3,277,180
edits
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katalogos | |Transliteration C=katalogos | ||
|Beta Code=kata/logos | |Beta Code=kata/logos | ||
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[enrolment]], [[register]], [[catalogue]], Pl.''Tht.''175a, ''Lg.''968c; ὀσπρίων Diocl.Fr.117; <b class="b3">κατάλογος νεῶν</b> the [[catalogue]] of [[ship]]s in Il. 2, Plu.''Sol.''10: [[proverb|prov.]], of a long story, νεῶν δὲ κατάλογον δόξεις μ' ἐρεῖν Apollod.Com.13.17.<br><span class="bld">2</span> at Athens, [[register of citizens]] [[liable]] for [[service]], <b class="b3">ὁπλίτης ἐντεθεὶς ἐν κ.</b> [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1369; ([[ὁπλῖται]]) <b class="b3">ἐκ καταλόγου</b> those on [[the list for service]], Th.6.43, al.; ἐκ κ. στρατευόμενος κατατέτριμμαι [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.4.1; <b class="b3">οἱ ἐν τῷ κ.</b> Id.''HG''2.4.9; <b class="b3">οἱ ὑπὲρ τὸν κ.</b> the [[superannuated]], opp. <b class="b3">οἱ ἐν ἡλικίᾳ</b>, D.13.4; of trierarchs, Id.18.105; <b class="b3">καταλόγους ποιεῖσθαι</b> [[make up]] [[the lists for service]], Th.6.26, D. 50.6; εἰς τὸν κ. καταλέξαι Lys.25.16; <b class="b3">καταλόγοις Χρηστοῖς ἐκκριθέν</b>, of [[picked]] [[troop]]s, Th.6.31; <b class="b3">προγράφειν στρατιᾶς κ.</b> Plu.''Cam.''39; τὸν κ. ἀποδιδράσκειν Luc.''Nav.''33; κ. ἀνδρῶν Χιλίων [[authority to conscript]] 1000 recruits, Polyaen.3.3.<br><span class="bld">b</span> [[list]] of the [[βουλή]], ἐκ τοῦ κ. ἐξαλείφειν X.''HG''2.3.51.<br><span class="bld">c</span> <b class="b3">κατάλογοι βουλᾶς, οἱ</b>, [[committee]] of the [[βουλή]] at [[Epidaurus]], ''IG''4.925, al. | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[enrolment]], [[register]], [[catalogue]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''175a, ''Lg.''968c; ὀσπρίων Diocl.Fr.117; <b class="b3">κατάλογος νεῶν</b> the [[catalogue]] of [[ship]]s in Il. 2, Plu.''Sol.''10: [[proverb|prov.]], of a long story, νεῶν δὲ κατάλογον δόξεις μ' ἐρεῖν Apollod.Com.13.17.<br><span class="bld">2</span> at Athens, [[register of citizens]] [[liable]] for [[service]], <b class="b3">ὁπλίτης ἐντεθεὶς ἐν κ.</b> [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1369; ([[ὁπλῖται]]) <b class="b3">ἐκ καταλόγου</b> those on [[the list for service]], Th.6.43, al.; ἐκ κ. στρατευόμενος κατατέτριμμαι [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.4.1; <b class="b3">οἱ ἐν τῷ κ.</b> Id.''HG''2.4.9; <b class="b3">οἱ ὑπὲρ τὸν κ.</b> the [[superannuated]], opp. <b class="b3">οἱ ἐν ἡλικίᾳ</b>, D.13.4; of trierarchs, Id.18.105; <b class="b3">καταλόγους ποιεῖσθαι</b> [[make up]] [[the lists for service]], Th.6.26, D. 50.6; εἰς τὸν κ. καταλέξαι Lys.25.16; <b class="b3">καταλόγοις Χρηστοῖς ἐκκριθέν</b>, of [[picked]] [[troop]]s, Th.6.31; <b class="b3">προγράφειν στρατιᾶς κ.</b> Plu.''Cam.''39; τὸν κ. ἀποδιδράσκειν Luc.''Nav.''33; κ. ἀνδρῶν Χιλίων [[authority to conscript]] 1000 recruits, Polyaen.3.3.<br><span class="bld">b</span> [[list]] of the [[βουλή]], ἐκ τοῦ κ. ἐξαλείφειν X.''HG''2.3.51.<br><span class="bld">c</span> <b class="b3">κατάλογοι βουλᾶς, οἱ</b>, [[committee]] of the [[βουλή]] at [[Epidaurus]], ''IG''4.925, al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1361.png Seite 1361]] ὁ, die [[Aufzählung]], bes. [[Liste]], [[Verzeichniß]] zu einem gewissen Zweck auserlesener Personen, bes. zum Kriegsdienst; οἱ ἐκ τοῦ καταλόγου, die zum Kriegsdienst verzeichnete Mannschaft, Thuc. 7, 16. 20 u. öfter; οἱ ἐν τῷ καταλόγῳ ὁπλῖται Xen. Hell. 2, 4, 9, οἱ ὑπὲρ τὸν κατάλογον, die über das dienstpflichtige Alter hinaus sind, Dem. 13, 4, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von τοὺς ἐν ἡλικίᾳ; ἐκ καταλόγου στρατευόμενος κατατέτριμμαι, von dem kriegspflichtigen Alter an Dienste thuend, Xen. Hem. 3, 4, 1; καταλόγους ποιεῖσθαι, Soldaten ausheben, Thuc. 6, 26; τὸ πεζὸν καταλόγοις χρηστοῖς ἐκκριθέν 6, 31; ἐξαλείφειν ἐκ τοῦ καταλόγου, aus der Liste ausstreichen, Xen. Hell. 2, 3, 51. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1361.png Seite 1361]] ὁ, die [[Aufzählung]], bes. [[Liste]], [[Verzeichniß]] zu einem gewissen Zweck auserlesener Personen, bes. zum Kriegsdienst; οἱ ἐκ τοῦ καταλόγου, die zum Kriegsdienst verzeichnete Mannschaft, Thuc. 7, 16. 20 u. öfter; οἱ ἐν τῷ καταλόγῳ ὁπλῖται Xen. Hell. 2, 4, 9, οἱ ὑπὲρ τὸν κατάλογον, die über das dienstpflichtige Alter hinaus sind, Dem. 13, 4, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von τοὺς ἐν ἡλικίᾳ; ἐκ καταλόγου στρατευόμενος κατατέτριμμαι, von dem kriegspflichtigen Alter an Dienste thuend, Xen. Hem. 3, 4, 1; καταλόγους ποιεῖσθαι, Soldaten ausheben, Thuc. 6, 26; τὸ πεζὸν καταλόγοις χρηστοῖς ἐκκριθέν 6, 31; ἐξαλείφειν ἐκ τοῦ καταλόγου, aus der Liste ausstreichen, Xen. Hell. 2, 3, 51. Übh. Verzeichniß, Plat. Theaet. 175 a Legg. XII, 968 e, Liste für die Liturgien u. Staatsämter u. dgl.; auch heißt ein Teil des zweiten Buches der Il. [[κατάλογος]] νεῶν. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο (AM [[κατάλογος]])<br /><b>1.</b> η [[αναγραφή]] ονομάτων προσώπων ή πραγμάτων [[κατά]] [[σειρά]]<br /><b>2.</b> ο [[πίνακας]], η [[κατάσταση]] που περιέχει τα ονόματα [[κατά]] [[σειρά]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> το προσωπικό [[βιβλίο]] ή [[σημειωματάριο]] βαθμολογίας του δάσκαλου ή του καθηγητή με τα ονοματεπώνυμα τών μαθητών σε αλφαβητική [[σειρά]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «[[εκλογικός]] [[κατάλογος]]» — [[κατάλογος]], [[πίνακας]] με τα ονοματεπώνυμα τών εκλογέων εκλογικού τμήματος ή περιφέρειας σε αλφαβητική [[σειρά]]<br />β) «[[κατάλογος]] εκλογίμων» — [[κατάλογος]] με τα ονόματα αυτών που έχουν τα [[νόμιμα]] ή τα κανονικά προσόντα για να αναδειχθούν [[κατόπιν]] εκλογής σε κάποιο [[αξίωμα]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> ερωτικό [[στιχούργημα]], [[καταλόγι]]<br /><b>2.</b> η [[φήμη]] ενός προσώπου<br /><b>3.</b> το [[σύνολο]] εκείνων τών οποίων τα ονόματα έχουν καταγραφεί σε κατάλογο<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «[[κατάλογος]] [[ἱερός]]» — ο [[κλήρος]], το [[ιερατείο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> η [[καταγραφή]] τών ονομάτων τών πολιτών που ήταν υποχρεωμένοι να εκπληρώσουν τη στρατιωτική [[θητεία]] ή να αναλάβουν [[άλλη]] [[δημόσια]] [[υπηρεσία]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «[[κατάλογος]] νεῶν»<br />i) η μακρά [[περιγραφή]], [[καταγραφή]] τών στρατευμάτων τών Αχαιών που έλαβαν [[μέρος]] στην [[εκστρατεία]] της Τροίας, στη δεύτερη [[ραψωδία]] της <i>Ιλιάδος</i><br />ii) μακρά, ανιαρή [[περιγραφή]] ή [[διήγηση]]<br />β) «γυναικῶν [[κατάλογος]]» — [[ποίημα]] του Ησιόδου, «<i>αἱ Ἠοῑαι</i>» <br />γ) | |mltxt=ο (AM [[κατάλογος]])<br /><b>1.</b> η [[αναγραφή]] ονομάτων προσώπων ή πραγμάτων [[κατά]] [[σειρά]]<br /><b>2.</b> ο [[πίνακας]], η [[κατάσταση]] που περιέχει τα ονόματα [[κατά]] [[σειρά]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> το προσωπικό [[βιβλίο]] ή [[σημειωματάριο]] βαθμολογίας του δάσκαλου ή του καθηγητή με τα ονοματεπώνυμα τών μαθητών σε αλφαβητική [[σειρά]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «[[εκλογικός]] [[κατάλογος]]» — [[κατάλογος]], [[πίνακας]] με τα ονοματεπώνυμα τών εκλογέων εκλογικού τμήματος ή περιφέρειας σε αλφαβητική [[σειρά]]<br />β) «[[κατάλογος]] εκλογίμων» — [[κατάλογος]] με τα ονόματα αυτών που έχουν τα [[νόμιμα]] ή τα κανονικά προσόντα για να αναδειχθούν [[κατόπιν]] εκλογής σε κάποιο [[αξίωμα]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> ερωτικό [[στιχούργημα]], [[καταλόγι]]<br /><b>2.</b> η [[φήμη]] ενός προσώπου<br /><b>3.</b> το [[σύνολο]] εκείνων τών οποίων τα ονόματα έχουν καταγραφεί σε κατάλογο<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «[[κατάλογος]] [[ἱερός]]» — ο [[κλήρος]], το [[ιερατείο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> η [[καταγραφή]] τών ονομάτων τών πολιτών που ήταν υποχρεωμένοι να εκπληρώσουν τη στρατιωτική [[θητεία]] ή να αναλάβουν [[άλλη]] [[δημόσια]] [[υπηρεσία]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «[[κατάλογος]] νεῶν»<br />i) η μακρά [[περιγραφή]], [[καταγραφή]] τών στρατευμάτων τών Αχαιών που έλαβαν [[μέρος]] στην [[εκστρατεία]] της Τροίας, στη δεύτερη [[ραψωδία]] της <i>Ιλιάδος</i><br />ii) μακρά, ανιαρή [[περιγραφή]] ή [[διήγηση]]<br />β) «γυναικῶν [[κατάλογος]]» — [[ποίημα]] του Ησιόδου, «<i>αἱ Ἠοῑαι</i>» <br />γ) «ὁπλῖται ἐκ τοῦ καταλόγου» — οπλίτες τών οποίων τα ονόματα υπάρχουν στον κατάλογο στρατολογίας<br />δ) «οἱ ἔξω τοῦ καταλόγου» ή «οἱ [[ὑπὲρ]] τὸν κατάλογον» — όσοι έχουν περάσει [[πλέον]] τη στρατεύσιμη [[ηλικία]]<br />ε) «καταλόγους ποιοῦμαι» ή «εἰς κατάλογον [[καταλέγω]]» — [[συντάσσω]] καταλόγους για τη στρατιωτική [[θητεία]], [[στρατολογώ]]<br />στ) «καταλόγοις χρηστοῖς ἐκκριθέν» — για επίλεκτη στρατιωτική [[μονάδα]]<br />ζ) «τὸν κατάλογον [[ἀποδιδράσκω]]» — [[αποφεύγω]] από [[δειλία]] τη [[στράτευση]]<br />η) «κατάλογοι Βουλᾱς» — οι επίτροποι της Βουλής της Επιδαύρου, υπεύθυνοι για τον έλεγχο τών εισπράξεων και τών δαπανών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>λογος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[λόγος]] <span style="color: red;"><</span> [[λέγω]]), [[πρβλ]]. [[διάλογος]], [[σύλλογος]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=Ἀπό τό [[καταλέγω]] (=[[καταριθμῶ]]) → [[κατά]] + [[λέγω]] (=[[μαζεύω]]), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |mantxt=Ἀπό τό [[καταλέγω]] (=[[καταριθμῶ]]) → [[κατά]] + [[λέγω]] (=[[μαζεύω]]), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[enumeratio]]'', [[enumeration]], [[counting]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.10.4/ 1.10.4] (<i>de Homero</i> <i>concerning Homer</i>),<br>''[[delectus]]'', [[levy]], [[recruiting]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.26.2/ 6.26.2],<br>''[[tabulae conscribendis militum nominibus]]'', [[tablets for enrolling the soldiers\' names]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.31.3/ 6.31.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.43.1/ 6.43.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.16.1/ 7.16.1],<br><i>similiter</i> <i>similarly</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.20.2/ 7.20.2]<br><i>et</i> <i>and</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.24.2/ 8.24.2]. | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |