ἀπιστία: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apistia
|Transliteration C=apistia
|Beta Code=a)pisti/a
|Beta Code=a)pisti/a
|Definition=Ion. [[ἀπιστίη]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[unbelief]], [[distrust]], <b class="b3">πίστεις . . δμῶς καὶ ἀπιστίαι ὤλεσαν ἄνδρας</b> [[belief]]s and [[disbelief]]s, Hes.''Op.''372; πίστει χρήματ' ὄλεσσα, ἀπιστίῃ δ' ἐσάωσα Thgn.831 [ῑ]; τῶν θείων τὰ πολλὰ ἀπιστίῃ διαφυγγάνει μὴ γινώσκεσθαι Heraclit.86, cf. Pl.''Grg.''493c; τοῖσι παρεοῦσι ἀ. πολλὴ ὑπεκέχυτο [[Herodotus|Hdt.]]3.66, cf. 2.152; ὑπὸ ἀπιστίης Id.3.153, al.; <b class="b3">ὑπὸ ἀπιστίης μὴ γενέσθαι τι</b> from [[disbelief]] that... Id.1.68; <b class="b3">ἀπιστία πρὸς ἑαυτόν</b> [[lack]] of [[self-confidence]], Th.8.66; ἀπιστίᾳ λόγους [[ἐνδέχεσθαι]] E.''Ion''1606; πέφευγε τοὔπος ἐξ ἀπιστίας A.''Ag.''268; [[ἀπιστίαν ἔχειν]] περί τινος = to [[be in doubt]], Pl.''Phd.''107b; σώφρων ἀ. E.''Hel.''1617; <b class="b3">πρὸς ἀπιστίαν τοῦ κατηγόρου</b> to [[discredit]] the [[accuser]], Arist.''Rh.''1398a10; ἡ ἀπιστία ἡ πρὸς ἀλλήλους Id.''Pol.'' 1297a4; ἀπιστία ἡ καθ' αὑτοῦ Longin.38.2; πρός τι Pl.''Sph.''258c.<br><span class="bld">2</span> of things, τὰ εἰρημένα ἐς ἀπιστίαν πολλὴν ἀπῖκται [[Herodotus|Hdt.]]1.193; <b class="b3">πολλὰς ἀπιστίας ἔχει</b> it [[admit]]s of many [[doubt]]s, Pl.''R.''450c; ὁ λόγος εἰς ἀπιστίαν καταπίπτει Id.''Phd.''88d; [[καταβαλεῖν]] τινὰ εἰς ἀπιστίαν ib.c; ἀπιστίαν [[παρέχειν]] ib.86e (interpol.); [[ἀτοπία]] καὶ ἀπιστία [[incredibility]], Isoc.17.48; ταῦτ' ἀπιστίαν ἔχει D. 10.44.<br><span class="bld">II</span> [[want of faith]], [[faithlessness]], θνήσκει δὲ [[πίστις]] βλαστάνει δ' ἀπιστία S.''OC''611; [[treachery]], And.3.2, X.''An.''2.5.21; βλέπειν ἀπιστίαν Eup.309.
|Definition=Ion. [[ἀπιστίη]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[unbelief]], [[distrust]], <b class="b3">πίστεις . . δμῶς καὶ ἀπιστίαι ὤλεσαν ἄνδρας</b> [[belief]]s and [[disbelief]]s, Hes.''Op.''372; πίστει χρήματ' ὄλεσσα, ἀπιστίῃ δ' ἐσάωσα Thgn.831 [ῑ]; τῶν θείων τὰ πολλὰ ἀπιστίῃ διαφυγγάνει μὴ γινώσκεσθαι Heraclit.86, cf. Pl.''Grg.''493c; τοῖσι παρεοῦσι ἀ. πολλὴ ὑπεκέχυτο [[Herodotus|Hdt.]]3.66, cf. 2.152; ὑπὸ ἀπιστίης Id.3.153, al.; <b class="b3">ὑπὸ ἀπιστίης μὴ γενέσθαι τι</b> from [[disbelief]] that... Id.1.68; <b class="b3">ἀπιστία πρὸς ἑαυτόν</b> [[lack]] of [[self-confidence]], Th.8.66; ἀπιστίᾳ λόγους [[ἐνδέχεσθαι]] [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1606; πέφευγε τοὔπος ἐξ ἀπιστίας A.''Ag.''268; [[ἀπιστίαν ἔχειν]] περί τινος = to [[be in doubt]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]''107b; σώφρων ἀ. E.''Hel.''1617; <b class="b3">πρὸς ἀπιστίαν τοῦ κατηγόρου</b> to [[discredit]] the [[accuser]], Arist.''Rh.''1398a10; ἡ ἀπιστία ἡ πρὸς ἀλλήλους Id.''Pol.'' 1297a4; ἀπιστία ἡ καθ' αὑτοῦ Longin.38.2; πρός τι Pl.''Sph.''258c.<br><span class="bld">2</span> of things, τὰ εἰρημένα ἐς ἀπιστίαν πολλὴν ἀπῖκται [[Herodotus|Hdt.]]1.193; <b class="b3">πολλὰς ἀπιστίας ἔχει</b> it [[admit]]s of many [[doubt]]s, Pl.''R.''450c; ὁ λόγος εἰς ἀπιστίαν καταπίπτει Id.''Phd.''88d; [[καταβαλεῖν]] τινὰ εἰς ἀπιστίαν ib.c; ἀπιστίαν [[παρέχειν]] ib.86e (interpol.); [[ἀτοπία]] καὶ ἀπιστία [[incredibility]], Isoc.17.48; ταῦτ' ἀπιστίαν ἔχει D. 10.44.<br><span class="bld">II</span> [[want of faith]], [[faithlessness]], θνήσκει δὲ [[πίστις]] βλαστάνει δ' ἀπιστία [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''611; [[treachery]], And.3.2, X.''An.''2.5.21; βλέπειν ἀπιστίαν Eup.309.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[incrédulité]], [[défiance]] ; [[invraisemblance]];<br /><b>2</b> [[manque de foi]], [[perfidie]];<br /><b>[[NT]]</b>: [[infidélité]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄπιστος]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[incrédulité]], [[défiance]] ; [[invraisemblance]];<br /><b>2</b> [[manque de foi]], [[perfidie]];<br />[[NT]]: [[infidélité]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄπιστος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 45: Line 45:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[disbelief]], [[distrust]], [[faithlessness]], [[inconstancy]], [[incredulity]], [[treachery]], [[untrustworthiness]]
|woodrun=[[disbelief]], [[distrust]], [[faithlessness]], [[inconstancy]], [[incredulity]], [[treachery]], [[untrustworthiness]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[dubitatio]]'', [[doubt]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.10.2/ 1.10.2],<br>''[[diffidentia]]'', [[distrust]], [[lack of confidence]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.75.4/ 3.75.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.109.1/ 5.109.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.75.5/ 7.75.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.66.5/ 8.66.5].
}}
}}
{{trml
{{trml
Line 53: Line 56:
===[[suspicion]]===
===[[suspicion]]===
Albanian: dyshim; Arabic: اِتِّهَام‎, شَكّ‎; Asturian: sospecha; Belarusian: падазрэнне; Bulgarian: подозрение; Catalan: sospita; Chinese Mandarin: 嫌疑, 懷疑, 怀疑; Czech: podezření; Danish: mistanke; Dutch: [[verdenking]]; Estonian: kahtlus; Finnish: epäily; French: [[suspicion]], [[soupçon]]; Galician: sospeita; German: [[Verdacht]], [[Argwohn]]; Greek: [[υπόνοια]]; Ancient Greek: [[δόκησις]], [[ὑπόνοια]], [[ὑπόπτευμα]], [[ὑποτοπασμός]], [[ὑποψία]], [[ὑποψίη]], [[ὑφόρασις]], [[ὑφοψία]]; Hungarian: gyanú; Irish: drochamhras; Italian: [[sospetto]]; Japanese: 疑い; Korean: 의혹, 의심; Latvian: aizdomas; Macedonian: подозрение, сомневање; Norwegian: mistanke; Polish: podejrzenie; Portuguese: [[suspeita]], [[suspeição]]; Romanian: suspiciune; Russian: [[подозрение]]; Scottish Gaelic: amharas; Serbo-Croatian Cyrillic: сумња; Roman: súmnja; Slovak: podozrenie; Slovene: sum; Spanish: [[sospecha]], [[suspicacia]]; Swedish: misstanke; Ukrainian: підозра, підозрі́ння; Vietnamese: sự nghi ngờ
Albanian: dyshim; Arabic: اِتِّهَام‎, شَكّ‎; Asturian: sospecha; Belarusian: падазрэнне; Bulgarian: подозрение; Catalan: sospita; Chinese Mandarin: 嫌疑, 懷疑, 怀疑; Czech: podezření; Danish: mistanke; Dutch: [[verdenking]]; Estonian: kahtlus; Finnish: epäily; French: [[suspicion]], [[soupçon]]; Galician: sospeita; German: [[Verdacht]], [[Argwohn]]; Greek: [[υπόνοια]]; Ancient Greek: [[δόκησις]], [[ὑπόνοια]], [[ὑπόπτευμα]], [[ὑποτοπασμός]], [[ὑποψία]], [[ὑποψίη]], [[ὑφόρασις]], [[ὑφοψία]]; Hungarian: gyanú; Irish: drochamhras; Italian: [[sospetto]]; Japanese: 疑い; Korean: 의혹, 의심; Latvian: aizdomas; Macedonian: подозрение, сомневање; Norwegian: mistanke; Polish: podejrzenie; Portuguese: [[suspeita]], [[suspeição]]; Romanian: suspiciune; Russian: [[подозрение]]; Scottish Gaelic: amharas; Serbo-Croatian Cyrillic: сумња; Roman: súmnja; Slovak: podozrenie; Slovene: sum; Spanish: [[sospecha]], [[suspicacia]]; Swedish: misstanke; Ukrainian: підозра, підозрі́ння; Vietnamese: sự nghi ngờ
===[[incredulity]]===
Bulgarian: недоверчивост; Dutch: [[ongeloof]]; Finnish: epäusko, epäilys; French: [[incrédulité]]; German: [[Ungläubigkeit]]; Greek: [[δυσπιστία]]; Ancient Greek: [[ἀπιστία]], [[ἀπιστίη]], [[τὸ ἀπιστητικόν]], [[τὸ ἄπιστον]], [[δυσπιστία]]; Latin: [[incredulitas]]; Maori: whakapono tūpato; Norwegian Bokmål: mistro; Portuguese: [[incredulidade]]; Romanian: incredulitate, scepticism; Russian: [[недоверчивость]], [[недоверие]]; Spanish: [[incredulidad]]; Swedish: misstrogenhet, klentrogenhet
===[[treachery]]===
Azerbaijani: xəyanət, vəfasızlıq, xəyanətkarlıq, namərdlik; Bulgarian: измяна, предателство; Chinese Mandarin: 背信棄義/背信弃义; Finnish: petos; French: [[traîtrise]]; German: [[Verrat]]; Greek: [[δολιότητα]], [[κακοπιστία]], [[επιβουλή]]; Ancient Greek: [[ἀπάτα]], [[ἀπάτη]], [[ἀπιστία]], [[ἀπιστίη]], [[δόλος]], [[ἐνέδρα]], [[ἐπιβούλευσις]], [[ἐπιβουλή]], [[ἐπιβουλία]], [[τὸ ἄπιστον]], [[τὸ ἄσπονδον]], [[ὑπουλότης]]; Italian: [[tradimento]], [[slealtà]], [[inganno]]; Japanese: 裏切り; Kapampangan: kasukaban, kesukaban; Latin: [[perfidia]]; Maori: kaikaiwaiūtanga, kaikaiwaiū; Russian: [[предательство]], [[измена]], [[вероломство]]; Swedish: svek, förräderi; Tagalog: kataksilan; Welsh: brad, bradau
}}
}}