3,273,006
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alithis | |Transliteration C=alithis | ||
|Beta Code=a)lhqh/s | |Beta Code=a)lhqh/s | ||
|Definition=[ᾰ], Dor. [[ἀλαθής]], ές, ([[λήθω]], < | |Definition=[ᾰ], Dor. [[ἀλαθής]], ές, ([[λήθω]],<br><span class="bld">A</span> = [[λανθάνω]]: ἀληθὲς τὸ μὴ λήθῃ ὑποπῖπτον ''EM''62.51):—[[unconcealed]], so [[true]], [[real]], opp. [[false]], [[apparent]]:<br><span class="bld">I</span> Hom., opp. [[ψευδής]], in phrases ἀληθέα [[μυθήσομαι|μυθήσασθαι]], [[εἰπεῖν]], [[ἀγορεύειν]], ἀληθὲς [[ἐνισπεῖν]], Il.6.382, Od.13.254, 3.254, 247, al.; in [[Herodotus|Hdt.]] and Att. <b class="b3">τὸ ἀληθές</b>, by Trag. crasis [[τἀληθές]], Ion. [[τὠληθές]] ([[Herodotus|Hdt.]]6.68, 69), or <b class="b3">τὰ ἀληθῆ</b>, by crasis [[τἀληθῆ]], etc.; ἀληθέϊ λόγῳ χρᾶσθαι [[Herodotus|Hdt.]] 1.14, etc.; οἱ ἀληθέϊ λόγῳ βασιλέες 1.120; ἀληθεστάτη [[πρόφασις]] Th.1.23.<br><span class="bld">2</span> of persons, etc., [[truthful]], [[honest]] (not in Hom., v. infr.), ἀ. νόος Pi.''O.''2.92; κατήγορος A.''Th.''439; [[κριτής]] Th.3.56; [[οἶνος ἀληθής]] = '[[in vino veritas]]', Pl.''Smp.''217e; ὁ μέσος ἀ. τις [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]'' 1108a20.<br><span class="bld">3</span> of oracles, [[true]], [[unerring]], ἀλαθέα μαντίων θῶκον Pi. ''P.''11.6, cf. S.''Ph.''993, [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1537; of dreams, A.''Th.''710.<br><span class="bld">II</span> of qualities or events, [[true]], [[real]], [[φίλος]] [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''424; ἀ. τὸ πραχθέν Antipho 1.6; [[genuine]], ἀ. εἶναι δεῖ τὸ σεμνόν, οὐ κενόν Men.596.<br><span class="bld">2</span> [[realizing itself]], [[coming to fulfilment]], ἀρά A.''Th.''944.<br><span class="bld">III</span> Adv. [[ἀληθῶς]], Ion. [[ἀληθέως]], [[truly]], Simon.5.1, [[Herodotus|Hdt.]]1.11, al., A.''Supp.''315, etc.<br><span class="bld">b</span> [[actually]], [[in reality]], <b class="b3">γένος τόδε Ζηνός ἐστιν ἀ.</b> ib.585; ἀ. οὐδὲν ἐξῃκασμένα Id.''Ag.''1244, cf. Th.1.22, etc.; <b class="b3">τὴν ἀ. μουσικήν</b> (''[[sc.]]'' [[οὖσαν]]) Antiph.209.6:—[[ὡς ἀληθῶς]] = [[in the true way]], [[really]], [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''739, Pl. ''Phd.''63a, etc.; ἡ μὲν γὰρ ὡς [[ἀληθῶς]] μήτηρ D.21.149: Comp. ἀληθεστέρως Pl. ''R.''347e, ἀληθέστερον Antipho 3.3.4: Sup. ἀληθέστατα [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.8.1.<br><span class="bld">2</span> neut. as adverb, proparox. [[ἄληθες]]; = [[indeed]]? [[really]]? ironically, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]'' 350, ''Ant.''758, E.''Cyc.''241, Ar.''Ra.''840, ''Av.''174.<br><span class="bld">3</span> [[τὸ ἀληθές]] = [[truly]], Ion. [[τὠληθές]] Herod.7.70.<br><span class="bld">B</span> [[not forgetting]], [[careful]], γυνὴ [[χερνῆτις]] ἀ. Il.12.433, cf. [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 24.233:—the sense [[honest]] is post-Hom. [[ἀληθίζω]], [[dye with genuine purple]], PHolm.18.6.<br><span class="bld">II</span> Med. [[ἀληθίζομαι]] = [[ἀληθεύω]], [[Herodotus|Hdt.]]1.136, 3.72, Plu.2.230b, Alciphr.3.39, 59. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0094.png Seite 94]] ές ([[λήθω]]), unverhohlen, aufrichtig, wahr; Hom. öfters ἀληθέα neutr., ἀληθέα μυθήσασθαι Iliad. 6, 882, ἀληθέα πάντ' ἀγορεύσω Od. 3, 254, ἀληθέα εἰπε 13, 254; einmal die Form ἀληθές, Od. 3, 247 σὺ δ' ἀληθὲς ἐνίσπες; einmal [[ἀληθής]], Il. 12, 433 γυνὴ [[ἀληθής]], ein redliches Weib; – ἀλαθεῖ νόῳ, mit aufrichtigem Sinne, Pind. O. 2, 92; ἀλ. [[κατήγορος]] Aesch. Sept. 421; θεὸς ἀλ. Eur. Ion. 1524. – Von Sachen: der Wahrheit gemäß, wirklich so beschaffen, zuverlässig und ächt, [[λόγος]] Her. 5, 41; Plat. Phaedr. 270 c, [[ἀρετή]] Phaed. 69 b; [[πίστις]], [[ἐπιστήμη]], dem [[ψευδής]] entgegengesetzt, Gorg. 454 d. Sehr geläufig ist die Vrbdg τἀληθές u. τἀληθῆ εἰπεῖν; [[πᾶν]] τἀλ. Soph. Trach. 453. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0094.png Seite 94]] ές ([[λήθω]]), unverhohlen, aufrichtig, wahr; Hom. öfters ἀληθέα neutr., ἀληθέα μυθήσασθαι Iliad. 6, 882, ἀληθέα πάντ' ἀγορεύσω Od. 3, 254, ἀληθέα εἰπε 13, 254; einmal die Form ἀληθές, Od. 3, 247 σὺ δ' ἀληθὲς ἐνίσπες; einmal [[ἀληθής]], Il. 12, 433 γυνὴ [[ἀληθής]], ein redliches Weib; – ἀλαθεῖ νόῳ, mit aufrichtigem Sinne, Pind. O. 2, 92; ἀλ. [[κατήγορος]] Aesch. Sept. 421; θεὸς ἀλ. Eur. Ion. 1524. – Von Sachen: der Wahrheit gemäß, wirklich so beschaffen, zuverlässig und ächt, [[λόγος]] Her. 5, 41; Plat. Phaedr. 270 c, [[ἀρετή]] Phaed. 69 b; [[πίστις]], [[ἐπιστήμη]], dem [[ψευδής]] entgegengesetzt, Gorg. 454 d. Sehr geläufig ist die Vrbdg τἀληθές u. τἀληθῆ εἰπεῖν; [[πᾶν]] τἀλ. Soph. Trach. 453. Übh. τὸ ἀληθές, das Wahre, die Wahrheit, auch adverb. gebraucht, in Wahrheit, wirklich, von Her. an oft. – Wahrhaftig, die Wahrheit sagend, z. B. ἐν ἔργῳ καὶ λόγῳ Rep. II, 382 e; – ἄληθες; mit so verändertem Ton, in ironischen Fragen: wirklich? in der Tat? Soph. O. R. 350 Ant. 754; Ar. Ach. 857 Ran. 840. – Adv. ἀληθῶς, ion. ἀληθέως, wirklich, in der Tat; auch mit subst., ὁ ἀληθῶς οὐρανὸς καὶ τὸ ἀληθῶς φῶς καὶ ἡ ὡς ἀληθῶς γῆ Plat. Phaed. 109 e; ἡ ἀλ. [[μουσική]] Antiphan. Ath. XIV, 648 e; Am häufigsten bei den Attikern ὡς ἀληθῶς, τὸν ὡς ἀληθῶς ἰατρόν Rep. I, 345 c; ἦ γάρ ἐστιν ὡς ἀληθῶς ἀφιγμένος Eur. Or. 727. ἀληθίζομαι, die Wahrheit sagen, Her. 1, 136 u. öfter, immer im praes.; Plut., Luc. Apophth. p. 230 u. Sp. brauchen das act. in derselben Bdtg. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[α <i>privat.</i> | |mdlsjtxt=[α <i>privat.</i>, [[λήθω]] = [[λανθάνω]]<br />unconcealed, true:<br /><b class="num">I.</b> true, opp. to [[ψευδής]], Hom.; τὸ ἀληθές, by crasis [[τἀληθές]], ionic [[τὠληθές]], and τὰ ἀληθῆ, by crasis τἀληθῆ the [[truth]], Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">2.</b> of persons, [[truthful]], Il., [[Attic]]<br /><b class="num">3.</b> of oracles and the like, true, [[coming]] true, Aesch., etc.<br /><b class="num">II.</b> adv. [[ἀληθῶς]], ionic -θέως, [[truly]], Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> [[really]], [[actually]], in [[reality]], Aesch., Thuc., etc.; so, ὡς [[ἀληθῶς]] Eur., Plat., etc.<br /><b class="num">III.</b> neut. as adv., proparox. [[ἄληθες]]; [[itane]]? [[indeed]]? [[really]]? in [[sooth]]? [[ironically]], Soph., Eur., etc.<br /><b class="num">2.</b> τὸ ἀληθές [[really]] and [[truly]], Lat. [[revera]], Plat., etc.; so, τὸ ἀληθέστατον in [[very]] [[truth]], Thuc. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 60: | Line 60: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=αὐτός πού δέν κρύβεται, [[πραγματικός]], [[εἰλικρινής]]). Ἀπό τό α στερητ. + [[λαθεῖν]] τοῦ [[λανθάνω]]. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[ρῆμα]] [[λανθάνω]]. | |mantxt=(=αὐτός πού δέν κρύβεται, [[πραγματικός]], [[εἰλικρινής]]). Ἀπό τό α στερητ. + [[λαθεῖν]] τοῦ [[λανθάνω]]. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[ρῆμα]] [[λανθάνω]]. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[verus]]'', [[true]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.3.1/ 3.3.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.16.2/ 3.16.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.20.3/ 3.20.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.27.4/ 4.27.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.126.4/ 4.126.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.45.3/ 5.45.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.8.2/ 6.8.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.35.1/ 6.35.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.40.2/ 6.40.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.6.4/ 8.6.4],<br>COMP. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.86.5/ 6.86.5],<br>SUP. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.23.6/ 1.23.6],<br><i>simil.</i> <i>similarly</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.6.1/ 6.6.1].<br>''[[iustus]]'', [[just]], [[righteous]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.56.3/ 3.56.3],<br>''[[verum]]'', [[the truth]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.24.3/ 3.24.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.61.1/ 3.61.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.64.4/ 3.64.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.34.8/ 6.34.8], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.89.3/ 6.89.3].[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.14.4/ 7.14.4], [ [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.92.9/ 8.92.9], <i>nonnulli codd.</i> <i>several manuscripts</i> τῷ ἀληθεῖ <i>pro</i> <i>for</i> τῷ πλήθει.]<br>PLUR. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.53.2/ 3.53.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.27.3/ 4.27.3],<br>COMP. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.21.1/ 1.21.1],<br>SUP. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.67.4/ 7.67.4],<br>''[[revera]]'', [[in truth]], [[really]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.33.2/ 6.33.2], [<i>cf. Popp. adn.</i> <i>compare Poppo's note</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.92.9/ 8.92.9].] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[truthful]]=== | |||
Arabic: صَادِق; Bulgarian: честен, правдив; Czech: pravdomluvný; Finnish: rehellinen; French: [[sincère]]; German: [[wahrheitsliebend]]; Italian: [[sincero]]; Latin: [[verax]], [[veridicus]]; Polish: prawdomówny; Russian: [[правдивый]]; Spanish: [[veraz]]; Zazaki: sadıq | |||
}} | }} |