τόξαρχος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=toksarchos
|Transliteration C=toksarchos
|Beta Code=to/carxos
|Beta Code=to/carxos
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[lord of the bow]], [[archer]], of the Persians (cf. τόξον 1.1), <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>556</span>(lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[captain of the archers]], IG12.79.7, <span class="bibl">Th.3.98</span>; also τοξάρχης, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>1.8.4</span>, <span class="bibl">1.22.7</span>.</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[lord of the bow]], [[archer]], of the Persians (cf. [[τόξον]] 1.1), [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''556(lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[captain of the archers]], IG12.79.7, Th.3.98; also [[τοξάρχης]], Arr.''An.''1.8.4, 1.22.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1128.png Seite 1128]] ὁ, der Bogenbeherrscher, der Anführer der Bogenschützen; Aesch. Pers. 548; Thuc. 3, 98; in Athen Anführer der τοξόται, Stadtsoldaten, s. Böckh's ath. Staatshh. I p. 278.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1128.png Seite 1128]] ὁ, der Bogenbeherrscher, der Anführer der Bogenschützen; Aesch. Pers. 548; Thuc. 3, 98; in Athen Anführer der τοξόται, Stadtsoldaten, s. Böckh's ath. Staatshh. I p. 278.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />[[chef des archers]].<br />'''Étymologie:''' [[τόξον]], [[ἄρχω]].
}}
{{elru
|elrutext='''τόξαρχος:''' ὁ [[токсарх]], [[начальник лучников]], [[командующий лучниками]] Aesch., Thuc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τόξαρχος''': ὁ, [[κύριος]], ἄρχων τοῦ τόξου, [[τοξότης]], ἐπὶ τῶν Περσῶν (πρβλ. [[τόξον]] Ι), Αἰσχύλ. Πέρσ. 556. ΙΙ. ὁ ἀρχηγὸς ἢ διοικητὴς τῶν τοξοτῶν, Θουκ. 3. 98· οὕτω, τοξάρχης Ἀρρ. Ἀν. 1. 8 καὶ 22. 2) ὁ ἀρχηγὸς τῆς φρουρᾶς ἢ τῆς ἀστυφυλακῆς ἒν Ἀθήναις, Συλλ. Ἐπιγ. 80. 6· πρβλ. Böckh P. E. 1. 278· - οὕτω τοξαρχέω, εἶμαι [[τόξαρχος]], Ἐπιγραφ. Ἑρμιον. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 1203.
|lstext='''τόξαρχος''': ὁ, [[κύριος]], ἄρχων τοῦ τόξου, [[τοξότης]], ἐπὶ τῶν Περσῶν (πρβλ. [[τόξον]] Ι), Αἰσχύλ. Πέρσ. 556. ΙΙ. ὁ ἀρχηγὸς ἢ διοικητὴς τῶν τοξοτῶν, Θουκ. 3. 98· οὕτω, τοξάρχης Ἀρρ. Ἀν. 1. 8 καὶ 22. 2) ὁ ἀρχηγὸς τῆς φρουρᾶς ἢ τῆς ἀστυφυλακῆς ἒν Ἀθήναις, Συλλ. Ἐπιγ. 80. 6· πρβλ. Böckh P. E. 1. 278· - οὕτω τοξαρχέω, εἶμαι [[τόξαρχος]], Ἐπιγραφ. Ἑρμιον. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 1203.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />chef des archers.<br />'''Étymologie:''' [[τόξον]], [[ἄρχω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, Α·1. (για τους Πέρσες) ο [[αρχηγός]] τών τοξοτών και όλου του στρατού, [[στρατηγός]] («Δαρεῑος μὲν οὕτω τότ' ἀβλαβὴς ἐπῆν [[τόξαρχος]] πολιάταις», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>2.</b> (ειδικά) [[διοικητής]] του σώματος τών τοξοτών, [[τοξάρχης]] («τοῡ τοξάρχου ἀποθανόντος», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>3.</b> (στην αρχ. Αθήνα) ο [[αρχηγός]] της πολιτοφυλακής.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τόξον]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αρχος</i>].
|mltxt=ὁ, Α·1. (για τους Πέρσες) ο [[αρχηγός]] τών τοξοτών και όλου του στρατού, [[στρατηγός]] («Δαρεῖος μὲν οὕτω τότ' ἀβλαβὴς ἐπῆν [[τόξαρχος]] πολιάταις», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>2.</b> (ειδικά) [[διοικητής]] του σώματος τών τοξοτών, [[τοξάρχης]] («τοῦ τοξάρχου ἀποθανόντος», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>3.</b> (στην αρχ. Αθήνα) ο [[αρχηγός]] της πολιτοφυλακής.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τόξον]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αρχος</i>].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τόξαρχος:''' ὁ,<br /><b class="num">I.</b> ο [[άρχοντας]] του τόξου, [[τοξότης]], σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> ο [[αρχηγός]] της στρατιωτικής τάξης των τοξοβόλων, σε Θουκ.
|lsmtext='''τόξαρχος:''' ὁ,<br /><b class="num">I.</b> ο [[άρχοντας]] του τόξου, [[τοξότης]], σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> ο [[αρχηγός]] της στρατιωτικής τάξης των τοξοβόλων, σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''τόξαρχος:''' ὁ токсарх, начальник лучников, командующий лучниками Aesch., Thuc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 33: Line 33:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[commander of archers]]
|woodrun=[[commander of archers]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[sagittariorum praefectus]]'', [[commander of archers]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.98.1/ 3.98.1].
}}
{{trml
|trtx====[[archer]]===
Afrikaans: boogskutter; Albanian: shigjetar; Arabic: رَامٍ‎, الرَّامِي‎; Armenian: նետաձիգ; Asturian: arqueru; Belarusian: лучнік, лучніца; Catalan: arquer; Chinese Mandarin: 射手, 弓箭手; Min Nan: 射手; Coptic: ⲣⲉϥⲛⲉϫⲥⲁϯ; Czech: lučištník, lukostřelec; Danish: bueskytte; Dutch: [[boogschutter]]; Esperanto: arkpafisto, arbalestisto; Estonian: vibukütt; Ewe: aŋutrɔdala; Finnish: jousiampuja, jousimies; French: [[archer]], [[arbalétrier]]; Galician: arqueiro, seteiro; Georgian: გშვილდოსამი; German: [[Bogenschütze]]; Greek: [[τοξότης]]; Ancient Greek: [[ἀφητήρ]], [[ἀφήτωρ]], [[ἰαφέτης]], [[ὀϊστευτήρ]], [[ὀϊστευτής]], [[τόξαρχος]], [[τοξελκής]], [[τοξεύτειρα]], [[τοξευτήρ]], [[τοξευτής]], [[τοξότας]], [[τοξότης]], [[τοξουλκός]], [[τοξοφόρος]]; Hebrew: קַשָּׁת‎; Hungarian: íjász; Icelandic: bogmaður; Indonesian: pemanah; Italian: [[arciere]]; Japanese: 射手, 射手; Kazakh: садақшы; Khmer: ធនុហត្ថ; Korean: 사수(射手); Latin: [[sagittarius]]; Lithuanian: kilpininkas; Macedonian: стрелец, стреличар; Malay: pemanah; Manx: bowder, boweyder, sideyr; Maori: kaikōpere; Mongolian Cyrillic: харваач; Norwegian Bokmål: bueskytter; Nynorsk: bogeskyttar; Occitan: arquièr; Ojibwe: mitigwaabinini; Old English: sċytta; Old Portuguese: arqueiro; Persian: کماندار‎, کمانور‎, تیرانداز‎; Polish: łucznik, łuczniczka; Portuguese: [[arqueiro]]; Romagnol: arcér; Romanian: arcaș, săgetător; Russian: [[лучник]], [[лучница]], [[стрелок из лука]]; Scottish Gaelic: boghadair; Serbo-Croatian Cyrillic: лукострелац, стрелац, стрѐлича̄р; Roman: lukostrelac, strélac, strèličār; Slovak: lukostrelec; Slovene: lokostrelec; Spanish: [[arquero]]; Swedish: bågskytt; Tagalog: mamamana; Telugu: విలుకాడు; Thai: นักยิงธนู; Tibetan: དཔག་ཆེན, མདའ་མཁན, མདའ་རྒྱབ་མཁན, མདའ་བསྣུན, མདའ་པ, མདའ་ཚན་ཆེན་པོ, འཕོང་སྐྱེན་པ, འཕོང་མཁན; Turkish: okçu, kemankeş; Tuvan: адыгжы; Ugaritic: 𐎖𐎌𐎚; Ukrainian: лучник, лучниця; Vietnamese: xạ thủ; Walloon: airtchî; Welsh: saethydd, saethyddion; Yiddish: בויגן־שיסער‎, פֿײַלן־בויגער‎; Zazaki: timkar
}}
}}