λάθρῃ: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lathri
|Transliteration C=lathri
|Beta Code=la/qrh&#x007C;
|Beta Code=la/qrh&#x007C;
|Definition=[ᾱ], Att. λάθρᾳ, Adv., (λανθάνω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[secretly]], [[by stealth]], ὁ δέ οἱ παρελέξατο λάθρῃ <span class="bibl">Il.2.515</span>; ἀνήρ, ὃς ἐμίσγετο λάθρῃ <span class="bibl">Od.15.430</span>; <b class="b3">λάθρῃ κτείναντες</b> [[treacherously]], <span class="bibl">17.80</span>; <b class="b3">ἀλλά τε λάθρῃ γυῖα βαρύνεται</b> [[imperceptibly]], <span class="bibl">Il.19.165</span>: in Trag. and Att., <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1137</span>, <span class="bibl"><span class="title">OT</span>386</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>746</span>, <span class="bibl">Th.4.39</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>347b</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. gen., <b class="b3">λάθρῃ τινός</b> <b class="b2">unknown to</b> one, λάθρῃ Λαομέδοντος <span class="bibl">Il.5.269</span>; λάθρῃ τῶν ἄλλων στρατηγῶν <span class="bibl">Hdt.8.112</span>, cf. <span class="bibl">9.90</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>787</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>354</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>347</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.3.8</span>.—Freq. written <b class="b3">λάθρα, λάθρη</b> in codd. and Pap., but <b class="b3">λάθραι</b> (i.e. <b class="b3">λάθρᾳ</b>) in <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>19.28</span> (ii B. C.) and in some of the best codd., as the Laurentian of Sophocles, also in <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>16</span> of Th. l. c. (i A. D.):—other forms are λάθρα, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>240</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1132.28</span>; λαθρηδόν, <span class="title">AP</span>7.202 (Anyt.); λαθρηδά, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cal.</span>21</span>; λαθρηδίς, Hdn.Gr.<span class="bibl">1.512</span> (-δως (sic), Cyr.).
|Definition=[ᾱ], Att. [[λάθρᾳ]], Adv., ([[λανθάνω]])<br><span class="bld">A</span> [[secretly]], [[by stealth]], ὁ δέ οἱ παρελέξατο λάθρῃ Il.2.515; [[ἀνήρ]], ὃς ἐμίσγετο λάθρῃ Od.15.430; λάθρῃ κτείναντες [[treacherously]], 17.80; ἀλλά τε λάθρῃ γυῖα βαρύνεται [[imperceptibly]], Il.19.165: in Trag. and Att., S.Aj.1137, OT386, Ar.Ra.746, Th.4.39, Pl.R.347b, etc.<br><span class="bld">2</span> c. gen., λάθρῃ τινός [[unknown to]] one, λάθρῃ Λαομέδοντος Il.5.269; λάθρῃ τῶν ἄλλων στρατηγῶν [[Herodotus|Hdt.]]8.112, cf. 9.90, S.OT787, OC354, Ar.V.347, X.An.1.3.8.—Freq. written [[λάθρα]], [[λάθρη]] in codd. and Pap., but [[λάθραι]] (i.e. [[λάθρᾳ]]) in UPZ19.28 (ii B. C.) and in some of the best codd., as the [[Laurentian]] of [[Sophocles]], also in POxy.16 of Th. l. c. (i A. D.):—other forms are [[λάθρα]], h.Cer.240, E.Fr.1132.28; [[λαθρηδόν]], AP7.202 (Anyt.); [[λαθρηδά]], Luc.Cal.21; [[λαθρηδίς]], Hdn.Gr.1.512 (λαθρηδώς (sic), Cyr.).
}}
{{ls
|lstext='''λάθρῃ''': ἢ λάθρη, Ἀττ. λάθρᾱͺ, ἐπίρρ. (√ΛΑΘ, [[λανθάνω]])» - κρυφίως, [[ἠρέμα]], ἡσύχως, ἐπὶ παρανόνων ἢ κρυφίων ἐρώτων, ὁ δέ οἱ παρελέξατο [[λάθρῃ]] Ἰλ. Β. 515· [[ἀνήρ]], ὃς ἐμίσγετο [[λάθρῃ]] Ὀδ. Ο. 430· ἐμέ... [[λάθρῃ]] κτείναντες, προδοτικῶς, Ρ. 80· [[ἀλλά]] τε [[λάθρῃ]] [[γαῖα]] βαρύνεται, ἀνεπαισθήτως, Ἰλ. Τ. 165· οὕτω παρ’ Ἀττ., Σοφ. Αἴ. 1137, Ο. Τ. 386, Ἀριστοφ. Βάτρ. 746, Θουκ. 4. 39, κτλ. 2) [[μετὰ]] γεν., [[λάθρῃ]] τινός, ἐν ἀγνοίᾳ τινός, [[λάθρῃ]] Λαομέδοντος Ἰλ. Ε. 269· λάθρη τῶν ἄλλων στρατηγῶν Ἡρόδ. 8. 112, πρβλ. 9. 90, Σοφ. Ο. Τ. 787, Ο. Κ. 354, Ἀριστοφ. Σφ. 347. - Συνήθως φέρεται [[λάθρῃ]], [[λάθρα]]· ἀλλ’ [[ἐπειδὴ]] εὑρίσκεται λάθραι (δηλ. λάθρᾳ) ἔν τισι τῶν ἀρίστων Ἀντιγράφ. [[οἷον]] τὸ Λαυρ. τοῦ Σοφ., τὸν τύπον τοῦτον ἀποκατέστησαν οἱ νεώτατοι ἐκδόται παρὰ τοῖς Ἀττ. συγγραφεῦσι καὶ [[λάθρῃ]] παρ’ Ὁμ.· - ἕτεροι τύποι [[ὡσαύτως]] ὑπάρχουσι: λᾱθρηδόν, Ἀνθ. Π. 7. 202· λαθρηδά, Λουκ. περὶ Διαβολ. 21· λαθρηδίς, Ἰωάνν. Ἀλεξ. 38. 29, Θεόγνωστ. 163. 25· λαθρηιδίῃ, Χρησμ. Σιβ. 3. 139.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=v. [[λάθρᾳ]].
|btext=v. [[λάθρᾳ]].
}}
{{elru
|elrutext='''λάθρῃ:''' или [[λάθρη]] adv. ион. = [[λάθρᾳ]] I и II.
}}
{{ls
|lstext='''λάθρῃ''': ἢ λάθρη, Ἀττ. λάθρᾱͺ, ἐπίρρ. (√ΛΑΘ, [[λανθάνω]])» - κρυφίως, [[ἠρέμα]], ἡσύχως, ἐπὶ παρανόνων ἢ κρυφίων ἐρώτων, ὁ δέ οἱ παρελέξατο [[λάθρῃ]] Ἰλ. Β. 515· [[ἀνήρ]], ὃς ἐμίσγετο [[λάθρῃ]] Ὀδ. Ο. 430· ἐμέ... [[λάθρῃ]] κτείναντες, προδοτικῶς, Ρ. 80· [[ἀλλά]] τε [[λάθρῃ]] [[γαῖα]] βαρύνεται, ἀνεπαισθήτως, Ἰλ. Τ. 165· οὕτω παρ’ Ἀττ., Σοφ. Αἴ. 1137, Ο. Τ. 386, Ἀριστοφ. Βάτρ. 746, Θουκ. 4. 39, κτλ. 2) μετὰ γεν., [[λάθρῃ]] τινός, ἐν ἀγνοίᾳ τινός, [[λάθρῃ]] Λαομέδοντος Ἰλ. Ε. 269· λάθρη τῶν ἄλλων στρατηγῶν Ἡρόδ. 8. 112, πρβλ. 9. 90, Σοφ. Ο. Τ. 787, Ο. Κ. 354, Ἀριστοφ. Σφ. 347. - Συνήθως φέρεται [[λάθρῃ]], [[λάθρα]]· ἀλλ’ [[ἐπειδὴ]] εὑρίσκεται λάθραι (δηλ. λάθρᾳ) ἔν τισι τῶν ἀρίστων Ἀντιγράφ. [[οἷον]] τὸ Λαυρ. τοῦ Σοφ., τὸν τύπον τοῦτον ἀποκατέστησαν οἱ νεώτατοι ἐκδόται παρὰ τοῖς Ἀττ. συγγραφεῦσι καὶ [[λάθρῃ]] παρ’ Ὁμ.· - ἕτεροι τύποι [[ὡσαύτως]] ὑπάρχουσι: λᾱθρηδόν, Ἀνθ. Π. 7. 202· λαθρηδά, Λουκ. περὶ Διαβολ. 21· λαθρηδίς, Ἰωάνν. Ἀλεξ. 38. 29, Θεόγνωστ. 163. 25· λαθρηιδίῃ, Χρησμ. Σιβ. 3. 139.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 20: Line 23:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λάθρῃ:''' Αττ. λάθρᾷ, επίρρ. (<i>λᾰθεῖν</i>),<br /><b class="num">1.</b> [[μυστικά]], [[κρυφά]], [[παράνομα]], ύπουλα, σε Όμηρ.· [[λάθρῃ]] γυῖα βαρύνεται, ανεπαίσθητα, σε Ομήρ. Ιλ.· ομοίως, σε Αττ., Σοφ., κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> με γεν., [[χωρίς]] τη [[γνώση]] κάποιου, εν αγνοία κάποιου, [[λάθρῃ]] Λαομέδοντος, σε Ομήρ. Ιλ.· [[λάθρῃ]] [[τῶν]] στρατηγῶν, σε Ηρόδ.· ομοίως, σε Αττ.
|lsmtext='''λάθρῃ:''' Αττ. λάθρᾷ, επίρρ. (<i>λᾰθεῖν</i>),<br /><b class="num">1.</b> [[μυστικά]], [[κρυφά]], [[παράνομα]], ύπουλα, σε Όμηρ.· [[λάθρῃ]] γυῖα βαρύνεται, ανεπαίσθητα, σε Ομήρ. Ιλ.· ομοίως, σε Αττ., Σοφ., κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> με γεν., [[χωρίς]] τη [[γνώση]] κάποιου, εν αγνοία κάποιου, [[λάθρῃ]] Λαομέδοντος, σε Ομήρ. Ιλ.· [[λάθρῃ]] τῶν στρατηγῶν, σε Ηρόδ.· ομοίως, σε Αττ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''λάθρῃ:''' или [[λάθρη]] adv. ион. = [[λάθρᾳ]] I и II.
|mdlsjtxt=[λᾰθεῖν]<br /><b class="num">1.</b> [[secretly]], [[covertly]], by [[stealth]], [[treacherously]], Hom.; [[λάθρῃ]] γυῖα βαρύνεται [[imperceptibly]], Il.; so in Attic, Soph., etc.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. without the [[knowledge]] of, [[unknown]] to, [[λάθρῃ]] Λαομέδοντος Il.; [[λάθρῃ]] τῶν στρατηγῶν Hdt.; so in Attic.
}}
{{eles
|esgtx=[[secretamente]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[clam]]'', [[secretly]], [[stealthily]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.16.1/ 4.16.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.39.3/ 4.39.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.110.2/ 4.110.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.84.4/ 8.84.4].
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=[λᾰθεῖν]<br /><b class="num">1.</b> [[secretly]], [[covertly]], by [[stealth]], [[treacherously]], Hom.; [[λάθρῃ]] γυῖα βαρύνεται [[imperceptibly]], Il.; so in [[attic]], Soph., etc.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. without the [[knowledge]] of, [[unknown]] to, [[λάθρῃ]] Λαομέδοντος Il.; [[λάθρῃ]] τῶν στρατηγῶν Hdt.; so in [[attic]].
|trtx====[[secretly]]===
Arabic: سِرًّا‎; Azerbaijani: gizlicə, xəlvətcə, əlaltından, gizlin; Belarusian: таемна; Bulgarian: тайно, незабелязано; Catalan: secretament, cobertament, en secret; Chinese Mandarin: 偷偷; Czech: tajně; Dutch: [[stiekem]], [[in het geheim]]; Esperanto: sekrete; Finnish: salaa, salaisesti, salassa, vaivihkaa; French: [[secrètement]], [[en cachette]]; German: [[heimlich]], [[insgeheim]]; Gothic: 𐌸𐌹𐌿𐌱𐌾𐍉, 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌰𐌿𐌲𐌽𐌹𐌱𐌰; Greek: [[μυστικά]], [[κρυφά]], [[κρυφίως]], [[εν κρυπτώ]], [[εν κρυπτώ και παραβύστω]], [[ενδόμυχα]], [[στη ζούλα]]; Ancient Greek: [[ἀγνωστί]], [[ἀγνώστως]], [[ἀδήλως]], [[ἀποκρύφως]], [[ἀπορρήτως]], [[ἀσυμφανῶς]], [[ἀφανῶς]], [[δι' ἀπορρήτων]], [[ἐγκεκαλυμμένως]], [[ἐν ἀποκρύφῳ]], [[ἐν ἀπορρήτῳ]], [[ἐν κρυφῇ]], [[κρύβδα]], [[κρύβδαν]], [[κρύβδην]], [[κρυφᾷ]], [[κρύφα]], [[κρυφαίως]], [[κρυφῇ]], [[κρυφῆ]], [[κρυφίως]], [[λάθρα]], [[λάθρᾳ]], [[λάθρῃ]], [[λαθραίως]], [[λανθανόντως]], [[σῖγα]], [[σιγῇ]], [[σκότιον]]; Hungarian: titkon, titokban; Ido: sekrete; Irish: gan fhios; Italian: [[di nascosto]]; Japanese: ひそかに; Korean: 몰래; Latgalian: paslapyn, paslapši; Latin: [[clam]], [[furtim]], [[latenter]]; Latvian: slepeni; Middle English: sleighly; Polish: potajemnie; Portuguese: [[secretamente]]; Russian: [[тайно]], [[секретно]], [[тайком]], [[втайне]], [[скрытно]]; Sanskrit: सनुतर्; Scottish Gaelic: os ìosal; Serbo-Croatian Cyrillic: кришом, тајом, тајно; Roman: krišom, tajom, tajno; Spanish: [[secretamente]], [[en secreto]]; Ukrainian: тає́мно; Walloon: catchetmint; West Frisian: temûk
===[[unbeknownst]]===
Arabic: مُبْهَم; Bulgarian: непознат; Chinese Danish: uden ngns vidende; Dutch: [[buiten medeweten van]]; Esperanto: nesciate de; Finnish: tietämättä; French: [[à l'insu de]]; German: [[ohne Wissen]]; Greek: [[χωρίς να το ξέρει]], [[εν αγνοία]]; Ancient Greek: [[ἀσυνειδήτως]], [[κρύβδα]], [[κρύβδην]], [[κρύφα]], [[λάθρᾳ]], [[λάθρῃ]], [[παρεκνόον]] Hungarian: tudtán kívül, tudta nélkül; Irish: gan fhios; Italian: [[all'insaputa]]; Polish: bez wiedzy; Portuguese: [[sem o conhecimento de]]; Russian: [[без ведома]]; Spanish: [[sin el conocimiento de]], [[desconocido]]; Swedish: någon ovetande, någon ovetandes; Welsh: heb yn wybod i
}}
}}