οἰκήτωρ: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oikitor
|Transliteration C=oikitor
|Beta Code=oi)kh/twr
|Beta Code=oi)kh/twr
|Definition=-ορος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[inhabitant]], A.''Pr.'' 353, [[Herodotus|Hdt.]]2.103, 4.9,34, 7.153, Th.1.2, Antiph.91, etc.; <b class="b3">οἰκήτωρ θεοῦ</b>, i.e. dwelling in the [[temple]], E.''Andr.''1089; <b class="b3">Ἅιδου οἰκήτωρ</b>, of one [[dead]], S.''Tr.'' 282, cf. ''Aj.''396 (lyr.), 517.<br><span class="bld">2</span> [[colonist]], Th.2.27, 3.92, Plb.3.100.4.
|Definition=-ορος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[inhabitant]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]'' 353, [[Herodotus|Hdt.]]2.103, 4.9,34, 7.153, Th.1.2, Antiph.91, etc.; <b class="b3">οἰκήτωρ θεοῦ</b>, i.e. dwelling in the [[temple]], [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''1089; <b class="b3">Ἅιδου οἰκήτωρ</b>, of one [[dead]], S.''Tr.'' 282, cf. ''Aj.''396 (lyr.), 517.<br><span class="bld">2</span> [[colonist]], Th.2.27, 3.92, Plb.3.100.4.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[οἰκήτωρ]], ορος, ὁ, [[οἰκέω]]<br /><b class="num">1.</b> an [[inhabitant]], Hdt., [[attic]]; οἰκ. θεοῦ one who dwells in the [[temple]] of the god, Eur.; Ἅιδου οἰκ., of one [[dead]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> a [[colonist]], Thuc.
|mdlsjtxt=[[οἰκήτωρ]], ορος, ὁ, [[οἰκέω]]<br /><b class="num">1.</b> an [[inhabitant]], Hdt., Attic; οἰκ. θεοῦ one who dwells in the [[temple]] of the god, Eur.; Ἅιδου οἰκ., of one [[dead]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> a [[colonist]], Thuc.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
Line 39: Line 39:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=ὁ [[habitante]] en plu. de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς ... οἵτινές ἐστε χάους, ἐρέβους, ἀβύσσου, βυθοῦ, γαίης οἰκήτορες <b class="b3">os invoco a vosotros, los que sois habitantes del caos, del Erebo, del abismo, de lo profundo, de la tierra</b> P IV 1351 P VII 351  
|esmgtx=ὁ [[habitante]] en plu. de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς ... οἵτινές ἐστε χάους, ἐρέβους, ἀβύσσου, βυθοῦ, γαίης οἰκήτορες <b class="b3">os invoco a vosotros, los que sois habitantes del caos, del Erebo, del abismo, de lo profundo, de la tierra</b> P IV 1351 P VII 351  
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[incola]]'', [[inhabitant]], [[resident]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.2.3/ 1.2.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.23.2/ 1.23.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.68.4/ 2.68.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.103.3/ 4.103.3],<br>''[[colonus]]'', [[settler]], [[colonist]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.26.1/ 1.26.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.26.3/ 1.26.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.26.3/ 1.26.3][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.28.1/ 1.28.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.55.1/ 1.55.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.100.3/ 1.100.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.27.1/ 2.27.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.92.5/ 3.92.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.49.1/ 4.49.1], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> οἰκήτορας]
}}
{{trml
|trtx====[[inhabitant]]===
Albanian: banor; Arabic: سَاكِن‎, سَاكِنَة‎, سُكَّان‎, أَهْل‎; Egyptian Arabic: ساكن‎; Aragonese: habitant, habitanta; Armenian: բնակիչ; Azerbaijani: sakin, əhl; Basque: biztanle, bizilagun; Belarusian: жыхар, жыхарка, насельнік, насельніца, жыцель, жыцелька; Bengali: বাসিন্দা; Bulgarian: жител, жителка, обитател, обитателка; Catalan: habitant; Cebuano: lumulupyo; Cherokee: ᎡᎯ; Chinese Mandarin: 居民,栖居动物; Chukchi: нымытваԓьын; Czech: obyvatel, obyvatelka; Danish: indbygger; Dutch: [[bewoner]], [[bewoonster]], [[inwoner]], [[inwoonster]]; Esperanto: loĝanto, loĝantino, enloĝanto, enloĝantino; Estonian: asukas; Faroese: íbúgvi; Finnish: asukas; French: [[habitant]], [[habitante]], [[résident]], [[résidente]]; Galician: habitante; Georgian: მაცხოვრებელი, მკვიდრი, მცხოვრები; German: [[Einwohner]], [[Einwohnerin]], [[Bewohner]], [[Bewohnerin]]; Greek: [[κάτοικος]]; Ancient Greek: [[ἐγχώριος]], [[ἐνναέτειρα]], [[ἐνναετήρ]], [[ἐνναέτης]], [[ἐνναέτις]], [[ἐνοικήτειρα]], [[ἐνοικήτωρ]], [[ἔνοικος]], [[κάτοικος]], [[κτίτης]], [[οἰκήτειρα]], [[οἰκητήρ]], [[οἰκητής]], [[οἰκήτωρ]], [[οἰκιστήρ]], [[χωρίτης]]; Hebrew: תושב \ תּוֹשָׁב‎, תּוֹשֶׁבֶת \ תושבת‎; Hindi: निवासी, रहनेवाला; Hungarian: lakos, lakó; Icelandic: íbúi; Ido: habitanto; Indonesian: pemukim, penduduk; Ingrian: asunikka; Irish: áitreabhach, áitreabhthóir; Italian: [[abitante]]; Japanese: 居住者, 住民; Kazakh: тұрғын, мекендеуші; Khmer: អ្នកស្រុក; Kikuyu: mũikari; Korean: 주민(住民), 거주자(居住者); Kurdish Northern Kurdish: rûniştvan, şênî, akincî; Kyrgyz: тургун; Latin: [[cultor]], [[cultrix]], [[incola]], [[habitator]], [[habitatrix]]; Latvian: iedzīvotājs; Lithuanian: gyventojas; Livonian: jelānikā; Luxembourgish: Awunner, Awunnerin; Macedonian: жител, жителка; Malay: penghuni; Maori: kainoho; Middle English: dweller; Mongolian Cyrillic: суугч; Norwegian Bokmål: innbygger; Nynorsk: ibuar, innbyggjar; Occitan: abitant, abitanta; Old Church Slavonic Cyrillic: жител҄ь, жителинъ; Old English: būend; Pennsylvania German: Eiwuhner; Persian: ساکن‎, مقیم‎, اهل‎; Plautdietsch: Bewona; Polish: mieszkaniec, mieszkanka; Portuguese: [[habitante]]; Punjabi: ਵਸਨੀਕ, ਬਾਸ਼ਿੰਦਾ; Romanian: locuitor, locuitoare; Russian: [[житель]], [[жительница]], [[обитатель]], [[обитательница]]; Scots: indwaller; Serbo-Croatian Cyrillic: стано̀внӣк, стано̀вница, житељ, житељка, житељица; Roman: stanòvnīk, stanòvnica, žítelj, žiteljka, žíteljica; Slovak: obyvateľ, obyvateľka; Slovene: prebivalec, prebivalka; Spanish: [[habitante]], [[residente]], [[lugareño]], [[lugareña]]; Swahili: mwenyeji; Swedish: invånare, inbyggare; Tajik: сокин, аҳл; Telugu: నివాసి; Thai: พลเมือง, พสกนิกร; Tofa: черлеғші; Turkish: durgun, sakin; Turkmen: ýaşaýjysy; Ukrainian: мешканець, мешканка, житель, жителька; Uzbek: yashovchi, turuvchi; Vietnamese: cư dân; Welsh: preswylydd, trigiannydd; Yoruba: olùgbé
}}
}}