ψήφισμα: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psifisma
|Transliteration C=psifisma
|Beta Code=yh/fisma
|Beta Code=yh/fisma
|Definition=ατος, τό, Dor. [[ψάφιγμα]] [ψᾱ] Inscr.Cret.1. v 20 A17 (Arcades, ii B.C.); written [ψ] άπιγμα Supp.Epigr.4.171.53 (Tymnus, v/iv B.C.):—<br><span class="bld">A</span> [[proposal passed by a majority of votes]]: esp. [[measure]] passed by a [[popular]] [[assembly]], [[decree]], [[act]], A. Supp.601 (pl.), Ar.Ach.536, al.: c. gen. suasoris, the [[decree]] proposed by him, τὸ Καννωνοῦ ψήφισμα Id.Ec.1090, cf. And.1.27: but τὸ Μεγαρέων ψήφισμα the [[decree]] [[concern]]ing them, Th.1.140 (more freq. τὸ περὶ Μεγαρέων ψήφισμα ib. 139, cf. X.HG2.1.32); also τὸ ψήφισμα τὸ διὰ τὰς λαικαστρίας Ar.Ach. 536; ἐγένετο ψήφισμα μὴ ἐξεῖναι . . X.HG2.2.15; ψήφισμα γράφειν [[bring]] in a [[decree]], Ar.Nu.1429; ψήφισμα ἐπιψηφίζειν put it to the vote, Aeschin.2.84; ψήφισμα νικᾶν [[carry]] it, Id.3.68; ψήφισμα καθαιρεῖν rescind it, Th.1.140; [[ἐξαλεῖψαι]], [[ἀφελέσθαι]], And.1.76, 2.24: prop. concerned with special circumstances (οὐδὲν ἐνδέχεται ψήφισμα εἶναι καθόλου Arist.Pol.1292a37); opp. [[νόμος]] (general [[law]], [[statute]]), νόμους καὶ ψηφίσματα Pl.Tht.173d; ὅταν τὰ ψήφισμα κύρια ᾖ ἀλλὰ μὴ ὁ νόμος Arist.Pol.1292a6; περὶ ἐνίων ἀδύνατον θέσθαι νόμον, ὥστε ψηφίσματος δεῖ Id.EN1137b29; ψηφισμάτων οὐδ' ὁτιοῦν διαφέρουσιν οἱ νόμοι, ἀλλὰ νεώτεροι οἱ νόμοι, καθ' οὓς τὰ ψήφισμα δεῖ γράφεσθαι, τῶν ψήφισμα αὐτῶν D.20.92.<br><span class="bld">II</span> generally, [[decree]], [[law]], θεῶν ψήφισμα παλαιόν Emp.115, cf. Ar.V.378 (lyr.), Lexap.And.1.96, LXXEs.3.7, al.
|Definition=-ατος, τό, Dor. [[ψάφιγμα]] [ψᾱ] Inscr.Cret.1. v 20 A17 (Arcades, ii B.C.); written [[ψάπιγμα]] Supp.Epigr.4.171.53 (Tymnus, v/iv B.C.):—<br><span class="bld">A</span> [[proposal passed by a majority of votes]]: esp. [[measure]] passed by a [[popular]] [[assembly]], [[decree]], [[act]], A. Supp.601 (pl.), Ar.Ach.536, al.: c. gen. suasoris, the [[decree]] proposed by him, τὸ Καννωνοῦ ψήφισμα Id.Ec.1090, cf. And.1.27: but τὸ Μεγαρέων ψήφισμα the [[decree]] [[concern]]ing them, Th.1.140 (more freq. τὸ περὶ Μεγαρέων ψήφισμα ib. 139, cf. X.HG2.1.32); also τὸ ψήφισμα τὸ διὰ τὰς λαικαστρίας Ar.Ach. 536; ἐγένετο ψήφισμα μὴ ἐξεῖναι . . X.HG2.2.15; ψήφισμα γράφειν [[bring]] in a [[decree]], Ar.Nu.1429; ψήφισμα ἐπιψηφίζειν put it to the vote, Aeschin.2.84; ψήφισμα νικᾶν [[carry]] it, Id.3.68; ψήφισμα καθαιρεῖν rescind it, Th.1.140; [[ἐξαλεῖψαι]], [[ἀφελέσθαι]], And.1.76, 2.24: prop. concerned with special circumstances (οὐδὲν ἐνδέχεται ψήφισμα εἶναι καθόλου Arist.Pol.1292a37); opp. [[νόμος]] (general [[law]], [[statute]]), νόμους καὶ ψηφίσματα Pl.Tht.173d; ὅταν τὰ ψήφισμα κύρια ᾖ ἀλλὰ μὴ ὁ νόμος Arist.Pol.1292a6; περὶ ἐνίων ἀδύνατον θέσθαι νόμον, ὥστε ψηφίσματος δεῖ Id.EN1137b29; ψηφισμάτων οὐδ' ὁτιοῦν διαφέρουσιν οἱ νόμοι, ἀλλὰ νεώτεροι οἱ νόμοι, καθ' οὓς τὰ ψήφισμα δεῖ γράφεσθαι, τῶν ψήφισμα αὐτῶν D.20.92.<br><span class="bld">II</span> generally, [[decree]], [[law]], θεῶν ψήφισμα παλαιόν Emp.115, cf. Ar.V.378 (lyr.), Lexap.And.1.96, LXXEs.3.7, al.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1397.png Seite 1397]] τό, ein nach gehaltener Abstimmung durch Stimmenmehrheit gefaßter Beschluß, bes. ein in der Volksversammlung gefaßter, bestätigter Beschluß, ein Volksbeschluß (im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[προβούλευμα]], Rathsbeschluß, dem noch die Bestätigung des Volkes fehlt), δήμου δέδοκται παντελῆ ψηφίσματα Aesch. Suppl. 596; Ar. Ach. 510 Vesp. 378, oft; [[ψήφισμα]] γράφειν, einen Beschluß bei der Volksversammlung in Vorschlag bringen, beantragen, Plat. Theaet. 173 d u. sonst, wie bei Folgdn; νικᾶν, durchsetzen, Aesch. 3, 68; καθαιρεῖν, abrogare, Thuc. 1, 140.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1397.png Seite 1397]] τό, ein nach gehaltener Abstimmung durch Stimmenmehrheit gefaßter Beschluß, bes. ein in der Volksversammlung gefaßter, bestätigter Beschluß, ein Volksbeschluß (im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[προβούλευμα]], Ratsbeschluß, dem noch die Bestätigung des Volkes fehlt), δήμου δέδοκται παντελῆ ψηφίσματα Aesch. Suppl. 596; Ar. Ach. 510 Vesp. 378, oft; [[ψήφισμα]] γράφειν, einen Beschluß bei der Volksversammlung in Vorschlag bringen, beantragen, Plat. Theaet. 173 d u. sonst, wie bei Folgdn; νικᾶν, durchsetzen, Aesch. 3, 68; καθαιρεῖν, abrogare, Thuc. 1, 140.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=ψήφισμα -ατος, τό [ψηφίζω] volksbesluit (door stemming):; ἀπάγειν τὴν στρατιὰν ἄνευ Ἀθηναίων ψηφίσματος het leger laten terugtrekken zonder volksbesluit in Athene Thuc. 7.49.2; ὅταν τὰ ψηφίσματα κύρια ᾖ ἀλλὰ μὴ ὁ νόμος wanneer alleen de volksbesluiten geldigheid hebben en niet de wet Aristot. Pol. 1292a6; ψήφισμα γράφειν voorstel tot besluit indienen Aristoph. Nub. 1429; ψήφισμα καθαιρεῖν een volksbesluit ongedaan maken Thuc. 1.140.3; met gen. subj.:; τὸ Καννωνοῦ ψήφισμα het besluit van Cannonus Aristoph. Eccl. 1090; met gen. obj.: τὸ Μεγαρέων ψήφισμα het volksbesluit over Megara Thuc, 1.140.3.
|elnltext=ψήφισμα -ατος, τό [ψηφίζω] [[volksbesluit]] (door stemming):; ἀπάγειν τὴν στρατιὰν ἄνευ Ἀθηναίων ψηφίσματος het leger laten terugtrekken zonder volksbesluit in Athene Thuc. 7.49.2; ὅταν τὰ ψηφίσματα κύρια ᾖ ἀλλὰ μὴ ὁ νόμος wanneer alleen de volksbesluiten geldigheid hebben en niet de wet Aristot. Pol. 1292a6; ψήφισμα γράφειν voorstel tot besluit indienen Aristoph. Nub. 1429; ψήφισμα καθαιρεῖν een volksbesluit ongedaan maken Thuc. 1.140.3; met gen. subj.:; τὸ Καννωνοῦ ψήφισμα het besluit van Cannonus Aristoph. Eccl. 1090; met gen. obj.: τὸ Μεγαρέων ψήφισμα het volksbesluit over Megara Thuc, 1.140.3.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ψήφισμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[решение в результате голосования]], [[постановление большинства]] (преимущ. в [[ἐκκλησία]] - в отличие от [[προβούλευμα]], которое вступало в силу только по утверждении его в [[ἐκκλησία]]) (νόμοι καὶ ψηφίσματα Plat., Dem.): τὸ ψ. τινος или περί τινος Thuc. постановление о ком-л.; [[ἄνευ]] ψηφίσματος Thuc. без решения народного собрания;<br /><b class="num">2</b> [[проект решения]]: ψ. γράφειν Arph., Dem., ἐπάγειν Aeschin., προσφέρειν Polyb. и εἰσφέρειν Plut. предлагать (вносить) проект решения; ψ. [[νικᾶν]] Aeschin. провести через собрание свой проект;<br /><b class="num">3</b> (по)веление ([[θεῶν]] Arph.).
|elrutext='''ψήφισμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[решение в результате голосования]], [[постановление большинства]] (преимущ. в [[ἐκκλησία]] - в отличие от [[προβούλευμα]], которое вступало в силу только по утверждении его в [[ἐκκλησία]]) (νόμοι καὶ ψηφίσματα Plat., Dem.): τὸ ψ. τινος или περί τινος Thuc. постановление о ком-л.; [[ἄνευ]] ψηφίσματος Thuc. без решения народного собрания;<br /><b class="num">2</b> [[проект решения]]: ψ. γράφειν Arph., Dem., ἐπάγειν Aeschin., προσφέρειν Polyb. и εἰσφέρειν Plut. предлагать (вносить) проект решения; ψ. [[νικᾶν]] Aeschin. провести через собрание свой проект;<br /><b class="num">3</b> [[повеление]], [[веление]] ([[θεῶν]] Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 36: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[decree]], [[measure]], [[proposal]], [[decree of the people]], [[legislative act]], [[legislative proposal]], [[vote of the people]]
|woodrun=[[decree]], [[measure]], [[proposal]], [[decree of the people]], [[legislative act]], [[legislative proposal]], [[vote of the people]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[decretum]]'', [[decree]], [[resolution]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.139.1/ 1.139.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.139.2/ 1.139.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.4.1/ 1.4.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.140.3/ 1.140.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.140.4/ 1.140.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.49.4/ 3.49.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.122.6/ 4.122.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.49.2/ 7.49.2].
}}
{{trml
|trtx====[[decision]]===
Arabic: قَرَار‎, تَصْمِيم‎; Egyptian Arabic: حكم‎; Hijazi Arabic: قرار‎; Armenian: որոշում; Azerbaijani: qərar; Basque: erabaki; Belarusian: рашэнне; Bulgarian: решение; Catalan: decisió; Chinese Cantonese: 決定; Mandarin: 決定, 决定; Czech: rozhodnutí; Danish: beslutning; Dutch: [[beslissing]], [[besluit]]; Esperanto: decido; Finnish: päätös; French: [[décision]]; Georgian: გადაწყვეტილება; German: [[Entscheidung]], [[Beschluss]]; Greek: [[απόφαση]]; Ancient Greek: [[αἶσα]], [[ἀξίωμα]], [[ἀπόκρισις]], [[ἀπόφασις]], [[βούλευμα]], [[βούλημα]], [[βούλησις]], [[βουλιτία]], [[βραβεία]], [[βράβευμα]], [[γνώμη]], [[γνῶσις]], [[δέκρητον]], [[διαβούλιον]], [[διαγνώμη]], [[διαγνωρισμός]], [[διάγνωσις]], [[διαδικασία]], [[διάκρισις]], [[διάληψις]], [[διάλημψις]], [[διόρισις]], [[δόγμα]], [[δόκημα]], [[δόκησις]], [[ἔγκρισις]], [[ἐκδικία]], [[ἐπίγνωσις]], [[θελημοσύνη]], [[κρίμα]], [[κρῖμα]], [[κρίσις]], [[ὅρος]], [[σύγκρισις]], [[ψήφισμα]], [[ϝαδά]]; Hebrew: הַחְלָטָה‎; Hindi: निर्णय, फ़ैसला; Hungarian: döntés; Icelandic: ákvörðun; Irish: cinneadh; Italian: [[decisione]]; Japanese: 決定, 決断; Kazakh: шешім; Khmer: សម្រេច, សាលក្រម, ការសម្រេចចិត្ត; Korean: 결정; Kurdish Central Kurdish: بڕیار‎; Latin: [[consultum]], [[decretum]]; Latvian: lēmums, apņemšanās; Lezgi: къарар; Lithuanian: sprendimas, nutarimas; Macedonian: одлука; Malay: keputusan; Maltese: deċiżjoni; Maori: tatūnga; Middle French: decision; Mizo: thutlûkna; Mongolian: шийдвэр; Ngazidja Comorian: âzma; Norwegian Bokmål: beslutning; Occitan: decision; Oromo: murtii; Papiamentu: desishon; Persian: تصمیم‎; Polish: decyzja; Portuguese: [[decisão]]; Romanian: decizie, hotărâre; Russian: [[решение]], [[урегулирование]]; Serbo-Croatian Cyrillic: одлука, решење; Roman: odluka, rešenje, rješenje; Slovak: rozhodnutie; Slovene: odločitev; Sorbian Lower Sorbian: rozsud; Spanish: [[decisión]]; Swedish: beslut; Tabasaran: къарар; Ukrainian: рі́шення, вирішення; Vietnamese: quyết định; Zazaki: qerar, hıkum
===[[decree]]===
Arabic: أَمْر‎, مَرْسُوم‎; Armenian: պատգամ; Old Armenian: հրովարտակ; Azerbaijani: göstəriş, fərman, dekret; Bashkir: фарман; Belarusian: указ, дэкрэт, пастанова; Bulgarian: декрет, указ; Chinese Mandarin: 法令, 上諭, 上谕, 詔書, 诏书; Czech: dekret; Danish: dekret, forordning; Esperanto: dekreto; Finnish: asetus, määräys, dekreetti; French: [[décret]]; Galician: decreto; Georgian: ბრძანებულება; German: [[Erlass]], [[Dekret]], [[Verordnung]]; Gothic: 𐌲𐌰𐌲𐍂𐌴𐍆𐍄𐍃; Ancient Greek: [[ἅδος]], [[ἀκρίβασμα]], [[ἁλίασμα]], [[ἀξίωμα]], [[βόλλα]], [[βουλή]], [[βωλά]], [[δέκρετον]], [[δέσποσμα]], [[διαβούλιον]], [[διαγνώμη]], [[διάταξις]], [[δικαίωμα]], [[δόγμα]], [[ἐπίκριμα]], [[ἦδος]], [[θέσπισμα]], [[κατάστασις]], [[κρίμα]], [[κρῖμα]], [[ὁρισμός]], [[πρόσταγμα]], [[ῥήτρα]], [[σύγκριμα]], [[σύνεσις]], [[συντομή]], [[ὑπομνηματισμός]], [[χρηματισμός]], [[ψᾶφαξ]], [[ψάφιγμα]], [[ψᾶφος]], [[ψήφισμα]], [[ψῆφος]], [[ψηφοφορία]]; Hindi: न्यायिक आदेश, आज्ञा, डिक्री; Hungarian: rendelet, dekrétum; Indonesian: dekret, titah; Irish: acht; Italian: [[decreto]], [[ordinanza]]; Japanese: 命令, 詔書, 詔勅; Korean: 법령(法令), 칙령(勅令); Latin: [[edictum]], [[decretum]], [[iussio]]; Macedonian: декрет; Malay: dekri; Norwegian Bokmål: forordning; Nynorsk: forordning; Persian: فرمان‎; Polish: dekret; Portuguese: [[decreto]]; Romanian: decret; Russian: [[указ]], [[декрет]], [[постановление]]; Slovak: dekrét; Spanish: [[decreto]]; Swedish: dekret, förordning; Turkish: genelge, sirküler, kararname; Ukrainian: указ, декрет, постанова; Zazaki: qanunname, ferman
}}
}}