ἄγραφος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(33 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἄγραφος
|Full diacritics=ἄγρᾰφος
|Medium diacritics=ἄγραφος
|Medium diacritics=ἄγραφος
|Low diacritics=άγραφος
|Low diacritics=άγραφος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agrafos
|Transliteration C=agrafos
|Beta Code=a)/grafos
|Beta Code=a)/grafos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unwritten]], μνήμη <span class="bibl">Th.2.43</span>; <b class="b3">ἄ. διαθῆκαι</b> [[nuncupatory]] wills, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cor.</span>9</span>; ἄ. κληρονόμος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>23</span>; <b class="b3">ἄγραφα λέγειν</b> to speak <b class="b2">without book</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>8</span>. Adv. -φως, κατὰ μνήμης σῴζεσθαι <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Prm.</span>p.553</span> S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">ἄ. δίκαιον</b>, [[moral]] or <b class="b2">equitable justice</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1162b22</span>; <b class="b3">ἄ. νόμοι</b> or <b class="b3">νόμιμα</b> <b class="b2">unwritten laws</b>: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">laws of nature</b>, τοῖς ἀ. νομίμοις καὶ τοῖς ἀνθρωπίνοις ἤθεσι <span class="bibl">D.18.275</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1180b1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">laws of custom</b>, <span class="bibl">Th.2.37</span>; ἄ. νόμιμα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>793a</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1373b5</span>; <b class="b3">ἄγραφα, τά</b>, ib.<span class="bibl">1368b9</span>; <b class="b3">ἄ. ἀδίκημα</b> a crime [[not recognized by law]], Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">religious traditions</b>, as of the Eumolpidae, <span class="bibl">Lys.6.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">not registered</b>, <b class="b3">ἄ. πόλεις</b> (in a treaty) <span class="bibl">Th.1.40</span>; <b class="b3">ἄ. γάμοι</b> <b class="b2">without written contract</b>, <span class="bibl"><span class="title">CPR</span>18.30</span> (ii A.D. Adv. <b class="b3">-ως</b> ibid., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>267.19</span>(i A.D.)); <b class="b3">ἄ. συνουσίαι</b> <b class="b2">not written down</b>, <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in Ph.</span>513.30</span>; συναλλαγματογραφίαι <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>1.140</span>; <b class="b3">ἄγραφα καὶ ἄστατα</b> neither [[catalogued]] nor weighed, <span class="title">IG</span>2.652<span class="hiitalic">B</span>2; hence <b class="b3">ἄγραφα, τά</b>, [[sundries]], PTeb.112.104 (ii B. C.), al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">ἄ. μέταλλα</b> mines <b class="b2">not registered</b>, but worked clandestinely, Suid. s.v. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">without inscription</b>, IG 2.754, al.—Prose word.</span>
|Definition=ἄγραφον,<br><span class="bld">A</span> [[unwritten]], [[μνήμη]] Th.2.43; <b class="b3">ἄγραφοι διαθῆκαι</b> [[nuncupatory]] [[will]]s, Plu.''Cor.''9; ἄγραφος [[κληρονόμος]] = [[heir]] not written in the [[will]] Luc.''Tox.''23; <b class="b3">ἄγραφα λέγειν</b> to [[speak]] [[without book]], Plu.''Dem.''8. Adv. [[ἀγράφως]] = [[not in writing]], [[without written text]], [[verbally]], κατὰ [[μνήμη]]ς [[σῴζεσθαι]] Procl. ''in Prm.''p.553 S.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἄγραφον δίκαιον</b>, [[moral]] or [[equitable]] [[justice]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1162b22; <b class="b3">ἄγραφοι νόμοι</b> or [[νόμιμα]] [[unwritten laws]]:<br><span class="bld">1</span> [[laws of nature]], τοῖς ἀγράφοις νομίμοις καὶ τοῖς ἀνθρωπίνοις ἤθεσι D.18.275, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1180b1.<br><span class="bld">2</span> [[laws of custom]], Th.2.37; ἄγραφα νόμιμα [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''793a, cf. Arist.''Rh.''1373b5; [[ἄγραφα]], τά, ib.1368b9; <b class="b3">ἄγραφον ἀδίκημα</b> a [[crime]] [[not recognized by law]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">3</span> [[religious traditions]], as of the [[Eumolpidae]], Lys.6.10.<br><span class="bld">III</span> [[not registered]], <b class="b3">ἄγραφοι πόλεις</b> (in a [[treaty]]) Th.1.40; <b class="b3">ἄγραφοι γάμοι</b> [[without written contract]], ''CPR''18.30 (ii A.D. Adv. [[ἀγράφως]] ibid., ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''267.19(i A.D.)); <b class="b3">ἄγραφοι συνουσίαι</b> [[not written down]], Phlp.''in Ph.''513.30; [[συναλλαγματογραφία|συναλλαγματογραφίαι]] ''PTeb.''1.140; <b class="b3">ἄγραφα καὶ ἄστατα</b> [[neither]] [[catalogue]]d nor [[weigh]]ed, ''IG''2.652B2; hence [[ἄγραφα]], τά, [[sundries]], PTeb.112.104 (ii B. C.), al.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἄγραφα μέταλλα</b> [[mine]]s [[not registered]], but [[work]]ed [[clandestinely]], Suid. [[sub verbo|s.v.]]<br><span class="bld">IV</span> [[without inscription]], IG 2.754, al.—Prose word.
}}
{{DGE
|dgtxt=ἄγραφον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no escrito]] μνήμη Th.2.43, ἄγραφα [[λέγειν]] [[hablar]] sin [[tener]] [[delante]] [[nada]] [[escrito]]</i> Plu.<i>Dem</i>.8<br /><b class="num"></b>[[no escrito]] en la Sagrada Escritura, Gr.Naz.M.36.133B<br /><b class="num">•</b>[[que no presenta inscripción]] κάλυμμα ἄγραφον <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1529.13 (IV a.C.), χλανὶ[ς κ] αρτὴ ἄ. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1517.144 (IV a.C.)<br /><b class="num"></b>de papiros, otros materiales [[en blanco]], [[sin usar]] χάρτη <i>BGU</i> 822ue.28 (III d.C.), cf. <i>PMich</i>.123re.1a.7 (I d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[no inscrito o registrado]] ἄ. πόλεις ciudades no inscritas en la alianza</i>, Th.1.40, ἄ. διαθῆκαι testamentos hológrafos, nuncupativos</i> Plu.<i>Cor</i>.9, ἄ. κληρονόμος heredero sin haber [[documento]] escrito</i> Luc.<i>Tox</i>.23<br /><b class="num"></b>esp. de matrimonios ἄ. γάμος matrimonio sin [[contrato]] [[escrito]] quizá como [[matrimonio]] a [[prueba]]</i> <i>Stud.Pal</i>.20.4.10 (II d.C.), τῶν ἐξ ἀγράφων (<i>[[sc.]]</i> γάμων) παίδων <i>Stud.Pal</i>.20.4.30 (II d.C.), cf. <i>PSI</i> 921re.28 (II d.C.)<br /><b class="num"></b>gener. de cualquier contrato o asunto [[no registrado]], [[no consignado por escrito]] εἰ δέ τινα ἄγραφά ἐστι ἐν τῷ διαγράμματι si algo no está consignado en el reglamento</i>, <i>IG</i> 5(1).1390.181 (Andania I a.C.)<br /><b class="num"></b>op. [[γραπτός]]: πρᾶγμα <i>PHarris</i> 141.5 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>op. [[ἔγγραφος]], [[ἔγγραπτος]] <i>BGU</i> 1782.15 (I a.C.), <i>PMil.Vogl</i>.225.19 (II d.C.), ὀφειλήματα <i>PKöln</i> 100.13 (II d.C.), ἀγράφου μετάλλου [[δίκη]] proceso por explotación de una mina no declarada</i> Sud., ἄ. συναλλαγματογραφίαι <i>PTeb</i>.140 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>ἄγραφα [[géneros no catalogados o registrados]], [[géneros diversos]], <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1388.52 (IV a.C.), <i>PTeb</i>.112.104 (II a.C.).<br /><b class="num">II</b> de derecho, leyes<br /><b class="num">1</b> [[no escrito]] de las leyes [[naturales]] consuetudinarias o religiosas (νόμοι) ... ὅσοι ἄγραφοι ὄντες Th.2.37, cf. Pl.<i>Lg</i>.793a, D.18.275, ἄγραφα νομοθετήσαντι al que legisla leyes no escritas</i> Pl.<i>Plt</i>.295e, τὰ μὲν γεγραμμένα ἐξ ἀνάγκης, τὰ δ' ἄγραφα οὔ Arist.<i>Rh</i>.1375<sup>a</sup>17, cf. <i>Rh</i>.1368<sup>b</sup>9, τὸ δίκαιόν ἐστι διττόν, τὸ μὲν ἄ. τὸ δὲ κατὰ νόμον Arist.<i>EN</i> 1162<sup>b</sup>22, [[ἀδίκημα]] ἄγραφον = [[delito]] no [[registrado]] en la [[ley]]</i> Hsch., τοῖς ἀγράφοις tradiciones religiosas</i> Lys.6.10.<br /><b class="num">2</b> [[no prescrito por la ley]], [[facultativo]] Aristeas 56.<br /><b class="num">III</b> [[que no puede ser pintado o representado]] de Cristo, <i>Chr.Pat</i>.923.<br /><b class="num">IV</b> adv. [[ἀγράφως]]<br /><b class="num">1</b> [[sin nada escrito]] κατὰ μνήμης σῴζεσθαι Procl.<i>in Prm</i>.718.<br /><b class="num">2</b> [[sin contrato escrito]], [[en virtud de un contrato verbal]] ἃς ὀφείλει ... ἀ. ... δραχμάς <i>BGU</i> 183.23 (I d.C.), cf. <i>PMil.Vogl</i>.226.11 (II d.C.), ἃ εὐχρήστησεν ... τάλαντα <i>PCair.Isidor</i>.94.5, 20 (IV d.C.), esp. de matrimonios σύνεσμεν ἀλλήλοις ἀ. <i>POxy</i>.267.19 (I d.C.), συνεβίωσεν ἀ. <i>SB</i> 6611.12 (II d.C.).<br /><b class="num">3</b> en lit. crist. [[sin ratificar por las Escrituras]] Clem.Al.<i>Strom</i>.5.10.62.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0022.png Seite 22]] ungeschrieben, bes. [[νόμος]], ein nicht aufgeschriebenes Naturgesetz, Andoc. 1, 85; Plat. Rep. VIII, 563 d, entgegengesetzt γεγραμμένος, wie Dem. 23, 70. 18, 275, vgl. Legg. VII, 793 a τὰ ὑπὸ τῶν πολλῶν καλούμενα ἄγραφα νόμιμα. So Thuc. 2, 37; Xen. Mem. 4, 4, 19 u. Arist. oft, z. B. Rhet. 1, 10; ἀδικήματα ἄγραφα, nach Hesych. Verbrechen, gegen welche kein Gesetz gegeben. Allgemeiner [[μνήμη]] ἄγρ., entgegengesetzt ἡ στηλῶν [[ἐπιγραφή]], Thuc. 2, 43; πόλεις ἄγραφοι 1, 40 sind Städte, die nicht in die Bündnisse aufgenommen, neutrale; ἀγράφου μετάλλου [[δίκη]] nach VLL., Proceß gegen diejenigen, welche eine Mine, ohne sich in die Staatslisten einschreiben zu lassen, eröffneten.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0022.png Seite 22]] [[ungeschrieben]], bes. [[νόμος]], ein nicht aufgeschriebenes [[Naturgesetz]], Andoc. 1, 85; Plat. Rep. VIII, 563 d, entgegengesetzt [[γεγραμμένος]], wie Dem. 23, 70. 18, 275, vgl. Legg. VII, 793 a τὰ ὑπὸ τῶν πολλῶν καλούμενα ἄγραφα νόμιμα. So Thuc. 2, 37; Xen. Mem. 4, 4, 19 u. Arist. oft, z. B. Rhet. 1, 10; ἀδικήματα ἄγραφα, nach Hesych. [[Verbrechen]], gegen welche kein Gesetz gegeben. Allgemeiner [[μνήμη]] ἄγρ., entgegengesetzt ἡ στηλῶν [[ἐπιγραφή]], Thuc. 2, 43; πόλεις ἄγραφοι 1, 40 sind Städte, die nicht in die Bündnisse aufgenommen, neutrale; ἀγράφου μετάλλου [[δίκη]] nach VLL., Prozess gegen diejenigen, welche eine Mine, ohne sich in die Staatslisten einschreiben zu lassen, eröffneten.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἄγρᾰφος''': -ον, ὁ μὴ γεγραμμένος, [[μνήμη]], Θουκ. 2. 43· ἄγρ. διαθῆκαι, προφορικαὶ διαθ., Πλουτ. Κορ. 9, πρβλ. ἄγρ. [[κληρονόμος]], Λουκ. Τόξ. 23· ἄγραφα λέγειν, ὁμιλεῖν [[ἄνευ]] βιβλίου ἢ χειρογράφου, ὁ αὐτ. Δημοσθ. 8: - Ἐπίρρ. -φως, Κλ. Ἀλεξ. 771. ΙΙ. ἄγραφοι νόμοι, οἱ μὴ γεγραμμένοι, [[εἶναι]] δὲ οὗτοι 1) οἱ νόμοι τῆς φύσεως, ὁ ἠθικὸς [[νόμος]] (πρβλ. [[ἄγραπτος]]) τοῖς ἀγρ. νόμοις καὶ τοῖς ἀνθρωπίνοις ἔθεσι, Δημ. 317. 23· τὸ δίκαιόν ἐστι διττόν, τὸ μὲν ἄγρ., τὸ δὲ κατὰ νόμον, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 8. 13. 5. 2) νόμοι ἐξ ἔθους, ἔθιμα, κοινὸς [[νόμος]], Θουκ. 2. 37. ἄγρ. [[νόμιμα]], Πλάτ. Νόμ. 793Α, πρβλ. [[μάλιστα]] Ἀριστ. Ῥητ. 1. 10, 3. καὶ 13, 2· ἄγρ. [[ἀδίκημα]], [[πλημμέλημα]] μὴ θεωρούμενον ὡς τοιοῦτον ὑπὸ τοῦ γραπτοῦ νόμου, «ἄγραφα ἀδικήματα, περὶ ὧν [[νόμος]] οὐ γέγραπται», Ἡσύχ. 3) θρησκευτικαὶ προφορικαὶ παραδόσεις, οἷαι αἱ τῶν Εὐμολπιδῶν, Λυσ. 104 8. ΙΙΙ. ὁ μὴ ἀναγραφόμενος ἔν τινι ἐγγράφῳ, ἄγρ. πόλεις, ὧν τὰ ὀνόματα δὲν περιλαμβάνονται ἐν συνθήκῃ τινί, Θουκ. 1. 40. 2) ἄγρ. μέταλλα, μεταλλεῖα, τὰ ὁποῖα δὲν ἀνεγράφοντο εἰς τὸν κατάλογον τῆς πόλεως, ἀλλ’ ἀνεσκάπτοντο κρυφίως πρὸς ἀποφυγὴν τοῦ φόρου 1/24, «ἀγράφου μετάλλου [[δίκη]], εἴ τις οὖν ἐδόκει λάθρᾳ ἐργάζεσθαι [[μέταλλον]], τὸν μὴ ἀπογραψάμενον ἐξῆν τῷ βουλομένῳ γράφεσθαι καὶ ἐλέγχειν», Σουΐδ. ἐν λέξ.· πρβλ. [[ἀπογράφω]], ΙΙΙ, [[ἀναπόγραφος]]. IV. ὁ [[ἄνευ]] ἐπιγραφῆς, Συλλ. Ἐπιγρ. 155. 41. - Λέξις τοῦ πεζοῦ λόγου.
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[non écrit]] : [[ἄγραφος]] [[μνήμη]] THC souvenir non mentionné par écrit ; ἄγραφοι διαθῆκαι PLUT testaments verbaux ; ἄγραφοι νόμοι lois non écrites, <i>càd</i> naturelles <i>ou</i> morales, <i>ou</i> traditions, coutumes ; ἄγραφοι πόλεις cités non inscrites dans un traité;<br /><b>2</b> [[non peint]].<br />'''Étymologie:''' [[]], [[γράφω]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non écrit : [[ἄγραφος]] [[μνήμη]] THC souvenir non mentionné par écrit ; ἄγραφοι διαθῆκαι PLUT testaments verbaux ; ἄγραφοι νόμοι lois non écrites, <i>càd</i> naturelles <i>ou</i> morales, <i>ou</i> traditions, coutumes ; ἄγραφοι πόλεις cités non inscrites dans un traité;<br /><b>2</b> non peint.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[γράφω]].
|elrutext='''ἄγρᾰφος:'''<br /><b class="num">1</b> [[незаписанный]], [[устный]] ([[μνήμη]] Thuc.; διαθῆκαι Plut.; [[κληρονόμος]] Luc.): ἄγραφα λέγειν Dem. говорить наизусть;<br /><b class="num">2</b> [[неписаный]] (νόμοι Lys., Dem., Arst., Plut.; [[νόμιμα]] Plat., Thuc.);<br /><b class="num">3</b> [[не включенный в список союзников]], [[не внесенный в договор]] (πόλεις Thuc.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no escrito]] μνήμη Th.2.43, ἄγραφα λέγειν hablar sin tener delante nada escrito</i> Plu.<i>Dem</i>.8<br /><b class="num">•</b>[[no escrito]] en la Sagrada Escritura, Gr.Naz.M.36.133B<br /><b class="num">•</b>[[que no presenta inscripción]] κάλυμμα ἄγραφον <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1529.13 (IV a.C.), χλανὶ[ς κ] αρτὴ ἄ. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1517.144 (IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>de papiros, otros materiales [[en blanco]], [[sin usar]] χάρτη <i>BGU</i> 822ue.28 (III d.C.), cf. <i>PMich</i>.123re.1a.7 (I d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[no inscrito o registrado]] . πόλεις ciudades no inscritas en la alianza</i>, Th.1.40, . διαθῆκαι testamentos hológrafos, nuncupativos</i> Plu.<i>Cor</i>.9, . κληρονόμος heredero sin haber documento escrito</i> Luc.<i>Tox</i>.23<br /><b class="num">•</b>esp. de matrimonios ἄ. γάμος matrimonio sin contrato escrito quizá como matrimonio a prueba</i> <i>Stud.Pal</i>.20.4.10 (II d.C.), τῶν ἐξ ἀγράφων (<i>sc</i>. γάμων) παίδων <i>Stud.Pal</i>.20.4.30 (II d.C.), cf. <i>PSI</i> 921re.28 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>gener. de cualquier contrato o asunto [[no registrado]], [[no consignado por escrito]] εἰ δέ τινα ἄγραφά ἐστι ἐν τῷ διαγράμματι si algo no está consignado en el reglamento</i>, <i>IG</i> 5(1).1390.181 (Andania I a.C.)<br /><b class="num">•</b>op. [[γραπτός]]: πρᾶγμα <i>PHarris</i> 141.5 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>op. [[ἔγγραφος]], [[ἔγγραπτος]] <i>BGU</i> 1782.15 (I a.C.), <i>PMil.Vogl</i>.225.19 (II d.C.), ὀφειλήματα <i>PKöln</i> 100.13 (II d.C.), ἀγράφου μετάλλου [[δίκη]] proceso por explotación de una mina no declarada</i> Sud., ἄ. συναλλαγματογραφίαι <i>PTeb</i>.140 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>ἄγραφα [[géneros no catalogados o registrados]], [[géneros diversos]], <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1388.52 (IV a.C.), <i>PTeb</i>.112.104 (II a.C.).<br /><b class="num">II</b> de derecho, leyes<br /><b class="num">1</b> [[no escrito]] de las leyes [[naturales]] consuetudinarias o religiosas (νόμοι) ... ὅσοι ἄγραφοι ὄντες Th.2.37, cf. Pl.<i>Lg</i>.793a, D.18.275, ἄγραφα νομοθετήσαντι al que legisla leyes no escritas</i> Pl.<i>Plt</i>.295e, τὰ μὲν γεγραμμένα ἐξ ἀνάγκης, τὰ δ' ἄγραφα οὔ Arist.<i>Rh</i>.1375<sup>a</sup>17, cf. <i>Rh</i>.1368<sup>b</sup>9, τὸ δίκαιόν ἐστι διττόν, τὸ μὲν ἄ. τὸ δὲ κατὰ νόμον Arist.<i>EN</i> 1162<sup>b</sup>22, [[ἀδίκημα]] ἄ. delito no registrado en la ley</i> Hsch., τοῖς ἀγράφοις tradiciones religiosas</i> Lys.6.10.<br /><b class="num">2</b> [[no prescrito por la ley]], [[facultativo]] Aristeas 56.<br /><b class="num">III</b> [[que no puede ser pintado o representado]] de Cristo, <i>Chr.Pat</i>.923.<br /><b class="num">IV</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[sin nada escrito]] κατὰ μνήμης σῴζεσθαι Procl.<i>in Prm</i>.718.<br /><b class="num">2</b> [[sin contrato escrito]], [[en virtud de un contrato verbal]] ἃς ὀφείλει ... ἀ. ... δραχμάς <i>BGU</i> 183.23 (I d.C.), cf. <i>PMil.Vogl</i>.226.11 (II d.C.), ἃ εὐχρήστησεν ... τάλαντα <i>PCair.Isidor</i>.94.5, 20 (IV d.C.), esp. de matrimonios σύνεσμεν ἀλλήλοις ἀ. <i>POxy</i>.267.19 (I d.C.), συνεβίωσεν ἀ. <i>SB</i> 6611.12 (II d.C.).<br /><b class="num">3</b> en lit. crist. [[sin ratificar por las Escrituras]] Clem.Al.<i>Strom</i>.5.10.62.
|lstext='''ἄγρᾰφος''': -ον, ὁ μὴ γεγραμμένος, [[μνήμη]], Θουκ. 2. 43· ἄγρ. διαθῆκαι, προφορικαὶ διαθ., Πλουτ. Κορ. 9, πρβλ. ἄγρ. [[κληρονόμος]], Λουκ. Τόξ. 23· ἄγραφα λέγειν, ὁμιλεῖν [[ἄνευ]] βιβλίου ἢ χειρογράφου, ὁ αὐτ. Δημοσθ. 8: - Ἐπίρρ. [[ἀγράφως]], Κλ. Ἀλεξ. 771. ΙΙ. ἄγραφοι νόμοι, οἱ μὴ γεγραμμένοι, [[εἶναι]] δὲ οὗτοι 1) οἱ νόμοι τῆς φύσεως, ὁ ἠθικὸς [[νόμος]] (πρβλ. [[ἄγραπτος]]) τοῖς ἀγρ. νόμοις καὶ τοῖς ἀνθρωπίνοις ἔθεσι, Δημ. 317. 23· τὸ δίκαιόν ἐστι διττόν, τὸ μὲν ἄγρ., τὸ δὲ κατὰ νόμον, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 8. 13. 5. 2) νόμοι ἐξ ἔθους, ἔθιμα, κοινὸς [[νόμος]], Θουκ. 2. 37. ἄγρ. [[νόμιμα]], Πλάτ. Νόμ. 793Α, πρβλ. [[μάλιστα]] Ἀριστ. Ῥητ. 1. 10, 3. καὶ 13, 2· ἄγρ. [[ἀδίκημα]], [[πλημμέλημα]] μὴ θεωρούμενον ὡς τοιοῦτον ὑπὸ τοῦ γραπτοῦ νόμου, «ἄγραφα ἀδικήματα, περὶ ὧν [[νόμος]] οὐ γέγραπται», Ἡσύχ. 3) θρησκευτικαὶ προφορικαὶ παραδόσεις, οἷαι αἱ τῶν Εὐμολπιδῶν, Λυσ. 104 8. ΙΙΙ. ὁ μὴ ἀναγραφόμενος ἔν τινι ἐγγράφῳ, ἄγρ. πόλεις, ὧν τὰ ὀνόματα δὲν περιλαμβάνονται ἐν συνθήκῃ τινί, Θουκ. 1. 40. 2) ἄγρ. μέταλλα, μεταλλεῖα, τὰ ὁποῖα δὲν ἀνεγράφοντο εἰς τὸν κατάλογον τῆς πόλεως, ἀλλ’ ἀνεσκάπτοντο [[κρυφίως]] πρὸς ἀποφυγὴν τοῦ φόρου 1/24, «ἀγράφου μετάλλου [[δίκη]], εἴ τις οὖν ἐδόκει λάθρᾳ ἐργάζεσθαι [[μέταλλον]], τὸν μὴ ἀπογραψάμενον ἐξῆν τῷ βουλομένῳ γράφεσθαι καὶ ἐλέγχειν», Σουΐδ. ἐν λέξ.· πρβλ. [[ἀπογράφω]], ΙΙΙ, [[ἀναπόγραφος]]. IV. [[ἄνευ]] ἐπιγραφῆς, Συλλ. Ἐπιγρ. 155. 41. - Λέξις τοῦ πεζοῦ λόγου.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄγρᾰφος:''' -ον ([[γράφω]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> μη καταγεγραμμένος, σε Θουκ.· <i>ἄγραφοι νόμοι</i>, μη καταγεγραμμένοι νόμοι, δηλ.· <b>α)</b> νόμοι της φύσης, [[ηθικός]] [[νόμος]], σε Δημ. <b>β)</b> νόμοι από [[έθιμο]] (εθιμικός [[νόμος]]), [[κοινός]] [[νόμος]], σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> μη καταχωρημένος σε κάποιο [[έγγραφο]], στον ίδ.
|lsmtext='''ἄγρᾰφος:''' -ον ([[γράφω]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> μη καταγεγραμμένος, σε Θουκ.· <i>ἄγραφοι νόμοι</i>, μη καταγεγραμμένοι νόμοι, δηλ.· <b>α)</b> νόμοι της φύσης, [[ηθικός]] [[νόμος]], σε Δημ. <b>β)</b> νόμοι από [[έθιμο]] (εθιμικός [[νόμος]]), [[κοινός]] [[νόμος]], σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> μη καταχωρημένος σε κάποιο [[έγγραφο]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄγρᾰφος:'''<br /><b class="num">1)</b> незаписанный, устный ([[μνήμη]] Thuc.; διαθῆκαι Plut.; [[κληρονόμος]] Luc.): ἄγραφα λέγειν Dem. говорить наизусть;<br /><b class="num">2)</b> неписаный (νόμοι Lys., Dem., Arst., Plut.; [[νόμιμα]] Plat., Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> не включенный в список союзников, не внесенный в договор (πόλεις Thuc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[γράφω]]<br /><b class="num">I.</b> [[unwritten]], Thuc.; ἄγραφοι νόμοι [[unwritten]] laws, i. e.<br /><b class="num">1.</b> the laws of [[nature]], [[moral]] law, Dem.<br /><b class="num">2.</b> laws of [[custom]], [[common]] law, Thuc.<br /><b class="num">II.</b> not registered, Thuc. [[ἄγρει]], [[ἀγρεῖτε]], v. [[ἀγρέω]].
|mdlsjtxt=[[γράφω]]<br /><b class="num">I.</b> [[unwritten]], Thuc.; ἄγραφοι νόμοι [[unwritten]] laws, i. e.<br /><b class="num">1.</b> the laws of [[nature]], [[moral]] law, Dem.<br /><b class="num">2.</b> laws of [[custom]], [[common]] law, Thuc.<br /><b class="num">II.</b> not registered, Thuc. [[ἄγρει]], [[ἀγρεῖτε]], v. [[ἀγρέω]].
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[not enrolled in any alliance]]
}}
{{elmes
|esmgtx=-ον [[no grabado]] de una lámpara εἶτα λαβὼν ἀμίλτωτον λύχνον ἄγραφον <b class="b3">después toma una lámpara no pintada de rojo ni grabada</b> P XII 132
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[non scriptus]]'', [[unwritten]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.37.3/ 2.37.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.43.3/ 2.43.3],<br>''[[non adscriptus foederi]]'', [[not joined to the treaty]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.40.1/ 1.40.1].
}}
{{trml
|trtx====[[unwritten]]===
Assamese: নিলিখা, লিখা নথকা; Chinese Mandarin: 不成文的; Czech: nepsaný; Dutch: [[ongeschreven]]; Finnish: kirjoittamaton; French: [[inécrit]]; German: [[ungeschrieben]]; Greek: [[άγραφος]]; Ancient Greek: [[ἄγραφος]], [[ἄγραπτος]]; Japanese: 書かれていない, 白紙の; Latin: [[inscriptus]]; Macedonian: непишан; Manx: gyn screeu; Russian: [[неписаный]]; Serbo-Croatian Cyrillic: нѐпӣса̄н; Roman: nèpīsān
}}
}}