νόσημα: Difference between revisions

7,989 bytes added ,  Saturday at 15:25
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(6_21)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(46 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nosima
|Transliteration C=nosima
|Beta Code=no/shma
|Beta Code=no/shma
|Definition=Ion. νούσ-, ατος, τό, (νοσέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">disease</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Flat.</span>1</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span> 755</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>656</span>, <span class="bibl">Th.2.49</span>,<span class="bibl">53</span>, etc.; τὰ περὶ τὸ σῶμα ν. <span class="bibl">Isoc.8.39</span>; νοσήμασι περιπίπτειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.27</span>; νοσήματα τῶν σπερμάτων <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 8.10.1</span>; <b class="b3">[τῶν φυτῶν</b>] ib.<span class="bibl">4.14.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., of <b class="b2">passion, vice</b>, etc., ἔνεστι γάρ πως τοῦτο τῇ τυραννίδι ν. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>227</span>; <b class="b3">ν. γὰρ αἴσχιστον εἶναί φημι συνθέτους λόγους</b> ib.<span class="bibl">685</span>; <b class="b3">νοσοῖμ' ἄν, εἰ ν. τοὺς ἐχθροὺς στυγεῖν</b> ib.<span class="bibl">978</span>; of love, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>149.1</span>; τὸ ν. τῆς ἀδικίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>480b</span>, cf. <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.103</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of any <b class="b2">grievous affliction</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1293</span>; esp. of <b class="b2">disorder</b> in a state, τυραννίδα . . ἔσχατον πόλεως ν. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>544c</span>, cf. <span class="bibl">D.19.259</span>, etc.</span>
|Definition=Ion. [[νούσημα]], νοσήματος, τό, ([[νοσέω]])<br><span class="bld">A</span> [[disease]], Hp.''Flat.''1, S.''Ph.'' 755, E.''El.''656, Th.2.49,53, etc.; τὰ περὶ τὸ σῶμα ν. Isoc.8.39; νοσήμασι περιπίπτειν [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''6.2.27; νοσήματα τῶν σπερμάτων [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 8.10.1; [τῶν φυτῶν] ib.4.14.1.<br><span class="bld">2</span> metaph., of [[passion]], [[vice]], etc., ἔνεστι γάρ πως τοῦτο τῇ τυραννίδι ν. [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''227; νόσημα γὰρ αἴσχιστον εἶναί φημι συνθέτους λόγους = for I consider false words to be the [[foul]]est [[sickness]] ib.685; νοσοῖμ' ἄν, εἰ νόσημα τοὺς ἐχθροὺς [[στυγεῖν]] ib.978; of [[love]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''149.1; τὸ νόσημα τῆς [[ἀδικία]]ς [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 480b, cf. Chrysipp.Stoic.3.103.<br><span class="bld">b</span> of any [[grievous]] [[affliction]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1293; especially of [[disorder]] in a [[state]], τυραννίδα… ἔσχατον πόλεως νόσημα [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 544c, cf. D.19.259, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0263.png Seite 263]] τό, die Krankheit; Soph. Phil. 745 u. öfter; Thuc. 2, 49; θανάσιμον, Plat. Rep. III, 406 b. Uebertr., ἔνεστι γάρ πως τοῦτο τῇ τυραννίδι [[νόσημα]], τοῖς φίλοις μὴ πεποιθέναι, Aesch. Prom. 225, vgl. 688. 980; Wahnsinn, Soph. Ai. 331; übh. Unglück, τὸ γὰρ [[νόσημα]] μεῖζον ἢ φέρειν, O. R. 1293; ἐγγίγνεται νοσήματ' ἐς κρυπτοὺς γάμους, Eur. Ion 1524; auch in Prosa, ἀνομίας [[νόσημα]], Thuc. 2, 53; τὸ [[νόσημα]] τῆς ἀδικίας, Plat. Gorg. 480 b, vgl. ἐν σώμασι καλούμενον [[νόσημα]], ἐν δὲ πόλεσιν ἀδικίαν, Legg. X, 906 c; Xen. u. Folgde.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0263.png Seite 263]] τό, die [[Krankheit]]; Soph. Phil. 745 u. öfter; Thuc. 2, 49; θανάσιμον, Plat. Rep. III, 406 b. Übertr., ἔνεστι γάρ πως τοῦτο τῇ τυραννίδι [[νόσημα]], τοῖς φίλοις μὴ πεποιθέναι, Aesch. Prom. 225, vgl. 688. 980; Wahnsinn, Soph. Ai. 331; übh. Unglück, τὸ γὰρ [[νόσημα]] μεῖζον ἢ φέρειν, O. R. 1293; ἐγγίγνεται νοσήματ' ἐς κρυπτοὺς γάμους, Eur. Ion 1524; auch in Prosa, ἀνομίας [[νόσημα]], Thuc. 2, 53; τὸ [[νόσημα]] τῆς ἀδικίας, Plat. Gorg. 480 b, vgl. ἐν σώμασι καλούμενον [[νόσημα]], ἐν δὲ πόλεσιν ἀδικίαν, Legg. X, 906 c; Xen. u. Folgde.
}}
{{bailly
|btext=νοσήματος (τό) :<br /><b>I.</b> [[maladie]];<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> [[fléau]];<br /><b>2</b> [[malheur]], [[infortune]].<br />'''Étymologie:''' [[νοσέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''νόσημα:''' νοσήματος τό<br /><b class="num">1</b> [[болезнь]] Soph., Eur., Thuc.: νοσήματι περιπίπτειν Xen. заболеть; κατέχεσθαι νοσήματι NT быть больным;<br /><b class="num">2</b> [[порок]], [[зло]] (τῆς ἀδικίας Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[бедствие]], [[несчастье]]: τὸ ν. [[μεῖζον]] ἢ φέρειν Soph. это несчастье невозможно вынести.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νόσημα''': τό, ([[νοσέω]]) [[ἀσθένεια]], [[λοιμός]], ὡς τὸ [[νόσος]], Ἱππ. 295. 24, Σοφ. Φιλ. 755, Εὐρ., Θουκ. 2. 49, 53, κτλ.· τὰ περὶ τὸ [[σῶμα]] ν. Ἰσοκρ. 167Β· νοσήματι περιπίπτειν Ξεν. Κύρ. 6. 2, 27. 2) μεταφορ., ἔνεστι γάρ πως τοῦτο τῇ τυραννίδι ν. Αἰσχύλ. Πρ. 225· ν. γὰρ αἴσχιστον [[εἶναι]] … συνθέτους λόγους [[αὐτόθι]] 685· νοσοῖμ’ ἄν, εἰ ν. τοὺς ἐχθροὺς στυγεῖν [[αὐτόθι]] 978· ν. ἔρωτος Σοφ. Ἀποσπ. 162· τὸ ν. τῆς ἀδικίας Πλάτ. Γοργ. 480Β· πρβλ. [[νοσέω]] 2. 3) ἐπὶ πάσης βαρείας θλίψεως ἢ ἀκαταστασίας, Σοφ. Ο.Τ. 1293· ἰδίως ἐπὶ ἀκαταστασίας ἐν πολιτείᾳ, Πλάτ. Πολ. 544C, Δημ. 424. 3, κτλ.· πρβλ. [[νοσέω]] 3.
|lstext='''νόσημα''': τό, ([[νοσέω]]) [[ἀσθένεια]], [[λοιμός]], ὡς τὸ [[νόσος]], Ἱππ. 295. 24, Σοφ. Φιλ. 755, Εὐρ., Θουκ. 2. 49, 53, κτλ.· τὰ περὶ τὸ [[σῶμα]] ν. Ἰσοκρ. 167Β· νοσήματι περιπίπτειν Ξεν. Κύρ. 6. 2, 27. 2) μεταφορ., ἔνεστι γάρ πως τοῦτο τῇ τυραννίδι ν. Αἰσχύλ. Πρ. 225· ν. γὰρ αἴσχιστον [[εἶναι]] … συνθέτους λόγους [[αὐτόθι]] 685· νοσοῖμ’ ἄν, εἰ ν. τοὺς ἐχθροὺς στυγεῖν [[αὐτόθι]] 978· ν. ἔρωτος Σοφ. Ἀποσπ. 162· τὸ ν. τῆς ἀδικίας Πλάτ. Γοργ. 480Β· πρβλ. [[νοσέω]] 2. 3) ἐπὶ πάσης βαρείας θλίψεως ἢ ἀκαταστασίας, Σοφ. Ο.Τ. 1293· ἰδίως ἐπὶ ἀκαταστασίας ἐν πολιτείᾳ, Πλάτ. Πολ. 544C, Δημ. 424. 3, κτλ.· πρβλ. [[νοσέω]] 3.
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[νοσέω]]; an [[ailment]]: [[disease]].
}}
{{Thayer
|txtha=νοσηματος, τό, [[disease]], [[sickness]]: Lachmann (Tragg., [[Aristophanes]], [[Thucydides]], [[Xenophon]], [[Plato]], and [[following]].)
}}
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />το (ΑΜ [[νόσημα]], Α ιων. τ. [[νούσημα]], Μ και νόσημαν) [[νοσώ]]<br />[[πάθηση]] οργανική ή ψυχική, [[απώλεια]] της υγείας και της ισορροπίας του οργανισμού, [[νόσος]], [[αρρώστια]] («τῶν περὶ τὸ [[σῶμα]] νοσημάτων πολλαὶ θεραπεῖαι», Ισοκρ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>μτφ.</b> α) [[ηθική]] [[αρρώστια]] («ἔνεστι γάρ πως τοῦτο τῇ τυραννίδι [[νόσημα]] τοῖς φίλοισι μὴ πεποιθέναι», <b>Αισχύλ.</b>)<br />β) [[βαριά]] [[θλίψη]]<br />γ) [[πολιτική]] [[αναστάτωση]], [[πολιτική]] [[αναταραχή]] («[[τυραννίδα]]... ἔσχατο πόλεως [[νόσημα]]», <b>Πλάτ.</b>).<br /> <b>(II)</b><br />το<br /><b>ζωολ.</b> <b>βλ.</b> [[νόζεμα]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''νόσημα:''' -ατος, τό ([[νοσέω]])·<br /><b class="num">1.</b> [[αρρώστια]], [[ασθένεια]], [[λοιμός]], σε Σοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., ψυχική [[αρρώστια]], [[κατάθλιψη]], [[μελαγχολία]], σε Αισχύλ., Πλάτ.<br /><b class="num">3.</b> λέγεται για την [[αναρχία]] που επικρατεί σε μια [[πολιτεία]], σε Πλάτ. κ.λπ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[νόσημα]], ατος, τό, [[νοσέω]]<br /><b class="num">1.</b> a [[sickness]], [[disease]], [[plague]], Soph., etc.<br /><b class="num">2.</b> metaph. [[disease]], [[affliction]], Aesch., Plat.<br /><b class="num">3.</b> of [[disorder]] in a [[state]], Plat., etc.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':nÒshma 挪些馬<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':病(果效)<br />'''字義溯源''':病,疾;源自([[νοσέω]])=生病,成癖);而 ([[νοσέω]])出自([[νόσος]])*=疾病)。參讀 ([[ἀσθένεια]])同義字<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 病(1) 約5:4
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[disease]], [[plague]], [[sickness]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[aegrotatio]]'', [[sickness]], [[disease]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.49.6/ 2.49.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.51.1/ 2.51.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.51.6/ 2.51.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.53.1/ 2.53.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.57.1/ 2.57.1].
}}
{{trml
|trtx====[[disease]]===
Afrikaans: siekte; Albanian: sëmundje; Amharic: በሽታ; Arabic: مَرَض‎, دَاء‎, سُقْم‎; Armenian: հիվանդություն, ախտ; Assamese: বেমাৰ, ৰোগ; Asturian: enfermedá; Azerbaijani: xəstəlik; Bashkir: ауырыу; Basque: eritasun; Belarusian: хвароба, захворванне, нездароўе, хворасць, нядужасць, немач; Bengali: অসুখ, রোগ, বিমার; Bikol Central: hilang; Breton: kleñved; Bulgarian: болест, заболяване; Burmese: ရောဂါ; Catalan: malaltia; Cebuano: sakit; Cherokee: ᎥᏳᎩ; Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: ukongo; Chinese Cantonese: 疾病, 病; Dungan: бин, бемар; Hakka: 病; Mandarin: 疾病, 病, 病症, 症; Min Dong: 病; Min Nan: 病; Wu: 疾病; Czech: nemoc, choroba; Danish: sygdom; Dutch: [[ziekte]]; Estonian: haigus, tõbi; Faroese: sjúka; Finnish: tauti, sairaus; French: [[maladie]], [[mal]]; Galician: enfermidade, doenza; Georgian: ავადმყოფობა, დაავადება, სენი; German: [[Krankheit]], [[Infektionskrankheit]], [[Seuche]]; Gothic: 𐍃𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃, 𐍃𐌹𐌿𐌺𐌴𐌹; Greek: [[ασθένεια]], [[αρρώστια]], [[νόσος]], [[νόσημα]], [[πάθηση]]; Ancient Greek: [[ἀδυναστία]], [[αἰτία]], [[ἀκληρία]], [[ἀλυσθένεια]], [[ἀνωμαλία]], [[ἀρρώστημα]], [[ἀρρωστία]], [[ἀσθένεια]], [[ἀσθένημα]], [[διάθεσις]], [[δυσκρασία]], [[νόσος]], [[νοῦσος]]; Hawaiian: maʻi; Hebrew: מַחֲלָה‎; Hiligaynon: balatian; Hindi: रोग, व्याधि, बीमारी, मरज़; Hungarian: betegség, kór; Icelandic: sjúkdómur, sýki, mein; Ido: maladeso, morbo; Indonesian: penyakit; Irish: galar, aicíd; Isan: โรค; Italian: [[malattia]], [[malanno]], [[disturbo]], [[morbo]]; Japanese: 病気, 疾病; Javanese: ꦥꦚꦏꦶꦠ꧀; Kannada: ರೋಗ; Kazakh: ауру, кесел; Khmer: ជំងឺ, រោគ; Konkani: रोग; Korean: 질병(疾病); Kurdish Central Kurdish: نەخۆشی‎; Northern Kurdish: nesaxî, nexweşî; Kyrgyz: оору; Lao: ພະຍາດ, ໂລກ; Latgalian: vaideiba, naveseleiba, lyga; Latin: [[morbus]], [[aegror]], [[infirmitas]], [[languor]]; Latvian: slimība, liga; Lithuanian: liga, susirgimas; Macedonian: болест, заболување; Malay: penyakit; Malayalam: രോഗം, സുഖക്കേട്; Maltese: marda; Manchu: ᠨᡳᠮᡝᡴᡠ; Maori: tahumaero; Mongolian Cyrillic: өвчин; Mongolian: ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ; Navajo: ąąh dah hazʼą́, ąąh dah hoyoołʼaałii, tsʼííh niidóóh; Nepali: रोग, बिमारी; Ngazidja Comorian: uwaɗe; Norwegian Bokmål: sykdom, sjukdom; Nynorsk: sjukdom; Occitan: malautiá; Old Church Slavonic Cyrillic: немощь; Old English: coþu, ādl, ælfsogoþa; Oriya: ରୋଗ; Ossetian: рын; Pali: roga; Pashto: ناروغي‎; Persian: بیماری‎, ناخوشی‎, مرض‎; Pitjantjatjara: pika; Plautdietsch: Krankheit; Polish: choroba; Portuguese: [[doença]]; Punjabi: ਰੋਗ, ਬਿਮਾਰੀ; Romanian: boală, maladie; Russian: [[болезнь]], [[заболевание]], [[недуг]], [[хворь]], [[немочь]], [[нездоровье]], [[недомогание]]; Sanskrit: रोग, गद, व्याधि; Santali: ᱨᱳᱜ; Scottish Gaelic: trioblaid, galar, tinneas, euslaint; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̏ле̄ст, оболење; Roman: bȍlēst, obolenje; Shan: တၢင်းပဵၼ်, ယေႃးၵႃႇ; Sinhalese: රෝග; Slovak: nemoc, choroba; Slovene: bolezen; Somali: cudur; Spanish: [[enfermedad]], [[dolencia]]; Swahili: ugonjwa, maradhi; Swedish: sjukdom; Tagalog: sakit, balatian; Tajik: беморӣ, ‍мараз‍, нохуши; Tamil: நோய், வியாதி; Tatar: авыру; Telugu: వ్యాధి, రోగము, జబ్బు; Thai: โรค; Tibetan: ན་ཚ, སྙུང་གཞི; Tocharian B: teki; Turkish: hastalık, sayrılık; Turkmen: hassalyk, syrkawlyk, kesel; Ugaritic: 𐎎𐎗𐎕; Ukrainian: хвороба, захворювання, нездоров'я, недуга, неміч, немощі; Urdu: بیماری‎, مَرَض‎, روگ‎; Uyghur: كېسەللىك‎, كېسەل‎; Uzbek: xastalik, kasallik, kasal; Vietnamese: bệnh, căn bệnh; Volapük: maläd, näfätamaläd; Welsh: clefyd, afiechyd; White Hmong: mob; Yiddish: זאָך‎, קראַנקייט‎, חולאת‎, מחלה‎; Zhuang: bingh
}}
}}