ἀμείνων: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ameinon
|Transliteration C=ameinon
|Beta Code=a)mei/nwn
|Beta Code=a)mei/nwn
|Definition=ον, gen. ονος, irreg. Comp. of [[ἀγαθός]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[better]]: </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> of persons, [[stouter]], [[stronger]], [[braver]], freq. Hom., etc.: μέγ' ἀ. <span class="bibl">Il.22.158</span>; πολλὸν ἀ. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>19</span>: c. acc. vel inf., ἀμείνων παντοίας ἀρετάς, ἠμὲν πόδας ἠδὲ μάχεσθαι <span class="bibl">Il.15.641</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>445</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>337</span>, etc.; <b class="b3">οἱ ἀμείνονες</b> [[the better sort]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>627a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of things, ὀμίχλην νυκτὸς ἀμείνω <span class="bibl">Il.3.11</span>; esp. from Hom. downwds., <b class="b3">ἄμεινόν [ἐστι]</b> '[[tis better]], either c. inf., ἐπεὶ πείθεσθαι ἄ. <span class="bibl">Il.1.274</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1238</span>, etc.; or [[ἄμεινόν ἐστι]] or <b class="b3">γίγνεταί τινι</b> c. part., <b class="b3">εἴ σφι ἄμεινον γίγνεται τιμωρέουσι</b> if [[it is good]] for them to [[assist]], <span class="bibl">Hdt.7.169</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.118</span>, <span class="bibl">6.9</span>: abs., εἰ τό γ' ἄ. <span class="bibl">Il.1.116</span>; βουλοίμην . . εἴ τι ἄ. καὶ ὑμῖν καὶ ἐμοί <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>19a</span>; freq. with neg., <b class="b3">οὐ γὰρ ἄ</b>. 'twere [[better]] not, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>750</span>, <span class="bibl">Hdt.1.187</span>; εἰρήσεται γάρ, εἴτ' ἄ. εἴτε μή <span class="bibl">D.21.198</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> neut. as adverb, <b class="b3">ἄ. πρήσσειν</b> to fare [[better]], <span class="bibl">Hdt.4.156</span> sq., etc.; <b class="b3">συνήνεικεν Ἀθηναίοις ἐπὶ τὸ </b>. Decr. ap. <span class="bibl">And.1.77</span>, cf. Orac. ap. <span class="bibl">D.43.86</span>; <b class="b3">τὰ ἀμείνω φρονέειν</b> [[choose]] the [[better]] [[part]], <span class="bibl">Hdt.7.145</span>; τοῖσι τὰ ἀ. ἑάνδανε <span class="bibl">Id.9.19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Adv. [[ἀμεινόνως]] <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>340</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> new Comp. [[ἀμεινότερος]], α, ον, formed from [[ἀμείνων]], <span class="bibl">Mimn.14.9</span>, Poet. ap. Phld. <span class="title">Rh.</span>2.61S.&lt;</span>
|Definition=ἀμείνον, gen. ονος, irreg. Comp. of [[ἀγαθός]],<br><span class="bld">A</span> [[better]]:<br><span class="bld">I</span> of persons, [[stouter]], [[stronger]], [[braver]], freq. Hom., etc.: μέγ' ἀ. Il.22.158; πολλὸν ἀ. Hes.''Op.''19: c. acc. vel inf., ἀμείνων παντοίας ἀρετάς, ἠμὲν πόδας ἠδὲ μάχεσθαι Il.15.641, cf. Hes.''Op.''445, [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''337, etc.; [[οἱ ἀμείνονες]] = [[the better sort]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''627a.<br><span class="bld">II</span> of things, ὀμίχλην νυκτὸς ἀμείνω Il.3.11; esp. from Hom. downwds., [[ἄμεινον]], [[ἄμεινόν ἐστι]] = [[it is better]], either c. inf., ἐπεὶ πείθεσθαι ἄμεινον Il.1.274, cf. S.''El.''1238, etc.; or [[ἄμεινόν ἐστι]] or <b class="b3">γίγνεταί τινι</b> c. part., <b class="b3">εἴ σφι ἄμεινον γίγνεται τιμωρέουσι</b> [[if it is good for them to assist]], [[Herodotus|Hdt.]]7.169, cf. Th.1.118, 6.9: abs., εἰ τό γ' ἄμεινον Il.1.116; βουλοίμην . . εἴ τι ἄμεινον καὶ ὑμῖν καὶ ἐμοί Pl.''Ap.''19a; freq. with neg., [[οὐ γὰρ ἄμεινον]] = [['twere better not]], Hes.''Op.''750, [[Herodotus|Hdt.]]1.187; εἰρήσεται γάρ, εἴτ' ἄμεινον εἴτε μή D.21.198.<br><span class="bld">2</span> neut. as adverb, <b class="b3">ἄμεινον πρήσσειν</b> to [[fare better]], [[Herodotus|Hdt.]]4.156 sq., etc.; <b class="b3">συνήνεικεν Ἀθηναίοις ἐπὶ τὸ ἄμεινον</b> Decr. ap. And.1.77, cf. Orac. ap. D.43.86; <b class="b3">τὰ ἀμείνω φρονέειν</b> [[choose the better part]], [[Herodotus|Hdt.]]7.145; τοῖσι τὰ ἀμείνω ἑάνδανε Id.9.19.<br><span class="bld">III</span> Adv. [[ἀμεινόνως]] Ar.''Fr.''340.<br><span class="bld">IV</span> new Comp. [[ἀμεινότερος]], α, ον, formed from [[ἀμείνων]], Mimn.14.9, Poet. ap. Phld. ''Rh.''2.61S.<
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον, gen. -ονος<br /><b class="num">• Morfología:</b> [compar. ἀμεινότερος, -α, -ον Mimn.13.9, poeta en Phld.<i>Rh</i>.2.61; declinado como tema en sigma (ac. ἀμείνω, nom. plu. ἀμείνους, etc.) o en nasal (ἀμείνονες, ἀμείνονα, etc.)]<br />compar. supletivo de [[ἀγαθός]]<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[más vigoroso o valiente]] ὅτ' ἀμείνονι φωτὶ μάχοιτο <i>Il</i>.11.543 (ap. crít.), εἰ [[ἄρα]] τι καὶ σὺ ἀμείνους ποιήσαις τοὺς στρατιώτας; X.<i>Cyr</i>.3.3.49, νῦν δὲ πειρᾶσθαι χρὴ ἔτι ἀμείνους γίγνεσθαι X.<i>HG</i> 5.1.16<br /><b class="num">•</b>reforzado c. μέγα, πολλόν, etc. δίωκε δέ μιν μέγ' [[ἀμείνων]] le perseguía uno mucho más valiente</i>, <i>Il</i>.22.158<br /><b class="num">•</b>c. segundo término de compar., en gen. Ἀχιλῆα, ἕο μέγ' ἀμείνονα φῶτα, ἠτίμησεν <i>Il</i>.2.239, ὅ περ σέο πολλὸν [[ἀμείνων]] <i>Il</i>.7.114, οὐ πατρὸς [[ἀμείνων]] <i>Il</i>.1.404, ἀ. σεῖο <i>Il</i>.5.411, οὐ [[γάρ]] τις κείνου δηίων ἔτ' ἀμεινότερος φώς Mimn.13.9, Ῥωμαίους Λακεδαιμονίων ἀμείνους ἄν τις ... κρίνειεν Plb.9.9.6, τίς γὰρ ἂν ἐκείνων ἀμείνους ἄνδρας κρίνειεν ...; D.S.11.11.<br /><b class="num">2</b> [[más eficiente]], [[más ducho]], [[más experto]] c. una determinación ἀγορῇ <i>Il</i>.4.400, ἀ. παντοίας ἀρετάς, ἠμὲν πόδας ἠδὲ μάχεσθαι <i>Il</i>.15.641, τοῦ δ' οὔ τι νεώτερος [[ἄλλος]] [[ἀμείνων]] σπέρματα δάσσασθαι Hes.<i>Op</i>.445, πολλῷ γ' [[ἀμείνων]] τοὺς πέλας φρενοῦν ἔφυς ἢ σαυτόν eres mucho más hábil en inspirar sabiduría a los otros que a tí mismo</i> A.<i>Pr</i>.335.<br /><b class="num">3</b> [[de linaje mejor]], [[más noble]] ἀνδρὸς δ' εὐόρκου γενεὴ μετόπισθεν [[ἀμείνων]] Hes.<i>Op</i>.285, ἐξ ἀμείνονος πατρός E.<i>El</i>.338, op. [[πλῆθος]] Pl.<i>Lg</i>.627a, [[ἐκεῖνος]] δὲ ἔλεγε μὲν τῶν ἀμεινόνων προίστασθαι aquél dijo representar a los nobles</i> D.C.42.29.2.<br /><b class="num">4</b> [[moralmente mejor]] ἐν πενίῃ δ' ὅς τε δειλὸς ἀνὴρ ὅ τε πολλὸν [[ἀμείνων]] φαίνεται (cf. I 3) Thgn.393, ἄνδρες ἀ. Hdt.6.137, οὐ γὰρ οἴομαι θεμιτὸν εἶναι ἀμείνονι ἀνδρὶ ὑπὸ χείρονος βλάπτεσθαι Pl.<i>Ap</i>.30d, νοσῶδες τοῦτο τοῖς ἀμείνοσιν op. πονηρὸς ... ἀνὴρ ... οὐδὲν ὢν τὸ πρίν E.<i>Supp</i>.423 (cf. I 3), τὰς ἀμεινόνων φρένας op. implícitamente a τὰς τῶν κακῶν E.<i>Fr</i>.644.<br /><b class="num">5</b> en sent. banal [[mejor]] de una de las dos Erides ἀνδράσι πολλὸν ἀμείνω Hes.<i>Op</i>.19<br /><b class="num">•</b>c. gen. segundo término de la compar.: (dijeron que Cambises era) [[ἀμείνων]] τοῦ πατρός Hdt.3.34, εἰσὶν ἀμείνους δύο ἑνός dos son mejor que uno</i> Sm.<i>Ec</i>.4.9<br /><b class="num">•</b>abs. ἐὰν σι ἐπιτ[ε̄́δειοι Ἀθɛ̄] ναίοις ὅσπερ τε νῦν καὶ ἔτι ἀμείνος <i>IG</i> 1<sup>2</sup>.57.12 (V a.C.), θεῶν ἀμεινόνων τυχεῖν E.<i>Heracl</i>.351.<br /><b class="num">II</b> de cosas y abstr.<br /><b class="num">1</b> c. gen. segundo término de compar. [[mejor]], [[más conveniente]], [[preferible]] ὀμίχλην ... κλέπτῃ δέ τε νυκτὸς ἀμείνω <i>Il</i>.3.11, μῦθον ἀμείνονα τοῦδε <i>Il</i>.7.358, τῆσδέ γ' ἀμείνονα μῆτιν <i>Il</i>.14.107, κακοεργίης εὐεργεσίη μέγ' [[ἀμείνων]] <i>Od</i>.22.374, ἡ δὲ δυωδεκάτη (ἡμέρα) τῆς ἐνδεκάτης μέγ' [[ἀμείνων]] Hes.<i>Op</i>.776, ῥώμης γὰρ [[ἀμείνων]] ... σοφίη Xenoph.2.11, μηδ' αὐθαδίαν εὐβουλίας ἀμείνον' ἡγήσῃ ποτέ no juzgues jamás que la arrogancia es mejor que la cordura</i> A.<i>Pr</i>.1035, προνοίας οὐδὲν ... κέρδος ... ἄμεινον S.<i>El</i>.1016, ἀμείνον' ἔπη τούτων Ar.<i>V</i>.1047<br /><b class="num">•</b>sin régimen de compar. φιλοφροσύνη γὰρ [[ἀμείνων]] <i>Il</i>.9.256, πλεόνων δέ τε ἔργον ἄμεινον mejor es el trabajo de muchos</i>, <i>Il</i>.12.412, τὴν ἀμείνω (γνώμην) ... ἐλέσθαι Hdt.7.10α, cf. E.<i>Ph</i>.1200, τύχη Pl.<i>Lg</i>.924a, [[ἐλπίς]] Paus.7.15.3, ζωή D.Chr.4.89, [[αἵρεσις]] <i>POxy</i>.716.21 (II a.C.), χῶρος <i>IUrb.Rom</i>.1146.1 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> neutr. c. or. nominal pura [[es mejor]] εἰ τό γ' ἄμεινον <i>Il</i>.1.116, ἄ. καὶ ὑμῖν καὶ ἐμοί Pl.<i>Ap</i>.19a<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀλεξέμεναι γὰρ ἄμεινον <i>Il</i>.11.469, πείθεσθαι ἄμεινον <i>Il</i>.1.274, σιγᾶν ἄμεινον S.<i>El</i>.1238<br /><b class="num">•</b>c. part. τὸ κακὸν κατακείμενον [[ἔνδον]] ἄμεινον es mejor guardar dentro un mal pensamiento</i> Thgn.423<br /><b class="num">•</b>c. or. copulativa en las mismas constr. οὐδὲν ἐν ἀνθρώποισι πατρὸς καὶ μητρὸς ἄμεινον ἔπλετο Thgn.131, εἴ σφι ἄμεινον τιμωρέουσι γίνεται τῇ Ἑλλάδι si es mejor para ellos socorrer a Grecia</i> Hdt.7.169, cf. Th.1.118<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἦν ἄμεινον οἴεσθαι Plb.3.15.10, cf. <i>PSarap</i>.87.3 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἄ., τὰ ἀ. [[lo mejor]], [[lo más conveniente]] Decr. en And.<i>Myst</i>.77, Hdt.7.145, sin art. ἢ [[δεῖ]] σιωπᾶν ἢ λέγειν ἀμείνονα Men.<i>Mon</i>.306<br /><b class="num">•</b>pero τὸ ἄμεινον [[mejoría]] Hp.<i>Epid</i>.1.26.<br /><b class="num">3</b> neutr. como adv. [[mejor]] ἄ. ἐρεῖ Mimn.7.2, ἄ. πρήξειν tener más éxito</i> Hdt.4.156<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἄμεινον γὰρ ἐμοῦ οἶδας <i>PAlex.Giss</i>.38.17.<br /><b class="num">III</b> adv. ἀμεινόνως [[mejor]] Ar.<i>Fr</i>.340.<br /><b class="num">• Etimología:</b> No es segura la interpretación como [[ἀ-]] priv. y raíz *<i>mei</i>-/<i>mi</i>- ‘[[disminuir]]’ que se encuentra en gr. [[μινύθω]], lat. <i>[[minor]]</i>, ai. <i>mināti</i>.
|dgtxt=-ον, gen. -ονος<br /><b class="num">• Morfología:</b> [compar. ἀμεινότερος, -α, -ον Mimn.13.9, poeta en Phld.<i>Rh</i>.2.61; declinado como tema en sigma (ac. ἀμείνω, nom. plu. ἀμείνους, etc.) o en nasal (ἀμείνονες, ἀμείνονα, etc.)]<br />compar. supletivo de [[ἀγαθός]]<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[más vigoroso o valiente]] ὅτ' ἀμείνονι φωτὶ μάχοιτο <i>Il</i>.11.543 (ap. crít.), εἰ [[ἄρα]] τι καὶ σὺ ἀμείνους ποιήσαις τοὺς στρατιώτας; X.<i>Cyr</i>.3.3.49, νῦν δὲ πειρᾶσθαι χρὴ ἔτι ἀμείνους γίγνεσθαι X.<i>HG</i> 5.1.16<br /><b class="num">•</b>reforzado c. μέγα, πολλόν, etc. δίωκε δέ μιν μέγ' [[ἀμείνων]] le perseguía uno mucho más valiente</i>, <i>Il</i>.22.158<br /><b class="num">•</b>c. segundo término de compar., en gen. Ἀχιλῆα, ἕο μέγ' ἀμείνονα φῶτα, ἠτίμησεν <i>Il</i>.2.239, ὅ περ σέο πολλὸν [[ἀμείνων]] <i>Il</i>.7.114, οὐ πατρὸς [[ἀμείνων]] <i>Il</i>.1.404, ἀ. σεῖο <i>Il</i>.5.411, οὐ [[γάρ]] τις κείνου δηίων ἔτ' ἀμεινότερος φώς Mimn.13.9, Ῥωμαίους Λακεδαιμονίων ἀμείνους ἄν τις ... κρίνειεν Plb.9.9.6, τίς γὰρ ἂν ἐκείνων ἀμείνους ἄνδρας κρίνειεν ...; [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.11.<br /><b class="num">2</b> [[más eficiente]], [[más ducho]], [[más experto]] c. una determinación ἀγορῇ <i>Il</i>.4.400, ἀ. παντοίας ἀρετάς, ἠμὲν πόδας ἠδὲ μάχεσθαι <i>Il</i>.15.641, τοῦ δ' οὔ τι νεώτερος [[ἄλλος]] [[ἀμείνων]] σπέρματα δάσσασθαι Hes.<i>Op</i>.445, πολλῷ γ' [[ἀμείνων]] τοὺς πέλας φρενοῦν ἔφυς ἢ σαυτόν eres mucho más hábil en inspirar sabiduría a los otros que a tí mismo</i> A.<i>Pr</i>.335.<br /><b class="num">3</b> [[de linaje mejor]], [[más noble]] ἀνδρὸς δ' εὐόρκου γενεὴ μετόπισθεν [[ἀμείνων]] Hes.<i>Op</i>.285, ἐξ ἀμείνονος πατρός E.<i>El</i>.338, op. [[πλῆθος]] Pl.<i>Lg</i>.627a, [[ἐκεῖνος]] δὲ ἔλεγε μὲν τῶν ἀμεινόνων προίστασθαι aquél dijo representar a los nobles</i> D.C.42.29.2.<br /><b class="num">4</b> [[moralmente mejor]] ἐν πενίῃ δ' ὅς τε δειλὸς ἀνὴρ ὅ τε πολλὸν [[ἀμείνων]] φαίνεται (cf. I 3) Thgn.393, ἄνδρες ἀ. Hdt.6.137, οὐ γὰρ οἴομαι θεμιτὸν εἶναι ἀμείνονι ἀνδρὶ ὑπὸ χείρονος βλάπτεσθαι Pl.<i>Ap</i>.30d, νοσῶδες τοῦτο τοῖς ἀμείνοσιν op. πονηρὸς ... ἀνὴρ ... οὐδὲν ὢν τὸ πρίν E.<i>Supp</i>.423 (cf. I 3), τὰς ἀμεινόνων φρένας op. implícitamente a τὰς τῶν κακῶν E.<i>Fr</i>.644.<br /><b class="num">5</b> en sent. banal [[mejor]] de una de las dos Erides ἀνδράσι πολλὸν ἀμείνω Hes.<i>Op</i>.19<br /><b class="num">•</b>c. gen. segundo término de la compar.: (dijeron que Cambises era) [[ἀμείνων]] τοῦ πατρός Hdt.3.34, εἰσὶν ἀμείνους δύο ἑνός dos son mejor que uno</i> Sm.<i>Ec</i>.4.9<br /><b class="num">•</b>abs. ἐὰν ὀσι ἐπιτε̄́δειοι Ἀθɛ̄ναίοις ὅσπερ τε νῦν καὶ ἔτι ἀμείνος <i>IG</i> 1<sup>2</sup>.57.12 (V a.C.), θεῶν ἀμεινόνων τυχεῖν E.<i>Heracl</i>.351.<br /><b class="num">II</b> de cosas y abstr.<br /><b class="num">1</b> c. gen. segundo término de compar. [[mejor]], [[más conveniente]], [[preferible]] ὀμίχλην ... κλέπτῃ δέ τε νυκτὸς ἀμείνω <i>Il</i>.3.11, μῦθον ἀμείνονα τοῦδε <i>Il</i>.7.358, τῆσδέ γ' ἀμείνονα μῆτιν <i>Il</i>.14.107, κακοεργίης εὐεργεσίη μέγ' [[ἀμείνων]] <i>Od</i>.22.374, ἡ δὲ δυωδεκάτη (ἡμέρα) τῆς ἐνδεκάτης μέγ' [[ἀμείνων]] Hes.<i>Op</i>.776, ῥώμης γὰρ [[ἀμείνων]] ... σοφίη Xenoph.2.11, μηδ' αὐθαδίαν εὐβουλίας ἀμείνον' ἡγήσῃ ποτέ no juzgues jamás que la [[arrogancia]] es [[mejor]] que la [[cordura]]</i> A.<i>Pr</i>.1035, προνοίας οὐδὲν ... κέρδος ... ἄμεινον S.<i>El</i>.1016, ἀμείνον' ἔπη τούτων Ar.<i>V</i>.1047<br /><b class="num">•</b>sin régimen de compar. φιλοφροσύνη γὰρ [[ἀμείνων]] <i>Il</i>.9.256, πλεόνων δέ τε ἔργον ἄμεινον mejor es el trabajo de muchos</i>, <i>Il</i>.12.412, τὴν ἀμείνω (γνώμην) ... ἐλέσθαι Hdt.7.10α, cf. E.<i>Ph</i>.1200, τύχη Pl.<i>Lg</i>.924a, [[ἐλπίς]] Paus.7.15.3, ζωή D.Chr.4.89, [[αἵρεσις]] <i>POxy</i>.716.21 (II a.C.), χῶρος <i>IUrb.Rom</i>.1146.1 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> neutr. c. or. nominal pura [[es mejor]] εἰ τό γ' ἄμεινον <i>Il</i>.1.116, ἄ. καὶ ὑμῖν καὶ ἐμοί Pl.<i>Ap</i>.19a<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀλεξέμεναι γὰρ ἄμεινον <i>Il</i>.11.469, πείθεσθαι ἄμεινον <i>Il</i>.1.274, σιγᾶν ἄμεινον S.<i>El</i>.1238<br /><b class="num">•</b>c. part. τὸ κακὸν κατακείμενον [[ἔνδον]] ἄμεινον = es [[mejor]] [[guardar]] dentro un mal [[pensamiento]]</i> Thgn.423<br /><b class="num">•</b>c. or. copulativa en las mismas constr. οὐδὲν ἐν ἀνθρώποισι πατρὸς καὶ μητρὸς ἄμεινον ἔπλετο Thgn.131, εἴ σφι ἄμεινον τιμωρέουσι γίνεται τῇ Ἑλλάδι si es mejor para ellos socorrer a Grecia</i> Hdt.7.169, cf. Th.1.118<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἦν ἄμεινον οἴεσθαι Plb.3.15.10, cf. <i>PSarap</i>.87.3 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἄμεινον]], [[τὰ ἀμείνω]] = [[lo mejor]], [[lo más conveniente]] Decr. en And.<i>Myst</i>.77, Hdt.7.145, sin art. ἢ [[δεῖ]] σιωπᾶν ἢ λέγειν ἀμείνονα Men.<i>Mon</i>.306<br /><b class="num">•</b>pero [[τὸ ἄμεινον]] = [[mejoría]] Hp.<i>Epid</i>.1.26.<br /><b class="num">3</b> neutr. como adv. [[mejor]] ἄμεινον ἐρεῖ Mimn.7.2, [[ἄμεινον πρήξειν]] = [[tener más éxito]]</i> Hdt.4.156<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἄμεινον γὰρ ἐμοῦ οἶδας <i>PAlex.Giss</i>.38.17.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀμεινόνως]] = [[mejor]] Ar.<i>Fr</i>.340.<br /><b class="num">• Etimología:</b> No es segura la interpretación como [[ἀ-]] priv. y raíz *<i>mei</i>-/<i>mi</i>- ‘[[disminuir]]’ que se encuentra en gr. [[μινύθω]], lat. <i>[[minor]]</i>, ai. <i>mināti</i>.
}}
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><i>sert de Cp. à</i> [[ἀγαθός]];<br />meilleur, plus fort, plus brave, plus vertueux, plus précieux ; ἄμεινόν ἐστι <i>ou simpl.</i> ἄμεινον avec l'inf. il vaut mieux ; <i>abs.</i> [[εἰ]] τό γ' ἄμεινον si toutefois cela vaut mieux.<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> [[melior]].
}}
{{pape
|ptext=[[ἄμεινον]] (entst. aus *ἀμενίων) Kompar. zu [[ἀγαθός]], <i>[[tüchtiger]], [[besser]]</i>, von [[Sachen]] <i>zwechdienlicher</i>, von [[Personen]] bes. <i>[[mutiger]], [[kräftiger]]</i>; Hom. z.B. <i>Il</i>. 2.239 Ἀχιλῆα, ἕο μέγ' ἀμείνονα φῶτα, 4.400 [[εἷο]] [[χέρηα]] μάχῃ, ἀγορῇ δέ τ' ἀμείνω, 15.139 τοῦ γε βίην καὶ χεῖρας [[ἀμείνων]], 641 τοῦ γένετ' ἐκ πατρὸς πολὺ χείρονος υἱὸς [[ἀμείνων]] παντοίας ἀρετάς, ἠμὲν πόδας ἠδὲ μάχεσθαι, 23.315 [[μήτι]] τοι [[δρυτόμος]] μέγ' [[ἀμείνων]] ἠὲ βίηφιν, <i>Od</i>. 2.180 [[ταῦτα]] δ' ἐγὼ [[σέο]] πολλὸν [[ἀμείνων]] μαντεύεσθαι, 7.51 [[θαρσαλέος]] γὰρ ἀνηρ ἐν πᾶσιν [[ἀμείνων]] ἔργοισιν τελέθει, <i>Il</i>. 10.556 ἀμείνονας ἠέ περ οἵδε ἵππους, 12.232 ἄλλον μῦθον ἀμείνονα [[τοῦδε]], <i>Od</i>. 14.466 [[ἔπος]] ὅ πέρ τ' ἄρρητον [[ἄμεινον]], 7.310 ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα, <i>Il</i>. 1.274 [[ἐπεὶ]] πείθεσθαι [[ἄμεινον]], 116 εἰ τό γ' [[ἄμεινον]], 217 ἃς γὰρ [[ἄμεινον]]; <i>Il</i>. 24.52 οὐ μήν οἱ τό γε [[κάλλιον]] οὐδέ τ' [[ἄμεινον]], [[homerisch]] der Kompar. statt des posit.; <i>Od</i>. 1.376, 2.141 ὕμιν δοκέει [[τόδε]] λωίτερον καὶ [[ἄμεινον]] [[ἔμμεναι]], 5.364 [[ἐπεὶ]] οὐ μέν τι πάρα προνοῆσαι [[ἄμεινον]], – οἱ ἀμείνονες, im <span class="ggns">Gegensatz</span> des [[πλῆθος]], <i>die [[Angesehenen]], die Aristokraten, [[optimates]]</i>, Plat. <i>Legg</i>. I.627a; ἐξ ἀμείνονος πατρός Eur. <i>El</i>. 338; ἀμείνω [[μοί]] ἐστι [[ταῦτα]] [[οὕτω]] ποιεόμενα, es ist [[besser]] für mich, daß dies so geschieht, Her. 1.37, und so Sp.; [[ἄμεινον]] πράττειν, sich [[besser]] [[befinden]], Isocr. 5.132; – ἀμεινότερος bildete Mimnerm. nach Phrynich.; – ἀμεινόνως Ar. in <i>B.A</i>. 78.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμείνων:''' 2, gen. ονος (ᾰ) [compar. к [[ἀγαθός]] [[лучший]], Hom. часто вм. posit. хороший: οἱ ἀμείνονες Plat. высший класс, знать; ἐπὶ τὸ ἄμεινόν τινι εἶναι Dem. соответствовать чьим-л. интересам.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμείνων''': -ον, γεν. ονος, ἀνώμαλ. συγκρ. τοῦ [[ἀγαθός]], = καλλίτερος (ἴδε ἐν τέλ.): Ι. ἐπὶ προσώπ., ἱκανώτερος, εὐρωστότερος, ἰσχυρότερος, γενναιότερος, συχν. παρ’ Ὁμήρ. κτλ.: οἱ ἀμείνονες, οἱ καλλίτεροι, ἀξιώτεροι, Λατ. optimates, Πλάτ. Νόμ. 627Α: ἴδε ἐν λέξ. [[ἀγαθός]]. ΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, καλλίτερος, ἁρμοδιώτερος, Ἰλ. Α. 116, 274, Γ. 11· μέγ’ ἀμ. Ἰλ. Χ. 158, κτλ.: πολλὸν ἀμ. Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 19: μετ’ αἰτ. ἢ ἀπαρεμφ. [[ἀμείνων]] παντοίας ἀρετάς, ἠμὲν πόδας ἠδὲ μάχεσθαι Ἰλ. Ο. 641, πρβλ. Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 443. Αἰσχύλ. Πρ. 335, κτλ. 2) ἀπὸ τοῦ Ὁμ. καὶ [[ἐφεξῆς]], ἄμεινόν [ἐστι], [[εἶναι]] καλλίτερον ἢ [[ἁπλῶς]], [[εἶναι]] καλόν: μετ’ ἀπαρεμφ. [[ἐπεὶ]] πείθεσθαι ἄμεινον Ἰλ. Α. 274. οὕτω καὶ παρ’ Ἀττ., ἢ, ἄμεινόν ἐστι ἢ γίγνεταί τινι μετὰ μετοχῆς εἴ σφι ἄμεινον γίνεται τιμωρέουσι, ἂν [[εἶναι]] καλὸν δι’ αὐτοὺς νὰ βοηθήσωσι, Ἡροδ. 7. 169, πρβλ. Θουκ. 1. 118., 6. 9: - οὕτω καὶ ἀπολ. εἰ τό γ’ ἄμεινον Ἰλ. Α.116, Ἡρόδ. 1. 187· βουλοίμην... εἴ τι ἄμεινον καὶ ὑμῖν καὶ ἐμοὶ Πλάτ. Ἀπολ. 19Α· συχν. μετ’ ἀρνήσεως, οὐ γὰρ ἄμεινον, ὡς τὸ Ὁμηρικὸν (Ὀδ. Η. 159)· οὐ μέντοι τόδε [[κάλλιον]] οὐδὲ ἔοικε Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 750, Ἡρόδ. 1.187· εἰρήσεται γάρ, εἴτ’ ἄμεινον [[εἴτε]] μή, Δημ. 578. 12. 3) οὐδ. ὡς ἐπίρρ. ἄμ. πρήσσειν, «ζῶ ἢ περνῶ» καλλίτερα, Ἡρόδ. 4.156, κἑξ. κτλ.: [[οὕτως]], ἔστι τινὶ ἐπὶ τὸ ἄμεινον, Ψήφ. παρ’ Ἀνδοκ. 10. 35, πρβλ. μαντείαν παρὰ Δημ. 1072. 15: [[ὡσαύτως]], τὰ ἀμείνω φρονεῖν, συγκαταλέγεσθαι μετὰ τῆς καλῆς μερίδος (τῶν Ἑλλήνων), Ἡρόδ. 7.145· τοῖσι τὰ ἀμ. [[ἐάνδανε]] ὁ αὐτ. 9.19. ΙΙΙ. ἐπίρρ. ἀμεινόνως εὕρηται ἐν Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 321. IV. ἕτερον συγκριτικὸν ἀμεινότερος, α, ον, ἐσχηματισμένον ἐκ τοῦ [[ἀμείνων]] ἀπαντᾷ παρὰ Μιμνέρμ. 13. 9, καὶ παρ’ Ἀνων. ἐν Φίλων: 2. 500. [Ἡ ἀρχικὴ [[ῥίζα]] [[ἴσως]] διετηρήθη ἑν τῷ παλαιῷ Λατ. manus = (bonus), [[ὁπόθεν]] τὸ mane (= ἐγκαίρως), Mānes (ἀγαθὰ πνεύματα, αἱ σκιαὶ τῶν τεθνεώτων), im-mānis].
|lstext='''ἀμείνων''': -ον, γεν. ονος, ἀνώμαλ. συγκρ. τοῦ [[ἀγαθός]], = καλλίτερος (ἴδε ἐν τέλ.): Ι. ἐπὶ προσώπ., ἱκανώτερος, εὐρωστότερος, ἰσχυρότερος, γενναιότερος, συχν. παρ’ Ὁμήρ. κτλ.: οἱ ἀμείνονες, οἱ καλλίτεροι, ἀξιώτεροι, Λατ. optimates, Πλάτ. Νόμ. 627Α: ἴδε ἐν λέξ. [[ἀγαθός]]. ΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, καλλίτερος, ἁρμοδιώτερος, Ἰλ. Α. 116, 274, Γ. 11· μέγ’ ἀμ. Ἰλ. Χ. 158, κτλ.: πολλὸν ἀμ. Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 19: μετ’ αἰτ. ἢ ἀπαρεμφ. [[ἀμείνων]] παντοίας ἀρετάς, ἠμὲν πόδας ἠδὲ μάχεσθαι Ἰλ. Ο. 641, πρβλ. Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 443. Αἰσχύλ. Πρ. 335, κτλ. 2) ἀπὸ τοῦ Ὁμ. καὶ [[ἐφεξῆς]], ἄμεινόν [ἐστι], [[εἶναι]] καλλίτερον ἢ [[ἁπλῶς]], [[εἶναι]] καλόν: μετ’ ἀπαρεμφ. [[ἐπεὶ]] πείθεσθαι ἄμεινον Ἰλ. Α. 274. οὕτω καὶ παρ’ Ἀττ., ἢ, ἄμεινόν ἐστι ἢ γίγνεταί τινι μετὰ μετοχῆς εἴ σφι ἄμεινον γίνεται τιμωρέουσι, ἂν [[εἶναι]] καλὸν δι’ αὐτοὺς νὰ βοηθήσωσι, Ἡροδ. 7. 169, πρβλ. Θουκ. 1. 118., 6. 9: - οὕτω καὶ ἀπολ. εἰ τό γ’ ἄμεινον Ἰλ. Α.116, Ἡρόδ. 1. 187· βουλοίμην... εἴ τι ἄμεινον καὶ ὑμῖν καὶ ἐμοὶ Πλάτ. Ἀπολ. 19Α· συχν. μετ’ ἀρνήσεως, οὐ γὰρ ἄμεινον, ὡς τὸ Ὁμηρικὸν (Ὀδ. Η. 159)· οὐ μέντοι τόδε [[κάλλιον]] οὐδὲ ἔοικε Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 750, Ἡρόδ. 1.187· εἰρήσεται γάρ, εἴτ’ ἄμεινον [[εἴτε]] μή, Δημ. 578. 12. 3) οὐδ. ὡς ἐπίρρ. ἄμ. πρήσσειν, «ζῶ ἢ περνῶ» καλλίτερα, Ἡρόδ. 4.156, κἑξ. κτλ.: [[οὕτως]], ἔστι τινὶ ἐπὶ τὸ ἄμεινον, Ψήφ. παρ’ Ἀνδοκ. 10. 35, πρβλ. μαντείαν παρὰ Δημ. 1072. 15: [[ὡσαύτως]], τὰ ἀμείνω φρονεῖν, συγκαταλέγεσθαι μετὰ τῆς καλῆς μερίδος (τῶν Ἑλλήνων), Ἡρόδ. 7.145· τοῖσι τὰ ἀμ. [[ἐάνδανε]] ὁ αὐτ. 9.19. ΙΙΙ. ἐπίρρ. ἀμεινόνως εὕρηται ἐν Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 321. IV. ἕτερον συγκριτικὸν ἀμεινότερος, α, ον, ἐσχηματισμένον ἐκ τοῦ [[ἀμείνων]] ἀπαντᾷ παρὰ Μιμνέρμ. 13. 9, καὶ παρ’ Ἀνων. ἐν Φίλων: 2. 500. [Ἡ ἀρχικὴ [[ῥίζα]] [[ἴσως]] διετηρήθη ἑν τῷ παλαιῷ Λατ. [[manus]] = ([[bonus]]), [[ὁπόθεν]] τὸ mane (= ἐγκαίρως), Mānes (ἀγαθὰ πνεύματα, αἱ σκιαὶ τῶν τεθνεώτων), im-mānis].
}}
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><i>sert de Cp. à</i> [[ἀγαθός]];<br />meilleur, plus fort, plus brave, plus vertueux, plus précieux ; ἄμεινόν ἐστι <i>ou simpl.</i> ἄμεινον avec l'inf. il vaut mieux ; <i>abs.</i> [[εἰ]] τό γ’ ἄμεινον si toutefois cela vaut mieux.<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> melior.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀμείνων:''' -ον, γεν. <i>-ονος</i>, ανώμ. συγκρ. του [[ἀγαθός]], <b>I.1.</b> [[καλύτερος]], ικανότερος, ευρωστότερος, ισχυρότερος, γενναιότερος, σε Όμηρ. κ.λπ.· βλ. [[ἀγαθός]] II. λέγεται για πράγματα, [[καλύτερος]], καταλληλότερος, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> <i>ἄμεινόν</i> (<i>ἐστι</i>), είναι καλύτερο, με απαρ., [[ἐπεί]] πείθεσθαι [[ἄμεινον]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· με αρνητ., οὐ γὰρ [[ἄμεινον]], δεν ήταν καλύτερο, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> <i>τὰ ἀμείνω φρονέειν</i>, διαλέγει το καλύτερο [[μέρος]], στον ίδ.
|lsmtext='''ἀμείνων:''' -ον, γεν. <i>-ονος</i>, ανώμ. συγκρ. του [[ἀγαθός]], <b>I.1.</b> [[καλύτερος]], ικανότερος, ευρωστότερος, ισχυρότερος, γενναιότερος, σε Όμηρ. κ.λπ.· βλ. [[ἀγαθός]] II. λέγεται για πράγματα, [[καλύτερος]], καταλληλότερος, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> <i>ἄμεινόν</i> (<i>ἐστι</i>), είναι καλύτερο, με απαρ., [[ἐπεί]] πείθεσθαι [[ἄμεινον]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· με αρνητ., οὐ γὰρ [[ἄμεινον]], δεν ήταν καλύτερο, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> <i>τὰ ἀμείνω φρονέειν</i>, διαλέγει το καλύτερο [[μέρος]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμείνων:''' 2, gen. ονος (ᾰ) [compar. к [[ἀγαθός]] лучший, Hom. часто вм. posit. хороший: οἱ ἀμείνονες Plat. высший класс, знать; ἐπὶ τὸ ἄμεινόν τινι εἶναι Dem. соответствовать чьим-л. интересам.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 39: Line 42:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀμείνων''': {ameínōn}<br />'''Meaning''': [[besser]], [[tüchtiger]], [[vorteilhafter]] (alt und häufig).<br />'''Etymology''': Enthält echtes ει, somit nicht aus *ἀμενι̯ων. — Unerklärt. Nach Osthoff MU 6, 303ff. aus einem Neutrum [[ἄμεινον]], d. h. α privativum + Subst. *μεῖνον [[Minderung]] hervorgegangen, das als Komparativ umgedeutet und als Komparativ flektiert worden wäre. Seiler Steigerungsformen 120, wo weitere Lit., führt [[ἀμείνων]] auf *ἀμεινι̯ων, zu *[[μινύς]], zurück.<br />'''Page''' 1,91
|ftr='''ἀμείνων''': {ameínōn}<br />'''Meaning''': [[besser]], [[tüchtiger]], [[vorteilhafter]] (alt und häufig).<br />'''Etymology''': Enthält echtes ει, somit nicht aus *ἀμενι̯ων. — Unerklärt. Nach Osthoff MU 6, 303ff. aus einem Neutrum [[ἄμεινον]], d. h. α privativum + Subst. *μεῖνον [[Minderung]] hervorgegangen, das als Komparativ umgedeutet und als Komparativ flektiert worden wäre. Seiler Steigerungsformen 120, wo weitere Lit., führt [[ἀμείνων]] auf *ἀμεινι̯ων, zu *[[μινύς]], zurück.<br />'''Page''' 1,91
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[melior]], [[praestanlior]]'', [[better]], [[superior]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.143.1/ 1.143.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.57.1/ 3.57.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.65.3/ 3.65.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.67.5/ 3.67.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.2/ 3.82.2],<br>''[[id quod magis expedit]]'', [[that which is more advantageous]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.118.3/ 1.118.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.138.3/ 1.138.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.17.1/ 2.17.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.43.2/ 3.43.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.48.1/ 3.48.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.19.1/ 4.19.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.91.1/ 4.91.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.9.1/ 6.9.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.33.4/ 6.33.4],<br>''[[satius esse videtur]]'', [[it seems better]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.91.5/ 1.91.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.91.6/ 1.91.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.141.1/ 1.141.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.43.2/ 5.43.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.47.12/ 5.47.12]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.34.2/ 6.34.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.99.2/ 6.99.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.92.10/ 8.92.10].<br><i>adv.</i> <i>adverbially</i> ''[[melius]]'', [[better]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.82.2/ 1.82.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.82.4/ 1.82.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.11.4/ 2.11.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.84.2/ 2.84.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.87.6/ 2.87.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.89.8/ 2.89.8]. <i>Ibid.</i> <i>in the same place</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.37.3/ 3.37.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.42.5/ 3.42.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.46.2/ 3.46.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.8/ 3.82.8], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.115.4/ 5.115.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.37.1/ 6.37.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.35.4/ 8.35.4].
}}
{{trml
|trtx====[[better]]===
Alviri-Vidari Vidari: ودرتر‎; Arabic: أَفْضَل‎, أَحْسَن‎; Armenian: ավելի լավ; Assamese: -কৈ ভাল; Basque: hobe; Belarusian: лепшы; Bengali: আরও ভাল, আফজল; Breton: gwell, gwelloc'h; Bulgarian: по-добър; Catalan: millor; Chinese Mandarin: 更好, 比較好的/比较好的, 較好的/较好的; Cornish: gwell; Czech: lepší; Danish: bedre; Dutch: [[beter]]; Esperanto: pli bona; Estonian: parem; Faroese: betri; Finnish: parempi; French: [[meilleur]]; Friulian: miôr; Galician: mellor; Georgian: უკეთესი, უმჯობესი; German: [[besser]]; Gothic: 𐌱𐌰𐍄𐌹𐌶𐌰; Greek: [[καλύτερος]]; Ancient Greek: [[βελτίων]], [[κρείσσων]], [[κρέσσων]], [[κρείττων]], [[καλλίων]], [[βέλτερος]], [[ἀμείνων]], [[λωΐων]], [[λῴων]], [[φέρτερος]], [[ὑπέρτερος]]; Hindi: बेहतर; Hungarian: jobb; Icelandic: betri; Ido: plu bona, maxim; Interlingua: melior; Irish: níos fearr; Italian: [[migliore]], [[meglio]]; Japanese: もっといい, より良い; Karelian: parempi; Korean: 더 좋은; Ladin: miec; Latin: [[melior]], [[potior]]; Macedonian: подобар; Malay: lebih baik, lebih bagus; Neapolitan: meglio; Norman: miyeu; Norwegian Bokmål: bedre; Nynorsk: betre; Occitan: melhor; Old English: betera; Persian: بِهتَر‎, بختر‎; Plautdietsch: bäta; Polish: lepszy; Portuguese: [[melhor]]; Romani: feder; Romanian: mai bun, mai bine; Romansch: meglier; Russian: [[лучше]], [[лучший]]; Sanskrit: श्रेयस्; Sardinian: megnus, mellus; Scottish Gaelic: nas fheàrr; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̏ље̄; Roman: bȍljē, bolji; Sicilian: megghiu; Slovak: lepší; Slovene: bóljši; Spanish: [[mejor]]; Swahili: bora; Swedish: bättre; Thai: ดีกว่า; Turkish: daha iyi; Ukrainian: кращий, лі́пший; Urdu: بہتر‎; Venetian: mejo; Veps: paremba; Vietnamese: tốt hơn, khá hơn, khoẻ hơn; Volapük: gudikum; Võro: parõmb; Walloon: meyeu; Welsh: gwell; Yakut: бэт; Yiddish: בעסער‎
}}
}}