πολίχνη: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(6)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polichni
|Transliteration C=polichni
|Beta Code=poli/xnh
|Beta Code=poli/xnh
|Definition=ἡ, Dim. of [[πόλις]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fort, small town</b>, <span class="bibl">Th.7.4</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>41</span>. <span class="bibl">Plu. <span class="title">Tim.</span>11</span>, etc.; in earlier writers only as pr. n., <b class="b3">Πολίχνη</b>, Att. <b class="b3">Πολίχνᾱ</b>, a city in Chios, <span class="bibl">Hdt.6.26</span>; in Ionia, <span class="bibl">Th.8.14</span>, etc.; in the Megarid, v.l. in <span class="bibl">Il.2.557</span>:—hence Πολιχνῖται, οἱ, inhabitants of a city in Crete, <span class="bibl">Hdt.7.170</span>.</span>
|Definition=ἡ, ''Dim. of'' [[πόλις]], [[fort]], [[small town]], Th.7.4, Call.''Del.''41. Plu. ''Tim.''11, etc.; in earlier writers only as pr. n., [[Πολίχνη]], Att. [[Πολίχνα]], a city in [[Chios]], [[Herodotus|Hdt.]]6.26; in [[Ionia]], Th.8.14, etc.; in the [[Megarid]], [[varia lectio|v.l.]] in Il.2.557:—hence [[Πολιχνῖται]], οἱ, inhabitants of a city in [[Crete]], [[Herodotus|Hdt.]]7.170.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0657.png Seite 657]] ἡ, dim. von [[πόλις]], Städtchen; Thuc. 8, 14; Plut. Timol. 11; Callim. Del. 41.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0657.png Seite 657]] ἡ, dim. von [[πόλις]], Städtchen; Thuc. 8, 14; Plut. Timol. 11; Callim. Del. 41.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πολίχνη''': ἡ, ([[πόλις]]) μικρὰ [[πόλις]], [[σπάνιος]] ὑποκορ. [[τύπος]], Καλλ. εἰς Δῆλ. 41, Πλουτ. Τιμολ. 11, κτλ., ἀλλ’ ἀπαντᾷ παρὰ προγενεστέροις συγγραφ. ὡς κύρ. ὄν. Πολίχνη, Ἀττ. Πολίχνᾱ, [[πόλις]] ἐν Χίῳ, Ἡρόδ. 6. 26· ἐν Κρήτῃ, ὁ αὐτ. 7. 710, κτλ.· ἐν Ἰωνίᾳ, Θουκ. 8. 14· κτλ.
|btext=ης (ἡ) :<br />[[petite ville]].<br />'''Étymologie:''' [[πόλις]].
}}
{{elnl
|elnltext=πολίχνη -ης, ἡ [πόλις] [[stadje]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ης (ἡ) :<br />petite ville.<br />'''Étymologie:''' [[πόλις]].
|elrutext='''πολίχνη:''' ἡ [[городок]], [[местечко]] Plut.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η, ΝΑ<br />μικρή [[πόλη]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>ως κύριο όν.</b> <i>ἡ Πολίχνη</i>, αττ. τ. <i>Πολίχνα</i><br />α) η [[πόλη]] της Χίου<br />β) [[πόλη]] της Ιωνίας<br />γ) [[πόλη]] στη Μεγαρίδα<br />δ) [[πόλη]] της δυτικής Κρήτης.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πόλις]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>ίχνη</i> (<b>πρβλ.</b> <i>κυλ</i>-<i>ίχνη</i>, <i>πελ</i>-<i>ίχνη</i>)].
|mltxt=η, ΝΑ<br />μικρή [[πόλη]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>ως κύριο όν.</b> <i>ἡ Πολίχνη</i>, αττ. τ. <i>Πολίχνα</i><br />α) η [[πόλη]] της Χίου<br />β) [[πόλη]] της Ιωνίας<br />γ) [[πόλη]] στη Μεγαρίδα<br />δ) [[πόλη]] της δυτικής Κρήτης.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πόλις]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>ίχνη</i> (<b>πρβλ.</b> [[κυλίχνη]], [[πελίχνη]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πολίχνη:''' ἡ ([[πόλις]]), η μικρή πόλη, σε Πλούτ.
|lsmtext='''πολίχνη:''' ἡ ([[πόλις]]), η μικρή πόλη, σε Πλούτ.
}}
{{ls
|lstext='''πολίχνη''': ἡ, ([[πόλις]]) μικρὰ [[πόλις]], [[σπάνιος]] ὑποκορ. [[τύπος]], Καλλ. εἰς Δῆλ. 41, Πλουτ. Τιμολ. 11, κτλ., ἀλλ’ ἀπαντᾷ παρὰ προγενεστέροις συγγραφ. ὡς κύρ. ὄν. Πολίχνη, Ἀττ. Πολίχνᾱ, [[πόλις]] ἐν Χίῳ, Ἡρόδ. 6. 26· ἐν Κρήτῃ, ὁ αὐτ. 7. 710, κτλ.· ἐν Ἰωνίᾳ, Θουκ. 8. 14· κτλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πολίχνη]], ἡ, [[πόλις]]<br />a [[small]] [[town]], Plut.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=μικρή πόλη). Ὑποκοριστικό τοῦ οὐσ. [[πόλις]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[oppidulum]]'', [[small town]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.4.6/ 7.4.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.14.3/ 8.14.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.23.6/ 8.23.6]. [<i>melius</i> <i>better</i> πολίχνη, <i>cf. Popp. adn.</i> <i>compare Poppo's note</i>]
}}
{{trml
|trtx=Abkhaz: ақалақь; Adyghe: къалэ; Afrikaans: dorp; Ainu: コタン; Albanian: qytet, qytezë; Amharic: ከተማ; Arabic: مَدِينَة‎, قَرْيَة‎, بَلْدَة‎; Egyptian Arabic: مدينة‎; Aragonese: ziudat; Archi: шагьру; Armenian: քաղաք, ավան; Aromanian: cãsãbã; Assamese: নগৰ; Asturian: pueblu, ciudá; Avar: шагьар; Azerbaijani: şəhər; Baekje: 夫里; Bashkir: ҡала; Basque: herri; Bavarian: Ståd; Belarusian: горад, места; Bengali: শহর, নগর; Breton: kêr, kêrioù, kumun, kumunioù; Bulgarian: град; Burmese: မြို့; Buryat: хото; Catalan: poble, ciutat, vila; Cebuano: lungsod; Chamicuro: chi'nashtalichi; Chechen: юрт, гӏала; Cherokee: ᎦᏚᎲᎢ; Chickasaw: okla; Chinese Cantonese: 城市, 城鎮; Mandarin: 城市, 城, 鎮, 镇, 城鎮, 城镇; Chuvash: хула; Coptic: ⲃⲁⲕⲓ; Czech: město; Danish: by; Dutch: [[gemeente]], [[stad]], [[nederzetting]], [[tuin]]; Eastern Mari: ола; Elfdalian: stað; Erzya: ош; Esperanto: urbo, urbeto; Estonian: linn; Faroese: býur; Finnish: pikkukaupunki, kunta, kaupunki; French: [[ville]], [[commune]], [[bourg]], [[villette]], [[villotte]]; Galician: vila; Georgian: ქალაქი; German: [[Stadt]], [[Ort]], [[Städtchen]], [[Gemeinde]]; Greek: [[πόλη]]; Ancient Greek: [[ἄστυ]], [[πολίχνιον]]; Greenlandic: illoqarfik; Gujarati: શહેર; Hausa: birni; Hebrew: עִיר‎, קִרְיָה‎, יִשּׁוּב‎; Higaonon: banuwa; Hindi: शहर, नगर; Hungarian: város; Icelandic: bær; Ido: urbo; Indonesian: kotamadya; Irish: baile, baile mór; Italian: [[città]]; Japanese: 街, 町, 都市; Kamba: taunii; Kannada: ನಗರ; Karelian: linna; Kashubian: gard; Kazakh: қала; Khmer: ទីក្រុង, ផ្សារ, កូនក្រុង, ក្រុងតូច; Kikuyu: taoni; Komi-Permyak: кар; Korean: 마을, 읍, 시; Kurdish Northern Kurdish: bajarok; Kyrgyz: шаар; Ladin: zità; Lao: ເມືອງ, ຊຽງ, ນະຄອນ; Latin: [[oppidum]]; Latvian: pilsēta; Lithuanian: miestelis; Luhya: mtauni, etauni; Lü: ᦵᦞᦇ, ᦵᦈᦲᧃᧈ, ᦵᦋᧂ; Macedonian: град, паланка; Malagasy: tanana; Malay: bandar; Malayalam: നഗരം; Maltese: raħal; Mansi: ӯс; Maori: tāone; Marathi: शहर; Meru: tauni; Moksha: ош; Mongolian: хот; Nanai: хотон; Navajo: kin shijaaʼ, kin łání, kin; Nivkh: хота; North Frisian: steed; Northern Thai: ᨩ᩠ᨿᨦ; Norwegian Bokmål: by; Nynorsk: by; Ojibwe: oodena; Old Church Slavonic Cyrillic: градъ, мѣсто; Old East Slavic: градъ, мѣсто, городъ; Old English: burg, tūn; Old French: vile; Old High German: burg, stat; Old Turkic: 𐰉𐰞𐰶‎; Oriya: ନଗର; Oromo: magaalaa; Ossetian: сахар, горӕт; Pashto: ښار‎; Pennsylvania German: Schtettel, Schteddel, Schteddelche, Schtettli, Schteddliche, Taun; Persian: شهر‎, شهرک‎; Plautdietsch: Staut; Polish: miasto, miasteczko; Portuguese: [[vila]], [[aldeia]], [[povoado]], [[arraial]]; Punjabi: ਸ਼ਹਿਰ; Purepecha: iréta; Quechua: llaqta; Romanian: oraș, orașe; Romansch: citad; Russian: [[город]], [[городок]], [[посёлок]], [[местечко]], [[град]]; Rusyn: мі́сто; Sanskrit: नगर; Scots: toun; Scottish Gaelic: baile; Serbo-Croatian Cyrillic: град, варош, касаба, паланка; Roman: grad, varoš, kasaba, palanka; Shor: тура; Sinhalese: නගරය; Slovak: mesto; Slovene: mésto; Sorbian Lower Sorbian: město; Upper Sorbian: město; Spanish: [[ciudad]], [[pueblo]]; Swahili: mji; Swedish: stad, tätort; Tabasaran: шагьур; Tagalog: bayan, syudad; Tajik: шаҳр; Tamil: நகரம்; Taos: plòso'óna; Tatar: шәһәр, кала; Telugu: పట్టణము, పట్నము; Tetum: sidade, vila; Thai: เมือง, พารา, นคร, เชียง; Tibetan: གྲོང་གསེབ, གྲོང་སྡེ; Tongan: kolo; Turkish: ilçe, kasaba, şehir, bucak; Turkmen: şäher; Tuvan: хоорай; Tzotzil: teklum, teklumal; Udmurt: кар; Ugaritic: 𐎓𐎗, 𐎎𐎄𐎐𐎚; Ukrainian: мі́сто, містечко; Urdu: شہر‎; Uyghur: شەھەر‎; Uzbek: shahar; Vietnamese: tỉnh, thành phố, thị trấn; Volapük: zif; Waray-Waray: bungto; Welsh: tref; West Frisian: stêd; Yakut: куорат; Yiddish: שטעטל‎, שטאָט‎; Yoruba: ìlú; Yucatec Maya: kaah; Zhuang: cinq
}}
}}