3,272,956
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prothymia | |Transliteration C=prothymia | ||
|Beta Code=proqumi/a | |Beta Code=proqumi/a | ||
|Definition=Ion. [[προθυμίη]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[readiness]], [[willingness]], [[eagerness]], <b class="b3">ᾗσι προθυμίῃσι [ῑ] πεποιθώς</b> Il.2.588; opp. [[ἀθυμία]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.6.13; τῶν πέρι καί τινα ἐνάγει π. μαχόμενον [[ἀποθνῄσκειν]] [[Herodotus|Hdt.]]5.49; προθυμίας οὐδὲν ἐλλείπεις A.''Pr.''343; μηδὲν [[ἀπολείπειν]] π. Pl.''Lg.''961c; οὐ μὴν ἀνήσω νῦν π. E.''Hipp.''285; π. ἐμβαλεῖν τινι [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.6.13, etc.; [[πάσῃ προθυμίᾳ]] = with all [[zeal]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 412e; διὰ τὴν π. Plb.1.20.15; <b class="b3">ὑπὸ προθυμίας</b> by my [[eagerness]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 91c: pl., τὰς ἄγαν π. E.''Or.''708.<br><span class="bld">2</span> c. gen. pers., <b class="b3">ἐκ τῆς Κλεομένεος προθυμίης</b> at his [[desire]], [[Herodotus|Hdt.]] 6.65, cf. E.''Hipp.''1329; <b class="b3">κατὰ τὴν τούτου προθυμίαν</b> as far as his [[desire]] goes, [[Herodotus|Hdt.]]1.124; <b class="b3">τοῦ θεοῦ προθυμίᾳ</b> [[by the will]] of the [[god]], E.''Ion'' 1385; also ἡ ἐμὴ π. Lys.12.99.<br><span class="bld">3</span> c. gen. objecti, <b class="b3">πᾶσαν π. σωτηρίης… παρεχόμενοι</b> showing the [[utmost]] [[zeal]] to [[save]] it, [[Herodotus|Hdt.]]4.98; <b class="b3">προθυμία ἔργου</b> [[readiness]] for [[action]], [[will]] or [[purpose]] to act, S.''Tr.''669, cf. E. ''IT''616; προθυμία τοῦ ἐθέλειν [[κινδυνεύειν]] Pl.''Lg.''697d, cf. 935d, etc.<br><span class="bld">4</span> [[προθυμίαν ἔχειν]] = [[προθυμεῖσθαι]] ([[be willing]], [[be eager]], [[have zeal]]), [[Herodotus|Hdt.]]7.19, 53:c. inf., ἔσχε π. [[στρατεύσασθαι]] Id.1.204, cf. E.''Tr.''689; πᾶσαν π. ἔχειν [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 327b, cf. 361c: also c. part., ἔφη πᾶσαν π. [[σχεῖν]] δεόμενος Id.''Ti.''23d; also π. ἔχειν ὅπως… Id.''Mx.'' 247a.<br><span class="bld">II</span> [[goodwill]], [[ready]] [[kindness]], Ἑλλήνων εἵνεκα ἔργον… ἔργασμαι ὑπὸ προθυμίης [[Herodotus|Hdt.]]9.45; εἴς τινας X.''HG''6.5.43; <b class="b3">πλείστην π. περὶ ὑμᾶς, π. πολλὴν περί σε</b>, Id.''An.''7.6.11, 7.7.45; ὑπέρ τινων D.1.8; π. ἐδείξαμεν Th.1.74.<br><span class="bld">III</span> [[desire]] of natural functions, Sor.1.66, 2.20,45; πρὸς τὸ κνᾶσθαι Herod.Med. ap. Aët.5.129. | |Definition=Ion. [[προθυμίη]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[readiness]], [[willingness]], [[eagerness]], <b class="b3">ᾗσι προθυμίῃσι [ῑ] πεποιθώς</b> Il.2.588; opp. [[ἀθυμία]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.6.13; τῶν πέρι καί τινα ἐνάγει π. μαχόμενον [[ἀποθνῄσκειν]] [[Herodotus|Hdt.]]5.49; προθυμίας οὐδὲν ἐλλείπεις [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''343; μηδὲν [[ἀπολείπειν]] π. [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''961c; οὐ μὴν ἀνήσω νῦν π. E.''Hipp.''285; π. ἐμβαλεῖν τινι [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.6.13, etc.; [[πάσῃ προθυμίᾳ]] = with all [[zeal]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 412e; διὰ τὴν π. Plb.1.20.15; <b class="b3">ὑπὸ προθυμίας</b> by my [[eagerness]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 91c: pl., τὰς ἄγαν π. [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''708.<br><span class="bld">2</span> c. gen. pers., <b class="b3">ἐκ τῆς Κλεομένεος προθυμίης</b> at his [[desire]], [[Herodotus|Hdt.]] 6.65, cf. E.''Hipp.''1329; <b class="b3">κατὰ τὴν τούτου προθυμίαν</b> as far as his [[desire]] goes, [[Herodotus|Hdt.]]1.124; <b class="b3">τοῦ θεοῦ προθυμίᾳ</b> [[by the will]] of the [[god]], [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1385; also ἡ ἐμὴ π. Lys.12.99.<br><span class="bld">3</span> c. gen. objecti, <b class="b3">πᾶσαν π. σωτηρίης… παρεχόμενοι</b> showing the [[utmost]] [[zeal]] to [[save]] it, [[Herodotus|Hdt.]]4.98; <b class="b3">προθυμία ἔργου</b> [[readiness]] for [[action]], [[will]] or [[purpose]] to act, S.''Tr.''669, cf. E. ''IT''616; προθυμία τοῦ ἐθέλειν [[κινδυνεύειν]] [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''697d, cf. 935d, etc.<br><span class="bld">4</span> [[προθυμίαν ἔχειν]] = [[προθυμεῖσθαι]] ([[be willing]], [[be eager]], [[have zeal]]), [[Herodotus|Hdt.]]7.19, 53:c. inf., ἔσχε π. [[στρατεύσασθαι]] Id.1.204, cf. E.''Tr.''689; πᾶσαν π. ἔχειν [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 327b, cf. 361c: also c. part., ἔφη πᾶσαν π. [[σχεῖν]] δεόμενος Id.''Ti.''23d; also π. ἔχειν ὅπως… Id.''Mx.'' 247a.<br><span class="bld">II</span> [[goodwill]], [[ready]] [[kindness]], Ἑλλήνων εἵνεκα ἔργον… ἔργασμαι ὑπὸ προθυμίης [[Herodotus|Hdt.]]9.45; εἴς τινας X.''HG''6.5.43; <b class="b3">πλείστην π. περὶ ὑμᾶς, π. πολλὴν περί σε</b>, Id.''An.''7.6.11, 7.7.45; ὑπέρ τινων D.1.8; π. ἐδείξαμεν Th.1.74.<br><span class="bld">III</span> [[desire]] of natural functions, Sor.1.66, 2.20,45; πρὸς τὸ κνᾶσθαι Herod.Med. ap. Aët.5.129. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προθῡμία:''' ион. προθῡμίη ἡ<br /><b class="num">1</b> [[желание]], [[стремление]]: ἐκ τῆς προθυμίης и κατὰ τὴν προθυμίην τινός Her. по чьему-л. желанию; τοῦ θεοῦ προθυμίᾳ πολεμεῖν Eur. бороться против воли божества;<br /><b class="num">2</b> [[готовность]], [[усердие]], [[рвение]]: πάσῃ προθυμίᾳ Plat. и μετὰ πάσης προθυμίας NT со всей готовностью, ревностно; ὑπὸ προθυμίας Plat. от (чрезмерного) усердия; μηδὲν ἀπολείπειν προθυμίας Plat. не щадить усилий; [[ᾗσι]] προθυμίῃσι (μῑ!) πεποιθώς Hom. полный рвения; π. τοῦ ἐθέλειν κινδυνεύειν καὶ μάχεσθαι Plat. готовность к опасному бою; ταῖς προθυμίαις καινοὶ γενόμενοι πρός τι Plut. вновь возгоревшиеся страстью к чему-л.; σιτία μαλακὰς ἐνδιδόντα προθυμίας Plut. не раздражающая пища;<br /><b class="num">3</b> | |elrutext='''προθῡμία:''' ион. προθῡμίη ἡ<br /><b class="num">1</b> [[желание]], [[стремление]]: ἐκ τῆς προθυμίης и κατὰ τὴν προθυμίην τινός Her. по чьему-л. желанию; τοῦ θεοῦ προθυμίᾳ πολεμεῖν Eur. бороться против воли божества;<br /><b class="num">2</b> [[готовность]], [[усердие]], [[рвение]]: πάσῃ προθυμίᾳ Plat. и μετὰ πάσης προθυμίας NT со всей готовностью, ревностно; ὑπὸ προθυμίας Plat. от (чрезмерного) усердия; μηδὲν ἀπολείπειν προθυμίας Plat. не щадить усилий; [[ᾗσι]] προθυμίῃσι (μῑ!) πεποιθώς Hom. полный рвения; π. τοῦ ἐθέλειν κινδυνεύειν καὶ μάχεσθαι Plat. готовность к опасному бою; ταῖς προθυμίαις καινοὶ γενόμενοι πρός τι Plut. вновь возгоревшиеся страстью к чему-л.; σιτία μαλακὰς ἐνδιδόντα προθυμίας Plut. не раздражающая пища;<br /><b class="num">3</b> [[благосклонность]], [[склонность]], [[расположение]], [[преданность]] (ἐπί τινα и ἔν τινι Her., εἴς и περί τινα Xen.; τινός Eur.);<br /><b class="num">4</b> [[забота]] ([[ὑπὲρ]] σωτηρίας τινός Dem.);<br /><b class="num">5</b> [[порывистость]], [[взбалмошность]] ([[σημεῖον]] ἢ εὐηθείας ἢ προθυμίας Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=προθυμίας, ἡ ([[πρόθυμος]]), from Homer down;<br /><b class="num">1.</b> [[zeal]], [[spirit]], [[eagerness]];<br /><b class="num">2.</b> [[inclination]]; [[readiness]] of [[mind]]: so 2 Corinthians 9:2. | |txtha=προθυμίας, ἡ ([[πρόθυμος]]), from Homer down;<br /><b class="num">1.</b> [[zeal]], [[spirit]], [[eagerness]];<br /><b class="num">2.</b> [[inclination]]; [[readiness]] of [[mind]]: so 2 Corinthians 9:2. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[empeño]], [[ahínco]], [[fervor]], [[celo]], [[entusiasmo]], [[denuedo]] | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 45: | Line 48: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[eagerness]], [[enthusiasm]], [[impetuosity]], [[industry]], [[readiness]], [[zeal]] | |woodrun=[[eagerness]], [[enthusiasm]], [[impetuosity]], [[industry]], [[readiness]], [[zeal]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[animi alacritas]], [[studium]]'', [[eagerness]], [[zeal]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.74.1/ 1.74.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.74.2/ 1.74.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.75.1/ 1.75.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.92.1/ 1.92.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.118.2/ 1.118.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.71.3/ 2.71.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.56.5/ 3.56.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.11.3/ 4.11.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.14.3/ 4.14.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.65.2/ 5.65.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.47.1/ 6.47.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.69.1/ 6.69.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.83.1/ 6.83.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.88.8/ 6.88.8]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.92.2/ 6.92.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.67.1/ 7.67.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.70.3/ 7.70.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.76.1/ 7.76.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.12.1/ 8.12.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.15.2/ 8.15.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.22.1/ 8.22.1]. | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[willingness]]=== | |trtx====[[willingness]]=== | ||
Armenian: պատրաստակամություն; Bulgarian: охота; Chinese Mandarin: 願意, 愿意; Czech: ochota; Danish: villighed; Finnish: halukkuus; Galician: disposición; German: [[Willigkeit]], [[Bereitschaft]]; Irish: sástacht; Italian: [[volontà]], [[disponibilità]]; Manx: arryltys, arryltid, aggindys; Norwegian Bokmål: villighet; Polish: chęć, ochota; Portuguese: [[disposição]], [[boa vontade]]; Romanian: voință; Tagalog: pagkamayloob; Turkish: gönüllülük | Armenian: պատրաստակամություն; Bulgarian: охота; Chinese Mandarin: 願意, 愿意; Czech: ochota; Danish: villighed; Finnish: halukkuus; Galician: disposición; German: [[Willigkeit]], [[Bereitschaft]]; Irish: sástacht; Italian: [[volontà]], [[disponibilità]]; Manx: arryltys, arryltid, aggindys; Norwegian Bokmål: villighet; Polish: chęć, ochota; Portuguese: [[disposição]], [[boa vontade]]; Romanian: voință; Tagalog: pagkamayloob; Turkish: gönüllülük | ||
===[[zeal]]=== | |||
Albanian: cenë; Arabic: حَمَاس, جُهْد; Egyptian Arabic: جهد; Armenian: նախանձախնդրություն; Azerbaijani: şövq, canfəşanlıq; Belarusian: запал, заўзятасць; Bulgarian: усъ́рдие, старание, стремеж; Catalan: zel; Cherokee: ᎤᏚᎩᎬᏗ; Chinese Mandarin: 熱心/热心, 熱情/热情, 激情, 熱忱/热忱; Cornish: diwysykter; Czech: horlivost; Dutch: [[ijver]], [[geestdrift]]; Esperanto: fervoro; Finnish: into, intohimo, kiihko; French: [[zèle]], [[assiduité]]; Georgian: გულმოდგინება, სიბეჯითე, თავგამოდება; German: [[Eifer]], [[Begeisterung]]; Gothic: 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽; Greek: [[ζήλος]]; Ancient Greek: [[γνώμα]], [[γνώμη]], [[ἐκτένεια]], [[ἔριδα]], [[ἔρις]], [[ζᾶλος]], [[ζῆλος]], [[ζήλωσις]], [[οἶστρος]], [[ὄπις]], [[προαίρεσις]], [[προθυμία]], [[προθυμίη]], [[σπουδασμός]], [[σπουδή]], [[τὸ πρόθυμον]]; Hungarian: buzgóság, buzgalom, lelkesedés, hév, hevület; Ido: zelo; Interlingua: zelo; Irish: díograis; Italian: [[zelo]]; Japanese: 熱情, 情熱, 熱意, 意気込み, 気勢; Korean: 열정(熱情); Latin: [[studium]], [[zelus]], [[ardor]], [[fervor]], [[alacritas]]; Macedonian: ревност; Norwegian Bokmål: engasjement, iver; Persian: غِیرَت, تَعَصُّب; Plautdietsch: Iewa; Polish: zapał inan, gorliwość; Portuguese: [[zelo]]; Romanian: zel, ardoare, râvnă, sârguință; Russian: [[рвение]], [[усердие]], [[старание]], [[запал]]; Sanskrit: उत्साह; Scottish Gaelic: eud; Slovak: horlivosť; Spanish: [[ahínco]], [[fervor]], [[celo]], [[entusiasmo]], [[denuedo]]; Swedish: iver, nit, nitälskan; Tajik: ғайрат; Tocharian B: spelkke; Turkish: hırs, şevk, heves; Ukrainian: запопадливість, запал, завзяття, завзятість; Uzbek: gʻayrat; Welsh: sêl, selogrwydd | |||
}} | }} |