κρημνός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=krimnos
|Transliteration C=krimnos
|Beta Code=krhmno/s
|Beta Code=krhmno/s
|Definition=(A), ὁ, heterocl.pl. κρημνά, τά, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[varia lectio|v.l.]] for [[κρημνούς]] in Eus. Mynd.63:—[[overhanging bank]], in Hom. (only Il.) of the [[bank]] of a river, [[edge]] of a trench, <span class="bibl">12.54</span>, <span class="bibl">21.175</span>,<span class="bibl">234</span>,<span class="bibl">244</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.22</span>; κ. θαλάσσας <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>201</span>; κ. μαλακοί <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>615b31</span>; later, [[beetling cliff]], [[crag]], ἀπὸ τοῦ κ. ὠθέειν <span class="bibl">Hdt.4.103</span>; <b class="b3">ἀναθεῖναι ἐπὶ κρημνόν τιν</b>' <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>69</span>; <b class="b3">κατὰ τῶν κ. ἅλλεσθαι</b> down from the [[cliffs]] of Epipolae, <span class="bibl">Th.7.45</span>; κατὰ κ. ῥιφέντες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>944a</span>; οἱ K., the <span class="title">Screes</span>, on the Sea of Azof, <span class="bibl">Hdt.4.20</span>, <span class="bibl">110</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in plural, [[edges]] of an ulcer, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[labia pudendi]], ib.<span class="bibl">47</span>, <span class="bibl">Poll.2.174</span>, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Onom.</span>112</span>.</span><br /><span class="bld">κρημνός</span> (B), v. [[κριμνός]].
|Definition=(A), ὁ, heterocl. pl. κρημνά, τά,<br><span class="bld">A</span> [[varia lectio|v.l.]] for [[κρημνούς]] in Eus. Mynd.63:—[[overhanging bank]], in Hom. (only Il.) of the [[bank]] of a [[river]], [[edge]] of a trench, 12.54, 21.175,234,244, cf. Pi.''O.''3.22; κρημνὸς θαλάσσας Id.''Fr.''201; κ. μαλακοί [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''615b31; later, [[beetling cliff]], [[crag]], ἀπὸ τοῦ κ. [[ὠθέειν]] [[Herodotus|Hdt.]]4.103; ἀναθεῖναι ἐπὶ κρημνόν τιν' Ar.''Pl.''69; κατὰ τῶν κ. ἅλλεσθαι down from the [[cliffs]] of Epipolae, Th.7.45; κατὰ κ. ῥιφέντες [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''944a; οἱ [[Kρημνοί]], the [[Screes]], on the Sea of [[Azof]], [[Herodotus|Hdt.]]4.20, 110.<br><span class="bld">2</span> in plural, [[edge]]s of an [[ulcer]], Hp.''Loc.Hom.''29.<br><span class="bld">3</span> [[labia pudendi]], ib.47, Poll.2.174, Ruf.''Onom.''112.<br /><br />(B), v. [[κριμνός]].
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κρημνός''': , ([[κρεμάννυμι]]) ὡς καὶ νῦν, παρ᾿ Ὁμ. (ἐν Ἰλ.), συχν. ἐπὶ τῆς ἀνωφεροῦς ἢ ἀποτόμου ὄχθης ποταμοῦ, ἢ ἄκρας χαρακώματος, Μ. 54., Φ. 175, 234, 244· οὕτω παρὰ Πινδ. Ο. 3. 39, Ἀποσπ. 215· ἀκολούθως, [[ἀπόκρημνος]] καὶ προέχων [[βράχος]], ἀπορρὼξ [[πέτρα]] (πρβλ. τὸ τοῦ Οὐεργιλίου scopulis pendentibus), ἀπὸ τοῦ κρημνοῦ ὠθέειν Ἡρόδ. 4. 103· ἀναθεῖναι ἐπὶ κρημνόν τιν᾿ Ἀριστοφ. Πλ. 69· κατὰ τῶν κρημνῶν ἅλλεσθαι, ἀπὸ τῶν κρημνῶν [[κάτω]], ἐπὶ τῶν Ἐπιπολῶν, Θουκ. 7. 45· κατὰ κρημνῶν ῥιφέντες Πλάτ. Νόμ. 944Α· τὸ πτηνὸν ὁ [[μελισσοφάγος]] ([[μέροψ]]) κτίζει τὴν φωλεάν του εἰς κρημνοὺς μαλακούς, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 13, 3. 2) ἐν τῷ πληθ., τὰ χείλη ἢ [[ἄκρα]] πληγῆς, Ἱππ. 418. 44. 3) τὰ χείλη τοῦ γυναικείου αἰδοίου, labia pudenti, Ἱππ. 423, 27 κἑξ., «τὰ [[ἑκατέρωθεν]] (τῆς κλειτορίδος) σαρκώδη [[μυρτοχειλίδες]] ἢ κρημνοὶ ἢ πτερυγώματα» Πολυδ. Βʹ, 174.
|btext=οῦ (ὁ) :<br />pente très rude, lieu escarpé, précipice, falaise ; οἱ [[Κρημνοί]] HDT les Escarpements, <i>lieu près de la mer d'Azov</i>.<br />'''Étymologie:''' R. Κρεμ, v. [[κρεμάννυμι]].
}}
{{pape
|ptext=ὁ ([[κρεμάννυμι]]), <i>ein abschüssiger, [[steiler]], jäher Ort, [[Abhang]], abschüssiger Berg- und [[Uferrand]]; Il</i>. 21.233; ποταμοῖο κατὰ δεινοῖο ῥέεθρα πτῶσσον ὑπὸ κρημνούς 21.26; Ἀλφεοῦ Pind. <i>Ol</i>. 3.23; von einem [[Graben]], κρημνοὶ γὰρ ἐπηρεφέες περὶ πᾶσαν [[ἕστασαν]] [[ἀμφοτέρωθεν]] <i>Il</i>. 12.53, [[öfter]]; μυσίων ἀπὸ κρημνῶν Soph. <i>Aj</i>. 721; Eur. <i>Hipp</i>. 124; <i>schroffe Felsenmauer</i>, Ar. <i>Eq</i>. 633; κατὰ τῶν κρημνῶν ῥίπτοντες ἑαυτούς, βιασθέντες ἅλλεσθαι Thuc. 7.45, wie κατὰ κρημνῶν ῥιφέντες Plat. <i>Legg</i>. XII.944a, Sp., wie Pol. 3.55.6.<br>Bei Galen. <i>die Schamlefzen</i>, wie Poll. 2.174. – Auch <i>der Rand eines Geschwüres</i>, Hippocr.
}}
{{elnl
|elnltext=κρημνός -οῦ, ὁ steile oever:; οἱ κρημνοὶ τοῦ ὀρύγματος de steile kanten van de gracht Hdt. 7.23.2; steile helling, afgrond:; κατὰ τῶν κρημνῶν ἅλλεσθαι van de steile rotsen afspringen Thuc. 7.45.2; overdr.:; κρημνοὺς ἐρείδων hoogdravende woorden uitstotend Aristoph. Eq. 628; uitbr. hoogte, berg:. πάρεστιν ἄρτι Μυσίων ἀπὸ κρημνῶν hij is zojuist aangekomen uit de bergen van Mysië Soph. Ai. 721. plur. schaamlippen; rand van een zweer. Hp.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=οῦ () :<br />pente très rude, lieu escarpé, précipice, falaise ; [[οἱ]] [[Κρημνοί]] HDT les Escarpements, <i>lieu près de la mer d'Azov</i>.<br />'''Étymologie:''' R. Κρεμ, v. [[κρεμάννυμι]].
|elrutext='''κρημνός:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[гора]], [[крутизна]], [[круча]], [[утес]] (κρημνοῦ ἀπαΐξας Hom.; κρημνοὶ καὶ ῥήγματα τῆς γῆς Arst.): ποταμοῖο ὑπὸ κρημνούς Hom. под крутыми берегами реки; κρημνοὶ ἐπηρεφέες Hom. высокие края (рва); κατὰ τῶν κρημνῶν ἅλλεσθαι Thuc. прыгать с обрывов;<br /><b class="num">2</b> [[гора]] (Μυσίων ἀπὸ κρημνῶν Soph.; ирон. κρημνοὶ λόγων Arph.).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 32: Line 38:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κρημνός:''' ὁ ([[κρήμναμαι]]), ύψωμα που προεξέχει, όπως η απότομη όχθη ποταμού, [[άκρη]] τάφρου, σε Ομήρ. Ιλ.· [[έπειτα]], γκρεμώδης [[βράχος]], [[απόκρημνος]] [[βράχος]], κατσάβραχο, σε Ηρόδ., Αριστοφ.· κατὰ [[τῶν]] κρημνῶν, [[κάτω]] από τους βράχους των Επιπολών, σε Θουκ.
|lsmtext='''κρημνός:''' ὁ ([[κρήμναμαι]]), ύψωμα που προεξέχει, όπως η απότομη όχθη ποταμού, [[άκρη]] τάφρου, σε Ομήρ. Ιλ.· [[έπειτα]], γκρεμώδης [[βράχος]], [[απόκρημνος]] [[βράχος]], κατσάβραχο, σε Ηρόδ., Αριστοφ.· κατὰ τῶν κρημνῶν, [[κάτω]] από τους βράχους των Επιπολών, σε Θουκ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κρημνός:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[гора]], [[крутизна]], [[круча]], [[утес]] (κρημνοῦ ἀπαΐξας Hom.; κρημνοὶ καὶ ῥήγματα τῆς γῆς Arst.): ποταμοῖο ὑπὸ κρημνούς Hom. под крутыми берегами реки; κρημνοὶ ἐπηρεφέες Hom. высокие края (рва); κατὰ τῶν κρημνῶν ἅλλεσθαι Thuc. прыгать с обрывов;<br /><b class="num">2)</b> [[гора]] (Μυσίων ἀπὸ κρημνῶν Soph.; ирон. κρημνοὶ λόγων Arph.).
|lstext='''κρημνός''': , ([[κρεμάννυμι]]) ὡς καὶ νῦν, παρ᾿ Ὁμ. (ἐν Ἰλ.), συχν. ἐπὶ τῆς ἀνωφεροῦς ἢ ἀποτόμου ὄχθης ποταμοῦ, ἢ ἄκρας χαρακώματος, Μ. 54., Φ. 175, 234, 244· οὕτω παρὰ Πινδ. Ο. 3. 39, Ἀποσπ. 215· ἀκολούθως, [[ἀπόκρημνος]] καὶ προέχων [[βράχος]], ἀπορρὼξ [[πέτρα]] (πρβλ. τὸ τοῦ Οὐεργιλίου scopulis pendentibus), ἀπὸ τοῦ κρημνοῦ ὠθέειν Ἡρόδ. 4. 103· ἀναθεῖναι ἐπὶ κρημνόν τιν᾿ Ἀριστοφ. Πλ. 69· κατὰ τῶν κρημνῶν ἅλλεσθαι, ἀπὸ τῶν κρημνῶν [[κάτω]], ἐπὶ τῶν Ἐπιπολῶν, Θουκ. 7. 45· κατὰ κρημνῶν ῥιφέντες Πλάτ. Νόμ. 944Α· τὸ πτηνὸν ὁ [[μελισσοφάγος]] ([[μέροψ]]) κτίζει τὴν φωλεάν του εἰς κρημνοὺς μαλακούς, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 13, 3. 2) ἐν τῷ πληθ., τὰ χείλη ἢ [[ἄκρα]] πληγῆς, Ἱππ. 418. 44. 3) τὰ χείλη τοῦ γυναικείου αἰδοίου, labia pudenti, Ἱππ. 423, 27 κἑξ., «τὰ [[ἑκατέρωθεν]] (τῆς κλειτορίδος) σαρκώδη [[μυρτοχειλίδες]] ἢ κρημνοὶ ἢ πτερυγώματα» Πολυδ. Βʹ, 174.
}}
{{elnl
|elnltext=κρημνός -οῦ, ὁ steile oever:; οἱ κρημνοὶ τοῦ ὀρύγματος de steile kanten van de gracht Hdt. 7.23.2; steile helling, afgrond:; κατὰ τῶν κρημνῶν ἅλλεσθαι van de steile rotsen afspringen Thuc. 7.45.2; overdr.:; κρημνοὺς ἐρείδων hoogdravende woorden uitstotend Aristoph. Eq. 628; uitbr. hoogte, berg:. πάρεστιν ἄρτι Μυσίων ἀπὸ κρημνῶν hij is zojuist aangekomen uit de bergen van Mysië Soph. Ai. 721. plur. schaamlippen; rand van een zweer. Hp.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 44: Line 47:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κρημνός]], οῦ, [[κρήμναμαι]]<br />an [[overhanging]] [[bank]], as the [[steep]] [[bank]] of a [[river]], [[edge]] of a [[trench]], Il.: [[later]], a [[beetling]] [[cliff]], [[crag]], Hdt., Ar.; κατὰ τῶν κρημνῶν [[down]] from the cliffs of [[Epipolae]], Thuc.
|mdlsjtxt=[[κρημνός]], οῦ, [[κρήμναμαι]]<br />an [[overhanging]] [[bank]], as the [[steep]] [[bank]] of a [[river]], [[edge]] of a [[trench]], Il.: [[later]], a [[beetling]] [[cliff]], [[crag]], Hdt., Ar.; κατὰ τῶν κρημνῶν down from the cliffs of [[Epipolae]], Thuc.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
Line 54: Line 57:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[crag]], [[precipice]], [[steep rock]]
|woodrun=[[crag]], [[precipice]], [[steep rock]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[γκρεμός]]). Ἀπό τό [[κρεμάννυμι]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[locus praeruptus]]'', [[steep]], [[precipitous]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.66.1/ 6.66.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.97.5/ 6.97.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.101.1/ 6.101.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.101.3/ 6.101.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.44.8/ 7.44.8], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.45.2/ 7.45.2].
}}
{{trml
|trtx====[[labia minora]]===
Bengali: লেবিয়া মাইনরা, ক্ষুদ্রোষ্ঠ, অন্তস্থ যোনিওষ্ঠ, নিম্ফে; Chinese Cantonese: 小陰脣, 小阴唇; Mandarin: 小陰脣, 小阴唇; Estonian: väiksed häbememokad; Finnish: pienet häpyhuulet, sisemmät häpyhuulet; French: [[petites lèvres]]; German: [[kleine Schamlippen]]; Greek: [[μικρά χείλη του αιδοίου]]; Ancient Greek: [[κρημνός]]; Hebrew: שפתיים קטנות‎; Hungarian: kis szeméremajkak, kisajkak; Italian: [[piccole labbra]]; Japanese: 小陰唇; Korean: 소음순(小陰脣); Maori: werewere; Marathi: छोटी जिवणी, आंतरिक भेगोष्ठ, छोटीचीरी, इवलीइवली भेगा, इवलीशी द्वीदला; Persian: لب‌های کوچک‎; Polish: wargi sromowe mniejsze; Portuguese: [[lábios menores]]; Russian: [[малые половые губы]]; Spanish: [[labios menores]]; Tagalog: labing panloob; Ukrainian: малі́ статеві губи
===[[escarpment]]===
Estonian: järsakkaljusein, eskarp; Finnish: eskarppi, kallioseinämä; French: [[escarpement]]; Galician: escarpa; German: [[Steilhang]], [[Böschung]], [[Abhang]]; Greek: [[γκρεμός]], [[κρημνός]], [[βάραθρο]]; Ancient Greek: [[ἀκροτομία]], [[κρημνός]], [[ὀφρύς]], [[ὀφρῦς]]; Irish: scairp; Macedonian: косина; Russian: [[откос]]; Spanish: [[escarpadura]], [[escarpa]], [[escarpe]]; Welsh: tarren, sgarp
}}
}}