3,274,916
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=moria | |Transliteration C=moria | ||
|Beta Code=mwri/a | |Beta Code=mwri/a | ||
|Definition=Ion. [[μωρίη]], ἡ, ([[μῶρος]]) | |Definition=Ion. [[μωρίη]], ἡ, ([[μῶρος]]) [[folly]], [[Herodotus|Hdt.]]1.146; μωρίας πλέως [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''1150, cf. 745; μωρίην [[ἐπιφέρειν]] τισί = to [[impute]] [[folly]] to them, [[Herodotus|Hdt.]]1.131; μωρίαν [[ὀφλισκάνειν]] = to be [[charge]]d with it, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''470; ἐδόκει μ. εἶναι ταῦτα Th.5.41; μωρίᾳ [[φιλονικεῖν]] = [[foolishly]], Id.4.64; [[τῆς μωρίας]] = [[what folly]]! Ar.''Nu.''818, ''Ec.''787; εἰς τοῦτ' ἀφῖχθε μωρίας D.9.54; πολλὴ μωρία τοῦ διανοήματος [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''818d; of [[illicit]] [[love]], E.''Hipp.'' 644, ''Ion''545. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0226.png Seite 226]] ἡ, die | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0226.png Seite 226]] ἡ, die [[Torheit]], Dummheit; Aesch. Ag. 1655; τἄπη μωρίας πολλῆς πλέα, Soph. Ai. 732; ἄνδρα μωρίας [[πλέων]], 1129; μωρίαν [[ὀφλισκάνω]], Ant. 466 (s. das verb.); Eur. oft; μωρίη πολλὴ λέγειν τοῦτο, Her. 1, 146; ἐδόκει [[μωρία]] εἶναι [[ταῦτα]], Thuc. 5, 41; πολλὴ [[μωρία]], Plat. Prot. 317 a; καὶ [[ἀλογία]], Epinom. 983 e; bei den Folgdn überall. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[folie]];<br /><b>2</b> [[stupidité]] (NT).<br />'''Étymologie:''' [[μωρός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μωρία:''' ион. [[μωρίη]] ἡ [[глупость]], [[нелепость]], [[безумие]] (μ. καὶ [[ἀλογία]] Plat.): ἐδόκει μ. εἶναι [[ταῦτα]] Thuc. (все) это показалось нелепым. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μωρία''': Ἰων. | |lstext='''μωρία''': Ἰων. [[μωρίη]], ἡ, (μῶρος) ὡς καὶ νῦν, [[ἀνοησία]], [[ἀφροσύνη]], Ἡρόδ. 1. 146· μωρίας [[πλέως]] Σοφ. Αἴ 1150, πρβλ. 745· μωρίην [[ἐπιφέρω]] τινί, ἀποδίδω ἀνοησίαν εἴς τινα, Ἡρόδ. 1. 131· μωρίαν [[ὀφλισκάνω]], κατηγοροῦμαι ὡς [[μωρός]], Σοφ. Ἀντ. 470, Εὐρ. Μήδ. 1227· ἐδόκει [[μωρία]] [[εἶναι]] [[ταῦτα]] Θουκ. 5. 41· μωρίᾳ φιλονικεῖν, ἀνοήτως, μωρῶς, ὁ αὐτ. 4. 64· τῆς μωρίας! τί [[μωρία]]! Ἀριστοφ. Νεφ. 818, Ἐκκλ. 787· εἰς τοῦτο ἀφῖχθε μωρίας Δημ. 124. 24. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[μωρίαι]]· ἁμαρτίαι». | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (ΑΜ [[μωρία]], Α ιων. τ. μωρίη, Μ και ἀμωρία) [[μωρός]]<br />η [[ιδιότητα]] του μωρού, [[βλακεία]], [[ανοησία]], [[αφροσύνη]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ιατρ.</b> διανοητική [[καθυστέρηση]] σε βαθμό που απαιτείται [[φροντίδα]] και [[προστασία]] του πάσχοντος<br />(<b>νεοελλ.-μσν.</b>) [[λόγος]] ή [[πράξη]] ανόητη, απερίσκεπτη, [[κουταμάρα]]<br /><b>μσν.</b><br />[[πράξη]], [[κατόρθωμα]] της παιδικής ηλικίας<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (ευφημιστικά) [[αθέμιτος]], [[παράνομος]] [[έρωτας]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[ὀφλισκάνω]] μωρίαν» — [[φαίνομαι]] [[ανόητος]], [[επισύρω]] με τις πράξεις μου για τον εαυτό μου την [[υποψία]] ότι [[είμαι]] [[ανόητος]], κατηγορούμαι ως [[μωρός]]<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[μωρίαι]]<br />ἁμαρτίαι». | |mltxt=η (ΑΜ [[μωρία]], Α ιων. τ. [[μωρίη]], Μ και [[ἀμωρία]]) [[μωρός]]<br />η [[ιδιότητα]] του μωρού, [[βλακεία]], [[ανοησία]], [[αφροσύνη]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ιατρ.</b> διανοητική [[καθυστέρηση]] σε βαθμό που απαιτείται [[φροντίδα]] και [[προστασία]] του πάσχοντος<br />(<b>νεοελλ.-μσν.</b>) [[λόγος]] ή [[πράξη]] ανόητη, απερίσκεπτη, [[κουταμάρα]]<br /><b>μσν.</b><br />[[πράξη]], [[κατόρθωμα]] της παιδικής ηλικίας<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (ευφημιστικά) [[αθέμιτος]], [[παράνομος]] [[έρωτας]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[ὀφλισκάνω]] μωρίαν» — [[φαίνομαι]] [[ανόητος]], [[επισύρω]] με τις πράξεις μου για τον εαυτό μου την [[υποψία]] ότι [[είμαι]] [[ανόητος]], κατηγορούμαι ως [[μωρός]]<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[μωρίαι]]<br />ἁμαρτίαι». | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μωρία:''' Ιων. -ίη, ἡ ([[μῶρος]]), [[ηλιθιότητα]], [[ανοησία]], <i>μωρίαν ἐπιφέρειν τινί</i>, του [[προσάπτω]] τον χαρακτηρισμό του ανόητου, σε Ηρόδ.· <i>μωρίαν ὀφλισκάνειν</i>, του έχει καταλογιστεί η [[ανοησία]], σε Σοφ.· ἐδόκει [[μωρία]] [[εἶναι]] [[ταῦτα]], σε Θουκ.· <i>τῆς μωρίας!</i> τι [[ανοησία]]! σε Αριστοφ. | |lsmtext='''μωρία:''' Ιων. -ίη, ἡ ([[μῶρος]]), [[ηλιθιότητα]], [[ανοησία]], <i>μωρίαν ἐπιφέρειν τινί</i>, του [[προσάπτω]] τον χαρακτηρισμό του ανόητου, σε Ηρόδ.· <i>μωρίαν ὀφλισκάνειν</i>, του έχει καταλογιστεί η [[ανοησία]], σε Σοφ.· ἐδόκει [[μωρία]] [[εἶναι]] [[ταῦτα]], σε Θουκ.· <i>τῆς μωρίας!</i> τι [[ανοησία]]! σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 40: | Line 40: | ||
|sngr='''原文音譯''':mwr⋯a 摩里阿<br />'''詞類次數''':名詞(5)<br />'''原文字根''':乏味<br />'''字義溯源''':愚拙,愚蠢,荒謬;源自([[μωρός]])*=愚拙的,笨的)。參讀 ([[ἀνόητος]] / [[ἀνόνητος]])同義字參讀 ([[μωρός]])同源字<br />'''出現次數''':總共(5);林前(5)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 愚拙(5) 林前1:18; 林前1:21; 林前1:23; 林前2:14; 林前3:19 | |sngr='''原文音譯''':mwr⋯a 摩里阿<br />'''詞類次數''':名詞(5)<br />'''原文字根''':乏味<br />'''字義溯源''':愚拙,愚蠢,荒謬;源自([[μωρός]])*=愚拙的,笨的)。參讀 ([[ἀνόητος]] / [[ἀνόνητος]])同義字參讀 ([[μωρός]])同源字<br />'''出現次數''':總共(5);林前(5)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 愚拙(5) 林前1:18; 林前1:21; 林前1:23; 林前2:14; 林前3:19 | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[stultitia]]'', [[folly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.64.1/ 4.64.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.41.3/ 5.41.3]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[folly]]=== | |||
Armenian: հիմարություն; Bulgarian: глупост; Dutch: [[dwaasheid]], [[domheid]], [[stommiteit]]; Esperanto: malsaĝeco; Finnish: mielettömyys, hulluus, typeryys; French: [[folie]], [[sottise]]; Galician: folía; German: [[Torheit]], [[Narrheit]], [[Dummheit]], [[Tollheit]], [[Aberwitz]], [[Verrücktheit]]; Gothic: 𐌳𐍅𐌰𐌻𐌹𐌸𐌰, 𐌿𐌽𐍆𐍂𐍉𐌳𐌴𐌹; Ancient Greek: [[ἀασιφρονία]], [[ἀασιφροσύνη]], [[ἀβελτερία]], [[ἀβελτηρία]], [[ἀγνωμοσύνη]], [[ἀεσιφροσύνη]], [[ἀμαθία]], [[ἀμαθίη]], [[ἄνοια]], [[ἀνοίη]], [[ἀπειραγαθία]], [[ἀπόρρευσις]], [[ἀσοφία]], [[ἀσοφίη]], [[ἀσύνετος]], [[ἀφραδία]], [[ἀφραδίη]], [[ἀφρόνη]], [[ἀφρόνησις]], [[ἀφροσύνα]], [[ἀφροσύνη]], [[ἠλιθιότης]], [[κακοφραδία]], [[κακοφραδίη]], [[κακοφροσύνη]], [[ματαιότης]], [[μάτη]], [[ματία]], [[μωρία]], [[μωρίη]], [[τὸ ἄφρον]], [[τὸ μωρόν]], [[τὸ μῶρον]], [[τὸ φρενῶν διαφθαρέν]], [[φρενοβλάβεια]]; Hebrew: אִוֶּלֶת / איוולת; Hungarian: butaság, ostobaság; Irish: díchiall, amaidí; Italian: [[follia]], [[stravaganza]]; Latin: [[stultitia]], [[fatuitas]]; Latvian: neprātība, neprātīgums; Manx: anchreeaght; Plautdietsch: Domheit; Polish: głupota; Portuguese: [[bobeira]]; Romanian: prostie; Russian: [[глупость]], [[недомыслие]], [[дурь]], [[блажь]], [[безрассудство]]; Scottish Gaelic: amaideachd, amaideas; Serbo-Croatian Cyrillic: лу̏до̄ст; Roman: lȕdōst; Spanish: [[locura]], [[estupidez]]; Swedish: dåraktighet, dårskap | |||
}} | }} |