3,274,216
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(28 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=manteion | |Transliteration C=manteion | ||
|Beta Code=mantei=on | |Beta Code=mantei=on | ||
|Definition=Ion. and Ep. | |Definition=Ion. and Ep. [[μαντήϊον]], τό,<br><span class="bld">A</span> [[oracle]], i.e.,<br><span class="bld">I</span> [[oracular response]], mostly in plural, μαντήϊα Τειρεσίαο Od.12.272, cf. Hes. Fr.134.9, [[Herodotus|Hdt.]]2.174, Pl.Ap.33c: sg., [[Herodotus|Hdt.]]2.111, 9.33, Phld.Mus. p.87 K.<br><span class="bld">II</span> [[seat of an oracle]], Heraclit.93, A.Eu.4, [[Herodotus|Hdt.]]1.46, Th. 2.17, Isoc.6.17; τὸ Πυθικὸν μαντεῖον S.El.33: in plural of a single [[shrine]], A. Pr.831, E.Ion66.<br><span class="bld">III</span> [[method]], [[process]] of [[divination]], PMag.Lond. 46.1.<br><span class="bld">IV</span> in plural, [[μαντεῖα]] = [[rewards of divination]], [[LXX]] Nu.22.7. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> [[réponse d'un oracle]], [[oracle]];<br /><b>2</b> [[résidence d'un oracle]].<br />'''Étymologie:''' [[μαντεύω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, ion. [[μαντήϊον]], <i>[[Orakelspruch]], [[Weissagung]]</i>, gew. im plur., μαντήϊα Τειρεσίαο, <i>Od</i>. 12.272; μαντεῖα μαντεύσῃ, Aesch. <i>Eum</i>. 686; τὰ τοῦ θεοῦ μαντεῖα, Soph. <i>O.R</i>. 407 und [[öfter]]; αἰπεινά [[μοι]] μαντεῖα, Eur. <i>Ion</i> 739; Plat. <i>Apol</i>. 21c; Thuc. 2.47 und Folgde; – <i>das [[Orakel]], der [[Orakelsitz]]</i>, ἵνα μαντεῖαθῶκός τ' ἐστὶ Θεσπρωτοῦ [[Διός]], Aesch. <i>Prom</i>. 833; Her. 1.46; vgl. Plat. <i>Tim</i>. 71e; δευτέρα τόδ' ἕζετο [[μαντεῖον]], Aesch. <i>Eum</i>. 4; τὸ Πυθικόν, Soph. <i>El</i>. 33, <i>O.R</i>. 243 und Eur. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μαντεῖον:''' ион. [[μαντήϊον]] τό<br /><b class="num">1</b> [[прорицание]] (Τειρεσίαο Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[прорицалище]] ([[Διός]] Aesch.; [[Πυθικόν]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μαντεῖον''': Ἰων. καὶ Ἐπικ. -ήιον, τό· Ι. μαντικὴ [[ἀπόκρισις]], [[μάντευμα]], [[χρησμός]], τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., μαντήια Τειρεσίαο Ὀδ. Μ. 272· οὕτω Ἡρόδ. 2. 111., 9. 33, καὶ Ἀττ. ΙΙ. ὁ [[τόπος]] [[ἔνθα]] δίδονται οἱ χρησμοί, τὸ [[μαντεῖον]], Ἡρόδ. 1. 46, 48, κτλ.· [[οὕτως]] Αἰσχύλ. Εὐμ. 4, Θουκ. 2. 17· τὸ Πυθικὸν μ. Σοφ. Ἠλ. 33· [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ. ἐπὶ ἑνὸς μόνου ἱεροῦ, Αἰσχύλ. Πρ. 831, Εὐρ. Ἴων 66. | |lstext='''μαντεῖον''': Ἰων. καὶ Ἐπικ. -ήιον, τό· Ι. μαντικὴ [[ἀπόκρισις]], [[μάντευμα]], [[χρησμός]], τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., μαντήια Τειρεσίαο Ὀδ. Μ. 272· οὕτω Ἡρόδ. 2. 111., 9. 33, καὶ Ἀττ. ΙΙ. ὁ [[τόπος]] [[ἔνθα]] δίδονται οἱ χρησμοί, τὸ [[μαντεῖον]], Ἡρόδ. 1. 46, 48, κτλ.· [[οὕτως]] Αἰσχύλ. Εὐμ. 4, Θουκ. 2. 17· τὸ Πυθικὸν μ. Σοφ. Ἠλ. 33· [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ. ἐπὶ ἑνὸς μόνου ἱεροῦ, Αἰσχύλ. Πρ. 831, Εὐρ. Ἴων 66. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 22: | Line 28: | ||
|lsmtext='''μαντεῖον:''' Ιων. και Επικ. -ήϊον, τό, [[μαντείο]], [[χρησμός]], δηλ.<br /><b class="num">I.</b> προφητική [[απάντηση]], [[χρησμοδοσία]], σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ., Αττ.<br /><b class="num">II.</b> [[τόπος]] όπου βρίσκεται το [[μαντείο]], η [[έδρα]] του μαντείου, σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ. | |lsmtext='''μαντεῖον:''' Ιων. και Επικ. -ήϊον, τό, [[μαντείο]], [[χρησμός]], δηλ.<br /><b class="num">I.</b> προφητική [[απάντηση]], [[χρησμοδοσία]], σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ., Αττ.<br /><b class="num">II.</b> [[τόπος]] όπου βρίσκεται το [[μαντείο]], η [[έδρα]] του μαντείου, σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[μαντεῖον]], ''Ionic'' ανδ επιξ -ήιον, ου, τό,<br />an [[oracle]], i. e.,<br /><b class="num">I.</b> an [[oracular]] [[response]], Od., Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">II.</b> the [[seat]] of an [[oracle]], Hdt., Aesch., etc. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[oracle]], [[oracular answer]], [[oracular reply]], [[oracular response]], [[oracular shrine]], [[seat of an oracle]], [[seat of the oracle]] | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό [[fórmula de petición de un oráculo]] μ. Σαραπιακὸν ἐπὶ παιδὸς, ἐπὶ λύχνου καὶ φιάλης καὶ βάθρου <b class="b3">fórmula de petición de un oráculo a Sarapis con la ayuda de un niño, una lámpara, un cuenco y un pedestal</b> P V 1 P VII 348 | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[oraculum]]'', [[oracle]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.25.2/ 1.25.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.28.2/ 1.28.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.126.6/ 1.126.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.17.1/ 2.17.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.17.2/ 2.17.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.17.2/ 2.17.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.47.4/ 2.47.4], [<i>nonnulli codd.</i> <i>several manuscripts</i> μαντείαις] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.118.1/ 4.118.1]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[oracle]]=== | ||
Catalan: oracle; Czech: věštírna, orákulum; Finnish: oraakkeli; French: [[oracle]]; Galician: oráculo; German: [[Orakel]]; Greek: [[μαντείο]]; Ancient Greek: [[μαντεῖον]]; Hungarian: jósda; Icelandic: véfrétt; Irish: oracal; Italian: [[oracolo]]; Latin: [[fatus]]; Maori: ahurewa; Portuguese: [[oráculo]]; Russian: [[оракул]]; Slovene: orakelj; Turkish: mabet, tapınak | |||
===[[oracular response]]=== | |||
Bulgarian: пророчество; Esperanto: oraklo; French: [[oracle]]; German: [[Orakel]], [[Orakelspruch]]; Greek: [[χρησμός]]; Ancient Greek: [[χρησμός]], [[χρησμῳδία]], [[χρηστήριον]], [[μαντεῖον]], [[μαντηΐη]], [[μαντείη]]; Hungarian: jóslat; Icelandic: véfrétt, goðsvar; Irish: oracal; Italian: [[oracolo]], [[divinazione]]; Latin: [[fatus]]; Portuguese: [[oráculo]]; Russian: [[прорицание]]; Turkish: ırık, ırım | |||
}} | }} |