κούφισις: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(7)
 
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koyfisis
|Transliteration C=koyfisis
|Beta Code=kou/fisis
|Beta Code=kou/fisis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lightening, alleviation, relief</b>, <span class="bibl">Th.7.75</span>; κούφισιν φέρειν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.6.2</span>, <span class="bibl">D.C.42.28</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[lightening]], [[alleviation]], [[relief]], Th.7.75; κούφισιν φέρειν J.''AJ''17.6.2, D.C.42.28.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1497.png Seite 1497]] ἡ, Erleichterung; Thuc. 7, 75; Sp., κούφισιν φέρειν D. Cass. 42, 28.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[allégement]], [[soulagement]].<br />'''Étymologie:''' [[κουφίζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κούφισις -εως, ἡ [κουφίζω] [[verlichting]], [[opluchting]].
}}
{{elru
|elrutext='''κούφῐσις:''' εως ἡ [[облегчение]], [[утешение]] Thuc.
}}
{{grml
|mltxt=[[κούφισις]], ἡ (Α) [[κουφίζω]] (II)]<br />[[ελάφρυνση]], [[ανακούφιση]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''κούφῐσις:''' -εως, ἡ, [[ανακούφιση]], καταπράϋνση, [[κατευνασμός]], σε Θουκ.
}}
{{ls
|lstext='''κούφῐσις''': -εως, ἡ, ἐλάφρυνσις, [[ἀνακούφισις]], Θουκ. 7. 75· κούφισιν φέρειν Δίων Κ. 42. 28, Ἰωσήπ. Ἰουδ Ἀρχ. 17. 6, 2.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κούφῐσις, εως<br />a [[lightening]], [[alleviation]], [[relief]], Thuc.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[alleviation]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[levamentum]]'', [[relief]], [[solace]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.75.6/ 7.75.6].
}}
{{trml
|trtx====[[relief]]===
Arabic: رَاحَة‎, تَخْفِيف‎; Belarusian: палёгка, аблягчэнне; Bulgarian: облекчение; Catalan: consol, alleujament; Chinese Mandarin: 解除, 安心, 救濟/救济; Czech: úleva; Danish: lettelse; Dutch: [[opluchting]]; Finnish: helpotus, huojennus; French: [[soulagement]], [[allégement]]; Galician: alivio, acougo; German: [[Erleichterung]], [[Entlastung]]; Greek: [[ανακούφιση]]; Ancient Greek: [[ἄκημα]], [[ἄκος]], [[ἀνακούφισις]], [[ἀνακούφισμα]], [[ἀνάψυξις]], [[ἀναψυχή]], [[ἀνοχή]], [[ἀπαλλαγή]], [[ἀπολώφησις]], [[ἐπικουφισμός]], [[εὐαρέστησις]], [[κούφισις]], [[κουφότης]], [[λώφημα]], [[παραμυθία]], [[πράϋνσις]], [[συνυπόληψις]]; Hebrew: הקלה‎; Hungarian: könnyítés, enyhítés, csillapítás; Irish: faoiseamh; Italian: [[sollievo]]; Japanese: 安心, 救済; Korean: 제고, 안심; Latin: [[solacium]], [[aberratio]]; Maori: whakamāmātanga; Norwegian Bokmål: lettelse, lindring; Nynorsk: lindring; Polish: ulga; Portuguese: [[alívio]]; Quechua: allinyay; Romanian: ușurare, alinare; Russian: [[облегчение]]; Scottish Gaelic: faochadh; Spanish: [[alivio]], [[desahogo]]; Swahili: faraja; Swedish: lättnad, lindring; Telugu: ఉపశమనం; Ukrainian: полегшення; Welsh: gollyngdod, rhyddhad
}}
}}