [[ἐγώ]] Hom. ныне Менелай, а после я; ὁ αὖ. [[χρόνος]] Plat. будущее: οἱ αὖ. Isocr. потомки;<br /><b class="num">4)</b> с другой стороны, в свою очередь (αὖ. ἐγὼ αὐτοὺς ἀνηρώτων Plat.).
|mdlsjtxt=a lengthd. [[form]] of αὖ:<br /><b class="num">I.</b> of [[place]] [[back]], [[back]] [[again]], Il.; ἂψ [[αὖτις]] Il.; [[this]] [[sense]] [[rare]] in [[Attic]]<br /><b class="num">II.</b> of [[time]], [[again]], [[afresh]], anew, Hom., Attic; strengthened, [[ὕστερον]] [[αὖτις]], ἔτ' [[αὖτις]], [[πάλιν]] [[αὖτις]] Il., etc.; [[βοᾶν]] [[αὖθις]] to cry [[encore]]! Xen.<br /><b class="num">2.</b> of [[future]] [[Time]], [[again]], [[hereafter]], Il., Aesch.<br /><b class="num">III.</b> of Sequence, [[moreover]], in [[turn]], on the [[other]] [[hand]], Aesch., Soph.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[hereafter]], [[at another time]], [[in return]]
}}
}}
{{mdlsj
{{lxth
|mdlsjtxt=<br />a lengthd. [[form]] of αὖ:<br /><b class="num">I.</b> of [[place]] [[back]], [[back]] [[again]], Il.; ἂψ [[αὖτις]] Il.; [[this]] [[sense]] [[rare]] in [[attic]]<br /><b class="num">II.</b> of [[Time]], [[again]], [[afresh]], anew, Hom., [[attic]]; strengthd., [[ὕστερον]] [[αὖτις]], ἔτ' [[αὖτις]], [[πάλιν]] [[αὖτις]] Il., etc.; [[βοᾶν]] [[αὖθις]] to cry [[encore]]! Xen.<br /><b class="num">2.</b> of [[future]] [[Time]], [[again]], [[hereafter]], Il., Aesch.<br /><b class="num">III.</b> of Sequence, [[moreover]], in [[turn]], on the [[other]] [[hand]], Aesch., Soph.
|lthtxt=''[[rursus]], [[iterum]], [[denuo]]'', [[again]], [[once more]], [[anew]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.18.2/ 1.18.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.22.4/ 1.22.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.50.4/ 1.50.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.90.2/ 1.90.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.112.5/ 1.112.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.119.1/ 1.119.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.143.5/ 1.143.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.48.3/ 2.48.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.65.4/ 2.65.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.67.4/ 2.67.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.72.2/ 2.72.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.73.1/ 2.73.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.76.2/ 2.76.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.76.3/ 2.76.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.79.5/ 2.79.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.89.4/ 2.89.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.34.2/ 3.34.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.36.5/ 3.36.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.36.5/ 3.36.5][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.6.1/ 3.6.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.38.1/ 3.38.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.42.1/ 3.42.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.68.1/ 3.68.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.74.1/ 3.74.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.113.4/ 3.113.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.25.1/ 4.25.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.28.3/ 4.28.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.43.3/ 4.43.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.55.3/ 4.55.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.101.1/ 4.101.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.102.3/ 4.102.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.126.6/ 4.126.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.8.4/ 5.8.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.14.1/ 5.14.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.25.3/ 5.25.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.34.2/ 5.34.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.50.1/ 5.50.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.65.5/ 5.65.5]. 69[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.116.2/ 5.116.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.1.1/ 6.1.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.5.3/ 6.5.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.8.3/ 6.8.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.14.1/ 6.14.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.19.2/ 6.19.2] [<i>ubi vulgo</i> <i>where commonly</i> αὖθις <i>om.</i> <i>omit</i>]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.52.1/ 6.52.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.54.4/ 6.54.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.78.3/ 6.78.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.88.5/ 6.88.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.94.2/ 6.94.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.101.2/ 6.101.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.101.3/ 6.101.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.5.3/ 7.5.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.6.1/ 7.6.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.25.7/ 7.25.7]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.36.1/ 7.36.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.38.2/ 7.38.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.39.2/ 7.39.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.39.2/ 7.39.2] [<i>ubi in multis codd.</i> <i>where in many manuscripts</i> αὖθις καὶ αὖθις.] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.40.3/ 7.40.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.41.4/ 7.41.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.43.7/ 7.43.7]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.46.1/ 7.46.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.50.3/ 7.50.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.69.2/ 7.69.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.73.1/ 7.73.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.79.1/ 7.79.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.86.4/ 7.86.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.12.1/ 8.12.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.20.1/ 8.20.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.23.6/ 8.23.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.24.3/ 8.24.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.32.1/ 8.32.1] [<i>ubi ex Vat. accessit.</i> <i>where it was added from the Vatican</i>]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.35.4/ 8.35.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.48.3/ 8.48.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.50.5/ 8.50.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.73.2/ 8.73.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.80.3/ 8.80.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.80.3/ 8.80.3][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.91.3/ 8.91.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.100.3/ 8.100.3].<br>''[[rursus]], [[item]]'', [[again]], [[likewise]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.58.4/ 7.58.4],<br>''[[vicissim]]'', [[in turn]], [[alternately]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.18.3/ 7.18.3],<br>''[[porro]], [[deinceps]]'', [[furthermore]], [[next]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.70.3/ 1.70.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.106.2/ 3.106.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.73.4/ 4.73.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.36.1/ 5.36.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.43.3/ 5.43.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.66.3/ 5.66.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.76.2/ 5.76.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.78.1/ 5.78.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.90.2/ 6.90.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.94.2/ 6.94.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.42.4/ 7.42.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.80.6/ 7.80.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.14.2/ 8.14.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.19.4/ 8.19.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.22.2/ 8.22.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.56.4/ 8.56.4],<br>''[[in posterum]]'', [[for the future]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.63.1/ 4.63.1],<br>''[[quum maxime]]'', [[just when]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.70.7/ 7.70.7].
}}
}}