κλέος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kleos
|Transliteration C=kleos
|Beta Code=kle/os
|Beta Code=kle/os
|Definition=τό, Dor. [[κλέϝος]] <span class="title">GDI</span>1537 (Crissa, = Röhl<span class="title">Imag.</span>3pp.87/8 No.1), only nom. and acc. sg. and pl.: Ep. pl. [[κλέᾰ]] (before a vowel) Hom. (v. infr. <span class="bibl">11.1</span>), [[κλεῖα]] ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[κλέεα]]) <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>100</span>: ([[κλέω]] A):— <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rumour]], [[report]], <b class="b3">τί δὴ κ. ἔστ' ἀνὰ ἄστυ</b>; <span class="bibl">Od.16.461</span>; κλέος εὐρὺ φόνου <span class="bibl">23.137</span>; ὄσσαν... ἥ τε μάλιστα φέρει κ. ἀνθρώποισι <span class="bibl">1.283</span>; <b class="b3">σὸν κλέος</b> [[news]] of thee, <span class="bibl">13.415</span>: c. gen., <b class="b3">μετὰ κ. ἵκετ' Ἀχαιῶν</b> the [[report]] of their [[coming]], <span class="bibl">Il.11.227</span>, cf. <span class="bibl">13.364</span>; <b class="b3">κείνου κατὰ κλέος</b> at the [[news]] of his [[coming]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.125</span>; τῶν ἐμῶν κακῶν κ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>251</span>; [[rumour]], opp. [[certainty]], κ. οἶον ἀκούομεν οὐδέ τι ἴδμεν <span class="bibl">Il.2.486</span>; γυναικογήρυτον κλέος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>487</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[good]] [[report]], [[fame]], freq.in Hom., κλέος ἐσθλόν <span class="bibl">Il.5.3</span>; ἀνδρὸς τοῦ κ. εὐρὺ καθ' Ἑλλάδα <span class="bibl">Od.1.344</span>: abs., τῷ μὲν κ., ἄμμι δὲ [[πένθος]] <span class="bibl">Il.4.197</span>; τὸ δ' ἐμὸν κ. οὔ ποτ' ὀλεῖται <span class="bibl">7.91</span>, cf. <span class="bibl">2.325</span>; <b class="b3">κ. εἶναί τινι</b> to be a [[glory]] to him, <span class="bibl">22.514</span>; κ. οὐρανὸν ἵκει <span class="bibl">8.192</span>, <span class="bibl">Od.9.20</span>; κ. οὐρανὸν εὐρὺν ἵκανε <span class="bibl">8.74</span>; κ. ἄφθιτον <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>20a</span>.<span class="bibl">4</span>, <span class="bibl">Ibyc.<span class="title">Oxy.</span>1790.47</span>, <span class="title">GDI</span>l.c.; <b class="b3">κ. ἀρέσθαι, εὑρέσθαι</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.101</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>3.111</span>; <b class="b3">γίνεσθε κατὰ κ. ὧδε μαχηταί</b> in [[renown]], <span class="title">BCH</span>24.71 (Acraeph., iii B.C.); λαβεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1347</span>; <b class="b3">κ. αἰχμᾶς</b> [[glory in]] or [[glory for]]... <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.66</span>; τῆς μελλοῦς κ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1356</span>; <b class="b3">κλέος σου μαντικόν</b> ib.<span class="bibl">1098</span>; μικροῦ δ' ἀγῶνος οὐ μέγ' ἔρχεται κ. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>938</span>: less freq. in Prose, κ. ἀέναον <span class="bibl">Heraclit.29</span>; μένοντι δὲ… κ. μέγα ἐλείπετο <span class="bibl">Hdt.7.220</span>; <b class="b3">κ. καταθέσθαι</b> to lay up store of [[glory]], <span class="bibl">Id.9.78</span>; τιμὴν καὶ κ. ἔσχεν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1035</span>; πόρρω κ. ἥκει <span class="bibl">Id.<span class="title">Ach.</span>646</span>; κ. [[οὐρανομήκης|οὐρανόμηκες]] <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span> 459</span>; κ. ἔχειν τὰ περὶ τὰς ναῦς <span class="bibl">Th.1.25</span>; παρ' ἀνθρώποις ἀείμνηστον κλέος ἔχει τινά <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>1.6</span>; κ. ἀθάνατον καταθέσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>208c</span>; κ. τε καὶ [[ἔπαινος]] πρὸς ἀνθρώπων <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>663a</span>; περὶ χώρας ἀκούειν κ. μέγα <span class="bibl">Lys. 2.5</span>; κ. [[ἕξειν]] ἔν τινι <span class="bibl">Ath.Mech.15.4</span>; <b class="b3">ποῖον κ., εἰ</b>…; <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Pet.</span>2.20</span>: pl., <b class="b3">ἄειδε δ' ἄρα κλέα ἀνδρῶν</b> [[the]] [[lay]]s of their [[achievement]]s, <span class="bibl">Il.9.189</span>, cf. <span class="bibl">524</span>, <span class="bibl">Od.8.73</span>; κλέα φωτῶν μνήσομαι <span class="bibl">A.R.1.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> rarely in bad sense, [[δύσφαμον κλέος]] = [[ill repute]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.36</span>; αἰσχρὸν κλέος <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>135</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>796</span>: both senses in <span class="bibl">Th.2.45</span> <b class="b3">ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου… κ. ᾖ</b> of whom there is least [[talk]] either for [[praise]] or [[blame]]. (Cf. Skt. śrávas '[[fame]]', Slav. slovo '[[word]]', '[[glory]]'; cogn. with [[κλέω]] (A), [[κλύω]].)</span>
|Definition=τό, Dor. [[κλέϝος]] ''GDI''1537 (Crissa, = Röhl''Imag.''3pp.87/8 No.1), only nom. and acc. sg. and pl.: Ep. pl. [[κλέα]] (before a vowel) Hom. (v. infr. 11.1), [[κλεῖα]] ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[κλέεα]]) Hes.''Th.''100: ([[κλέω]] A):—<br><span class="bld">A</span> [[rumour]], [[report]], <b class="b3">τί δὴ κ. ἔστ' ἀνὰ ἄστυ</b>; Od.16.461; κλέος εὐρὺ φόνου 23.137; ὄσσαν... ἥ τε μάλιστα φέρει κ. ἀνθρώποισι 1.283; <b class="b3">σὸν κλέος</b> [[news]] of thee, 13.415: c. gen., <b class="b3">μετὰ κ. ἵκετ' Ἀχαιῶν</b> the [[report]] of their [[coming]], Il.11.227, cf. 13.364; <b class="b3">κείνου κατὰ κλέος</b> at the [[news]] of his [[coming]], Pi.''P.''4.125; τῶν ἐμῶν κακῶν κ. S.''Ph.''251; [[rumour]], opp. [[certainty]], κ. οἶον ἀκούομεν οὐδέ τι ἴδμεν Il.2.486; γυναικογήρυτον κλέος [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''487 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[good]] [[report]], [[fame]], freq.in Hom., κλέος ἐσθλόν Il.5.3; ἀνδρὸς τοῦ κ. εὐρὺ καθ' Ἑλλάδα Od.1.344: abs., τῷ μὲν κ., ἄμμι δὲ [[πένθος]] Il.4.197; τὸ δ' ἐμὸν κ. οὔ ποτ' ὀλεῖται 7.91, cf. 2.325; <b class="b3">κ. εἶναί τινι</b> to be a [[glory]] to him, 22.514; κ. οὐρανὸν ἵκει 8.192, Od.9.20; κ. οὐρανὸν εὐρὺν ἵκανε 8.74; κ. ἄφθιτον Sapph.''Supp.''20a.4, Ibyc.''Oxy.''1790.47, ''GDI''l.c.; <b class="b3">κ. ἀρέσθαι, εὑρέσθαι</b>, Pi.''O.''9.101, ''P.''3.111; <b class="b3">γίνεσθε κατὰ κ. ὧδε μαχηταί</b> in [[renown]], ''BCH''24.71 (Acraeph., iii B.C.); λαβεῖν S.''Ph.''1347; <b class="b3">κ. αἰχμᾶς</b> [[glory in]] or [[glory for]]... Pi.''P.''1.66; τῆς μελλοῦς κ. [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1356; <b class="b3">κλέος σου μαντικόν</b> ib.1098; μικροῦ δ' ἀγῶνος οὐ μέγ' ἔρχεται κ. [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''938: less freq. in Prose, κ. ἀέναον Heraclit.29; μένοντι δὲ… κ. μέγα ἐλείπετο [[Herodotus|Hdt.]]7.220; <b class="b3">κ. καταθέσθαι</b> to lay up store of [[glory]], Id.9.78; τιμὴν καὶ κ. ἔσχεν Ar.''Ra.''1035; πόρρω κ. ἥκει Id.''Ach.''646; κ. [[οὐρανομήκης|οὐρανόμηκες]] Id.''Nu.'' 459; κ. ἔχειν τὰ περὶ τὰς ναῦς Th.1.25; παρ' ἀνθρώποις ἀείμνηστον κλέος ἔχει τινά [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''1.6; κ. ἀθάνατον καταθέσθαι [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 208c; κ. τε καὶ [[ἔπαινος]] πρὸς ἀνθρώπων Id.''Lg.''663a; περὶ χώρας ἀκούειν κ. μέγα Lys. 2.5; κ. [[ἕξειν]] ἔν τινι Ath.Mech.15.4; <b class="b3">ποῖον κ., εἰ</b>; ''1 Ep.Pet.''2.20: pl., <b class="b3">ἄειδε δ' ἄρα κλέα ἀνδρῶν</b> [[the]] [[lay]]s of their [[achievement]]s, Il.9.189, cf. 524, Od.8.73; κλέα φωτῶν μνήσομαι A.R.1.1.<br><span class="bld">2</span> rarely in bad sense, [[δύσφαμον κλέος]] = [[ill repute]], Pi.''N.''8.36; αἰσχρὸν κλέος E.''Hel.''135, cf. Ar.''Fr.''796: both senses in Th.2.45 <b class="b3">ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου… κ. ᾖ</b> of whom there is least [[talk]] either for [[praise]] or [[blame]]. (Cf. Skt. śrávas '[[fame]]', Slav. slovo '[[word]]', '[[glory]]'; cogn. with [[κλέω]] (A), [[κλύω]].)
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1448.png Seite 1448]] τό (κλυ, vgl. [[κλέω]] u. [[καλέω]]), [[Ruf]], [[Gerücht]], unsichere, ungewisse [[Kunde]]; μὴ [[πρόσθεν]] [[κλέος]] εὐρὺ φόνου κατὰ [[ἄστυ]] γένηται Od. 23, 137; so auch 1, 382 ἢν ὄσσαν ἀκούσῃς ἐκ [[Διός]], ἥτε [[μάλιστα]] φέρει [[κλέος]] ἀνθρώποισι; σὸν [[κλέος]], Kunde von dir, 13, 415; [[κλέος]] Ἀχαιῶν, das Gerücht von den Achäern, Il. 11, 227, vgl. 2, 325. 13, 364; so wird es 2, 485, [[ἡμεῖς]] δὲ [[κλέος]] οἶον ἀκούομεν, [[οὐδέ]] τι [[ἴδμεν]], dem bestimmten Wissen entgegengesetzt. Vgl. noch Aesch. ταχύμορον [[γυναικοκήρυκτον]] ὄλλυται [[κλέος]], das von den Weibern verbreitete Gerücht, Ag. 474; οὐδὲ τῶν ἐμῶν κακῶν [[κλέος]] ᾔσθου ποτ' [[οὐδέν]] Soph. Phil. 251. – Gew. der <b class="b2">gute Ruf, </b>der [[Ruhm]]; [[κλέος]] ἐσθλὸν ἄροιτο Il. 5, 3, öfter; μέγα, εὐρύ, auch ohne Zusatz, 4, 197. 7, 91. 9, 412 u. sonst; häufig [[κλέος]] οὐρανὸν ἵκει, von weitverbreitetem Ruhm; [[κλέος]] εἶναί τινι, Einem zur Ehre gereichen, 22, 514; auch im plur., κλέα ἀνδρῶν ἀείδειν, ἀκούειν, die ruhmvollen Thaten der Männer besingen, anhören, 9, 189. 524 Od. 8, 73, wie κλέα φωτῶν μνήσομαι An. Rh. 1, 1 [mit kurzem α], κλεῖα Hes. Th. 100; – λάμπει οἱ [[κλέος]] Pind. Ol. 1, 23; ἑλέσθαι 9, 109; εὑρέσθαι ὑψηλόν P. 3, 111, öfter; aber auch δύσφημον [[κλέος]] προσάπτειν, [[schlechten Ruf]], N. 8, 36; Tragg., z. B. [[κλέος]] ὑπέρτατον [[λαβεῖν]] Soph. Phil. 1331, ἐπισπάσειν [[κλέος]] Ai. 756; τιμὰ καὶ [[κλέος]] Eur. Andr. 774. Auch in Prosa, Her. 7, 220, [[κλέος]] ἀθάνατον Plat. Conv. 208 c, [[κλέος]] τε καὶ [[ἔπαινος]] Legg. II, 663 a; [[κλέος]] ἔχειν τὰ περὶ τὰς [[ναῦς]], im Ruf stehen in Bezug auf das Seewesen, Thuc. 1, 25, vgl. 2. 45; Sp. – In schlimmer Bdtg, wie bei Pind., αἰσχρόν, Eur. Hel. 135 u. Ar. bei Phot. lex. – Das Wort kommt nur im nom. u. acc. vor.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1448.png Seite 1448]] τό (κλυ, vgl. [[κλέω]] u. [[καλέω]]), [[Ruf]], [[Gerücht]], unsichere, ungewisse [[Kunde]]; μὴ [[πρόσθεν]] [[κλέος]] εὐρὺ φόνου κατὰ [[ἄστυ]] γένηται Od. 23, 137; so auch 1, 382 ἢν ὄσσαν ἀκούσῃς ἐκ [[Διός]], ἥτε [[μάλιστα]] φέρει [[κλέος]] ἀνθρώποισι; σὸν [[κλέος]], Kunde von dir, 13, 415; [[κλέος]] Ἀχαιῶν, das Gerücht von den Achäern, Il. 11, 227, vgl. 2, 325. 13, 364; so wird es 2, 485, [[ἡμεῖς]] δὲ [[κλέος]] οἶον ἀκούομεν, [[οὐδέ]] τι [[ἴδμεν]], dem bestimmten Wissen entgegengesetzt. Vgl. noch Aesch. ταχύμορον [[γυναικοκήρυκτον]] ὄλλυται [[κλέος]], das von den Weibern verbreitete Gerücht, Ag. 474; οὐδὲ τῶν ἐμῶν κακῶν [[κλέος]] ᾔσθου ποτ' [[οὐδέν]] Soph. Phil. 251. – Gew. der <b class="b2">gute Ruf, </b>der [[Ruhm]]; [[κλέος]] ἐσθλὸν ἄροιτο Il. 5, 3, öfter; μέγα, εὐρύ, auch ohne Zusatz, 4, 197. 7, 91. 9, 412 u. sonst; häufig [[κλέος]] οὐρανὸν ἵκει, von weitverbreitetem Ruhm; [[κλέος]] εἶναί τινι, Einem zur Ehre gereichen, 22, 514; auch im plur., κλέα ἀνδρῶν ἀείδειν, ἀκούειν, die ruhmvollen Taten der Männer besingen, anhören, 9, 189. 524 Od. 8, 73, wie κλέα φωτῶν μνήσομαι An. Rh. 1, 1 [mit kurzem α], κλεῖα Hes. Th. 100; – λάμπει οἱ [[κλέος]] Pind. Ol. 1, 23; ἑλέσθαι 9, 109; εὑρέσθαι ὑψηλόν P. 3, 111, öfter; aber auch δύσφημον [[κλέος]] προσάπτειν, [[schlechten Ruf]], N. 8, 36; Tragg., z. B. [[κλέος]] ὑπέρτατον [[λαβεῖν]] Soph. Phil. 1331, ἐπισπάσειν [[κλέος]] Ai. 756; τιμὰ καὶ [[κλέος]] Eur. Andr. 774. Auch in Prosa, Her. 7, 220, [[κλέος]] ἀθάνατον Plat. Conv. 208 c, [[κλέος]] τε καὶ [[ἔπαινος]] Legg. II, 663 a; [[κλέος]] ἔχειν τὰ περὶ τὰς [[ναῦς]], im Ruf stehen in Bezug auf das Seewesen, Thuc. 1, 25, vgl. 2. 45; Sp. – In schlimmer Bdtg, wie bei Pind., αἰσχρόν, Eur. Hel. 135 u. Ar. bei Phot. lex. – Das Wort kommt nur im nom. u. acc. vor.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=(τό) :<br /><i>us. seul. aux nom. et acc. sg. et aux nom. et acc. plur.</i> κλέα;<br /><b>1</b> bruit, nouvelle qui se répand : [[κλέος]] φόνου OD bruit d'un meurtre ; [[κλέος]] Ἀχαιῶν IL bruit de l'armement des Grecs ; σὸν [[κλέος]] OD nouvelles de toi ; <i>particul.</i> bruit sans fondement;<br /><b>2</b> <i>en b. part</i> bonne renommée ; gloire ; τὰ κλέα actions glorieuses, hauts faits.<br />'''Étymologie:''' R. Κλυ, entendre, &gt; κλευ-, κλεϜ-, κλε-.
|btext=(τό) :<br /><i>us. seul. aux nom. et acc. sg. et aux nom. et acc. plur.</i> κλέα;<br /><b>1</b> [[bruit]], [[nouvelle qui se répand]] : [[κλέος]] φόνου OD bruit d'un meurtre ; [[κλέος]] Ἀχαιῶν IL bruit de l'armement des Grecs ; σὸν [[κλέος]] OD nouvelles de toi ; <i>particul.</i> bruit sans fondement;<br /><b>2</b> <i>en b. part</i> bonne renommée ; gloire ; τὰ κλέα actions glorieuses, hauts faits.<br />'''Étymologie:''' R. Κλυ, entendre, &gt; κλευ-, κλεϜ-, κλε-.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[κλέος]] ([[only]] nom., acc.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[fame]] of pers., things. λάμπει δέ οἱ [[κλέος]] (O. 1.23) τὸ δὲ [[κλέος]] [[τηλόθεν]] [[δέδορκε]] [[τᾶν]] Ὀλυμπιάδων (O. 1.93) ἦν δὲ [[κλέος]] βαθύ (O. 7.52) [[μέγα]] [[τοι]] [[κλέος]] [[αἰεί]] (O. 8.11) πολλοὶ δὲ διδακταῖς ἀνθρώπων ἀρεταῖς [[κλέος]] ὤρουσαν [[ἀρέσθαι]] (O. 9.101) [[ποτὶ]] πελώριον ὁρμάσαι [[κλέος]] (O. 10.21) τρέφοντι δ' εὐρὺ [[κλέος]] κόραι [[Πιερίδες]] [[Διός]] (O. 10.95) γείτονες, ὧν [[κλέος]] ἄνθησεν αἰχμᾶς (P. 1.66) ἐλπίδ' [[ἔχω]] [[κλέος]] εὑρέσθαι κεν ὑψηλὸν (P. 3.111) [[τῶν]] μὲν [[κλέος]] ἐσλὸν Εὐφάμου τ' ἐκράνθη [[σόν]] τε (P. 4.174) τὸ δ' ἐμὸν γαρύει ἀπὸ Σπάρτας ἐπήρατον [[κλέος]] (P. 5.73) φίλον ἐς ἄνδρ' [[ἄγων]] [[κλέος]] ἐτήτυμον αἰνέσω (N. 7.63) λέγεται μὰν Ἕκτορι μὲν [[κλέος]] ἀνθῆσαι (N. 9.39) ἔν τ' ἀγωνίοις ἀέθλοισι ποθεινὸν [[κλέος]] ἔπραξεν (I. 5.8) οὐδ' ἔστιν [[πόλις]], ἅτις οὐ Πηλέος ἀίει [[κλέος]] ἥρωος (I. 6.25) ἀστῶν γενεᾷ μέγιστον [[κλέος]] αὔξων (I. 7.29) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> in [[neutral]] [[sense]],<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> = [[φάμα]], [[report]] [[ἤλυθον]] κείνου γε κατὰ [[κλέος]] at [[report]] of him (cf. Fraenkel on Agam. 487) (P. 4.125) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> [[reputation]] θανὼν ὡς παισὶ [[κλέος]] μὴ τὸ δύσφαμον προσάψω (N. 8.36)
|sltr=[[κλέος]] ([[only]] nom., acc.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[fame]] of pers., things. λάμπει δέ οἱ [[κλέος]] (O. 1.23) τὸ δὲ [[κλέος]] [[τηλόθεν]] [[δέδορκε]] [[τᾶν]] Ὀλυμπιάδων (O. 1.93) ἦν δὲ [[κλέος]] βαθύ (O. 7.52) [[μέγα]] [[τοι]] [[κλέος]] [[αἰεί]] (O. 8.11) πολλοὶ δὲ διδακταῖς ἀνθρώπων ἀρεταῖς [[κλέος]] ὤρουσαν [[ἀρέσθαι]] (O. 9.101) [[ποτὶ]] πελώριον ὁρμάσαι [[κλέος]] (O. 10.21) τρέφοντι δ' εὐρὺ [[κλέος]] κόραι [[Πιερίδες]] [[Διός]] (O. 10.95) γείτονες, ὧν [[κλέος]] ἄνθησεν αἰχμᾶς (P. 1.66) ἐλπίδ' [[ἔχω]] [[κλέος]] εὑρέσθαι κεν ὑψηλὸν (P. 3.111) τῶν μὲν [[κλέος]] ἐσλὸν Εὐφάμου τ' ἐκράνθη [[σόν]] τε (P. 4.174) τὸ δ' ἐμὸν γαρύει ἀπὸ Σπάρτας ἐπήρατον [[κλέος]] (P. 5.73) φίλον ἐς ἄνδρ' [[ἄγων]] [[κλέος]] ἐτήτυμον αἰνέσω (N. 7.63) λέγεται μὰν Ἕκτορι μὲν [[κλέος]] ἀνθῆσαι (N. 9.39) ἔν τ' ἀγωνίοις ἀέθλοισι ποθεινὸν [[κλέος]] ἔπραξεν (I. 5.8) οὐδ' ἔστιν [[πόλις]], ἅτις οὐ Πηλέος ἀίει [[κλέος]] ἥρωος (I. 6.25) ἀστῶν γενεᾷ μέγιστον [[κλέος]] αὔξων (I. 7.29) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> in [[neutral]] [[sense]],<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> = [[φάμα]], [[report]] [[ἤλυθον]] κείνου γε κατὰ [[κλέος]] at [[report]] of him (cf. Fraenkel on Agam. 487) (P. 4.125) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> [[reputation]] θανὼν ὡς παισὶ [[κλέος]] μὴ τὸ δύσφαμον προσάψω (N. 8.36)
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[fame]], [[renown]] (Il.).<br />Other forms: Phoc. [[κλέϜος]]<br />Compounds: Compp., especially in PN, e. g. <b class="b3">Κλεο-μένης</b> (shortname <b class="b3">Κλέομ(μ)ις</b>) with tansit in the [[o-]]stems, beside <b class="b3">Κλει-σθένης</b> (from <b class="b3">*ΚλεϜεσ-</b> or <b class="b3">*ΚλεϜι-σθένης</b>), <b class="b3">Τιμο-κλέϜης</b> (Cypr.) etc.; s. Fick-Bechtel Personennamen 162ff., Bechtel Hist. Personennamen 238ff.; on Thess. etc. <b class="b3">-κλέας</b> for <b class="b3">-κλέης</b> Kretschmer Glotta 26, 37.<br />Derivatives: Adjective [[κλεινός]], Aeol. [[κλέεννος]] (< <b class="b3">*κλεϜεσ-νός</b>) [[famous]] (Sol., Pi.) with [[Κλεινίας]] a. o. - Enlargement after the nouns in -(<b class="b3">η)δών</b> (cf. Schwyzer 529f., Chantraine Formation 361): [[κλεηδών]], <b class="b3">-όνος</b> f. (Od.), [[κληηδών]] (δ 312; metr. lengthening), [[κληδών]] (Hdt., trag.; contraction resp. adaptation to [[κλῄζω]], [[κικλήσκω]]; s. below) <b class="b2">fame, (divine) pronouncement</b>; from it [[κληδόνιος]] (sch., Eust.), [[κληδονίζομαι]], <b class="b3">-ίζω</b> (LXX) with <b class="b3">-ισμα</b>, <b class="b3">-ισμός</b>. - Denomin. verb: 1. [[κλείω]] (Il.), [[κλέω]] (B., trag. in lyr.) [[celebrate]], [[praise]], [[proclaim]], hell. also [[call]] (after [[κλῄζω]], s. below), [[κλέομαι]] [[enjoy fame]], [[be celebrated]] (Ω 202), hell. also [[be called]]; basis <b class="b3">*κλεϜεσ-ι̯ω</b> > <b class="b3">*κλε(Ϝ)έω</b>, from where [[κλείω]], [[κλέω]]; s. Wackernagel BphW 1891 Sp. 9; see Frisk GHÅ 56: 3 (1950) 3ff., where the possibility is discussed that [[κλέω]] (from where [[κλείω]] with metr. lengthening) is a backformation of [[κλέος]] after [[ψεύδω]]: [[ψεῦδος]] (thus Risch par. 31 a). Diff. e. g. Schulze Q. 281: [[κλείω]] denomin. from <b class="b3">*κλεϜεσ-ι̯ω</b>, but [[κλέω]], [[κλέομαι]] old primary formation; diff. again Chantraine Gramm. hom. 1, 346 w. n. 3: [[κλέω]] primary, from where with metrical lengthening [[κλείω]]; further s. Frisk l. c. - From [[κλείω]], [[κλέω]] as agent noun [[Κλειώ]], [[Κλεώ]], <b class="b3">-οῦς</b> f. "the one who gives fame", name of one of the Muses (Hdt., Pi.). - 2. [[κλεΐζω]] (Pi.; [[εὑκλεΐζω]] from [[εὑκλεής]] also Sapph., Tyrt.), [[κληΐζω]] (Hp., hell.), [[κλῄζω]] (Ar.), aor. [[κλεΐξαι]] resp. [[κληΐσαι]], <b class="b3">κλῃ̃σαι</b>, [[κλεῖσαι]], fut. [[κλεΐξω]], [[κληΐσω]], [[κλῄσω]] etc., [[celebrate]], [[praise]], [[proclaim]], also [[call]] (after [[κικλήσκω]], [[καλέω]]; from there also the notation <b class="b3">κλη-</b>); basis <b class="b3">*κλεϜεσ-ίζω</b>; diff. e. g. Schulze Q. 282ff., s. Bq s. [[κλείω]] and Schwyzer 735 n. 7; cf. also Fraenkel Glotta 4, 36ff.<br />Origin: IE [Indo-European] [606] <b class="b2">*ḱleuos</b> [[fame]]<br />Etymology: Old verbal noun of a word for [[hear]], found in several languages: Skt. [[śrávas-]] n. [[fame]] (<b class="b3">κλέος ἄφθιτον</b>: [[ákṣiti śrávaḥ]]), Av. [[sravah-]] n. [[word]], OCS [[slovo]] n. [[word]], also OIr. [[clū]] and Toch. A [[klyw]], B [[kälywe]] [[fame]], and also Illyr. PN [[Ves-cleves]] (= Skt. [[vásu-śravas-]] [[having good fame]]; cf. <b class="b3">Εὑ-κλῆς</b>). The denomin. <b class="b3">κλε(ί)ω</b> < <b class="b3">*κλεϜεσ-ι̯ω</b> also agrees to Skt. [[śravasyáti]] [[praise]], which therefore can be pre-Greek. Further s. [[κλύω]]. - On [[κλέος]] s. Steinkopf and Greindl s. [[εὔχομαι]], and Greindl RhM 89, 217ff.
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[fame]], [[renown]] (Il.).<br />Other forms: Phoc. [[κλέϜος]]<br />Compounds: Compp., especially in PN, e. g. <b class="b3">Κλεο-μένης</b> (shortname <b class="b3">Κλέομ(μ)ις</b>) with tansit in the [[o-]]stems, beside <b class="b3">Κλει-σθένης</b> (from <b class="b3">*ΚλεϜεσ-</b> or <b class="b3">*ΚλεϜι-σθένης</b>), <b class="b3">Τιμο-κλέϜης</b> (Cypr.) etc.; s. Fick-Bechtel Personennamen 162ff., Bechtel Hist. Personennamen 238ff.; on Thess. etc. <b class="b3">-κλέας</b> for <b class="b3">-κλέης</b> Kretschmer Glotta 26, 37.<br />Derivatives: Adjective [[κλεινός]], Aeol. [[κλέεννος]] (< <b class="b3">*κλεϜεσ-νός</b>) [[famous]] (Sol., Pi.) with [[Κλεινίας]] a. o. - Enlargement after the nouns in -(<b class="b3">η)δών</b> (cf. Schwyzer 529f., Chantraine Formation 361): [[κλεηδών]], <b class="b3">-όνος</b> f. (Od.), [[κληηδών]] (δ 312; metr. lengthening), [[κληδών]] (Hdt., trag.; contraction resp. adaptation to [[κλῄζω]], [[κικλήσκω]]; s. below) [[fame]], [[(divine) pronouncement]]; from it [[κληδόνιος]] (sch., Eust.), [[κληδονίζομαι]], <b class="b3">-ίζω</b> (LXX) with <b class="b3">-ισμα</b>, <b class="b3">-ισμός</b>. - Denomin. verb: 1. [[κλείω]] (Il.), [[κλέω]] (B., trag. in lyr.) [[celebrate]], [[praise]], [[proclaim]], hell. also [[call]] (after [[κλῄζω]], s. below), [[κλέομαι]] [[enjoy fame]], [[be celebrated]] (Ω 202), hell. also [[be called]]; basis <b class="b3">*κλεϜεσ-ι̯ω</b> > <b class="b3">*κλε(Ϝ)έω</b>, from where [[κλείω]], [[κλέω]]; s. Wackernagel BphW 1891 Sp. 9; see Frisk GHÅ 56: 3 (1950) 3ff., where the possibility is discussed that [[κλέω]] (from where [[κλείω]] with metr. lengthening) is a backformation of [[κλέος]] after [[ψεύδω]]: [[ψεῦδος]] (thus Risch par. 31 a). Diff. e. g. Schulze Q. 281: [[κλείω]] denomin. from <b class="b3">*κλεϜεσ-ι̯ω</b>, but [[κλέω]], [[κλέομαι]] old primary formation; diff. again Chantraine Gramm. hom. 1, 346 w. n. 3: [[κλέω]] primary, from where with metrical lengthening [[κλείω]]; further s. Frisk l. c. - From [[κλείω]], [[κλέω]] as agent noun [[Κλειώ]], [[Κλεώ]], <b class="b3">-οῦς</b> f. "the one who gives fame", name of one of the Muses (Hdt., Pi.). - 2. [[κλεΐζω]] (Pi.; [[εὑκλεΐζω]] from [[εὑκλεής]] also Sapph., Tyrt.), [[κληΐζω]] (Hp., hell.), [[κλῄζω]] (Ar.), aor. [[κλεΐξαι]] resp. [[κληΐσαι]], <b class="b3">κλῃ̃σαι</b>, [[κλεῖσαι]], fut. [[κλεΐξω]], [[κληΐσω]], [[κλῄσω]] etc., [[celebrate]], [[praise]], [[proclaim]], also [[call]] (after [[κικλήσκω]], [[καλέω]]; from there also the notation <b class="b3">κλη-</b>); basis <b class="b3">*κλεϜεσ-ίζω</b>; diff. e. g. Schulze Q. 282ff., s. Bq s. [[κλείω]] and Schwyzer 735 n. 7; cf. also Fraenkel Glotta 4, 36ff.<br />Origin: IE [Indo-European] [606] <b class="b2">*ḱleuos</b> [[fame]]<br />Etymology: Old verbal noun of a word for [[hear]], found in several languages: Skt. [[śrávas-]] n. [[fame]] (<b class="b3">κλέος ἄφθιτον</b>: [[ákṣiti śrávaḥ]]), Av. [[sravah-]] n. [[word]], OCS [[slovo]] n. [[word]], also OIr. [[clū]] and Toch. A [[klyw]], B [[kälywe]] [[fame]], and also Illyr. PN [[Ves-cleves]] (= Skt. [[vásu-śravas-]] [[having good fame]]; cf. <b class="b3">Εὑ-κλῆς</b>). The denomin. <b class="b3">κλε(ί)ω</b> < <b class="b3">*κλεϜεσ-ι̯ω</b> also agrees to Skt. [[śravasyáti]] [[praise]], which therefore can be pre-Greek. Further s. [[κλύω]]. - On [[κλέος]] s. Steinkopf and Greindl s. [[εὔχομαι]], and Greindl RhM 89, 217ff.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 94: Line 94:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=τό [[gloria]] como advoc. de la divinidad suprema ἐπάκουσόν μου, ἄκουσόν μου, ... φωτοκινῆτα, κεραυνοκλόνε, φωτὸς κλέος <b class="b3">escúchame, escúchame a mí, tú que agitas la luz, que agitas el rayo, gloria de luz (entre voces mágicas) </b> P IV 600  
|esmgtx=τό [[gloria]] como advoc. de la divinidad suprema ἐπάκουσόν μου, ἄκουσόν μου, ... φωτοκινῆτα, κεραυνοκλόνε, φωτὸς κλέος <b class="b3">escúchame, escúchame a mí, tú que agitas la luz, que agitas el rayo, gloria de luz (entre voces mágicas) </b> P IV 600  
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[celebritas famae]]'', [[widespread renown]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.10.2/ 1.10.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.25.4/ 1.25.4],<br>II. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.45.2/ 1.45.2].
}}
{{trml
|trtx====[[glory]]===
Albanian: zulë, zulmë; Arabic: مَجْد‎, شَرَف‎; Armenian: փառք; Azerbaijani: şərəf, şan, izzət, şöhrət; Bashkir: дан; Belarusian: слава, хвала; Bulgarian: слава; Burmese: ကျက်သရေ; Catalan: glòria; Chinese Mandarin: 榮光/荣光; Czech: sláva; Danish: ære; Dutch: [[glorie]], [[eer]], [[roem]]; Estonian: kuulsus; Finnish: kunnia, kunnioitus, maineikkuus; French: [[gloire]]; Middle French: gloyre; Old French: gloire, glorie; Galician: groria, brasón, loureis; Georgian: დიდება; German: [[Ruhm]], [[Glorie]], [[Ehre]]; Greek: [[δόξα]]; Ancient Greek: [[ἄγαλμα]], [[ἀξίωμα]], [[ἀριπρέπεια]], [[δόξα]], [[ἐνδοξότης]], [[ἐπιδοξότης]], [[εὐδοξία]], [[εὐημερία]], [[εὐκλεία]], [[εὔκλεια]], [[εὐκλεΐη]], [[ἐυκλείη]], [[ζᾶλος]], [[ζῆλος]], [[κλέος]], [[κλέϝος]], [[κληδών]], [[κῦδος]], [[μηνίσκος]], [[ὄνομα]], [[τιμή]], [[ὕψωμα]], [[χάρις]]; Hebrew: כָּבוֹד‎; Hindi: प्रतिष्ठा, इज़्ज़त; Hungarian: dicsőség; Italian: [[gloria]]; Japanese: 名声, 名誉, 誉れ, 栄光; Kashubian: słôwa; Kazakh: даңқ, атақ; Khmer: កិត្តិគុណ, កិរ្តិ៍, កិត្តិ; Korean: 명예(名譽), 영광(榮光), 명성(名聲); Kyrgyz: даңк, атак; Lao: ກຽດ, ຍົດ, ກິດຕິ; Latin: [[gloria]]; Latvian: slava; Lithuanian: šlovė; Macedonian: слава; Middle English: glorie; Mongolian Cyrillic: алдар; Mongolian: ᠠᠯᠳᠠᠷ; Norwegian Bokmål: glorie, ære; Old Church Slavonic Cyrillic: слава; Glagolitic: ⱄⰾⰰⰲⰰ; Old East Slavic: слава; Old English: tir, ār; Persian: شهرت‎, افتخار‎, عزت‎, شرف‎; Polish: chwała, gloria, sława, splendor; Portuguese: [[glória]]; Romanian: glorie, slavă; Russian: [[слава]], [[честь]], [[хвала]]; Sanskrit: श्रवस्, यशस्; Scottish Gaelic: glòir, cliù; Serbo-Croatian Cyrillic: сла̏ва; Roman: slȁva; Slovak: sláva; Slovene: slava; Sorbian Lower Sorbian: sława; Upper Sorbian: sława; Swedish: ära; Tahitian: hinuhinu; Tajik: шӯҳрат, шараф, ифтихор, иззат; Tatar: дан; Thai: เกียรติ, กิตติ; Turkish: şeref, şan, şöhret; Ukrainian: слава, честь, хвала; Uzbek: shon, sharaf, shuhrat, izzat, iftixor; Vietnamese: vinh quang; West Frisian: eare
}}
}}