3,272,956
edits
(21) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(36 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ektos | |Transliteration C=ektos | ||
|Beta Code=e(/ktos | |Beta Code=e(/ktos | ||
|Definition= | |Definition=ἕκτη, ἕκτον, ([[ἕξ]]) [[sixth]], Il.2.407, etc.; [[ἕκτος]] (''[[sc.]]'' [[μήν]]), ὁ, Plu.2.268a; [[ἕκτη]], ἡ, v. sub voc. (Ϝέκτ- ''Tab.Heracl.''2.106.) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=ἕκτη, ἕκτον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ϝέκτος, -α, -ον <i>IG</i> 9<sup>2</sup>.865 (Corcira V a.C.), <i>TEracl</i>.2.106 (IV a.C.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. gen. masc. eol. ἕκτω <i>IKyme</i> 12.5 (II a.C.)]<br /><b class="num">I</b> adj. numeral<br /><b class="num">1</b> c. valor ordinal [[sexto]] ἕκτον δ' αὖτ' Ὀδυσῆα <i>Il</i>.2.407, ἦμαρ Hes.<i>Op</i>.613, E.<i>Or</i>.39, cf. Ar.<i>Lys</i>.881, [[LXX]] <i>Nu</i>.7.42, <i>IG</i> 5.1390.116 (Andania I a.C.), Plu.2.268a, [[ἐνιαυτός]] I.<i>Vit</i>.13, ψυχή Pl.<i>Phdr</i>.248d, τῆς φωνῆς μεταβολή Ph.1.29, [[γενεά]] Orph.<i>Fr</i>.25, ὁ ἕ. οὐλαμός el sexto escuadrón</i> Plb.6.30.5, χιλίαρχος λεγιῶνος ἕκτης Μακεδονικῆς <i>IEphesos</i> 705A.4 (I a.C.), s. cont. en una lista para el aprendizaje de los ordinales <i>OROM</i> 64.3 (III/IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> c. valor fraccionario [[sexto]] (μοῖρα) Pl.<i>Ti</i>.35c, μέρος <i>PVindob.Salomons</i> 12.6, 8 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[de la sexta parte]], [[de un sexto]] τόκος ἕ. interés del 16,66 por ciento</i>, <i>IKyme</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">II</b> subst. ἡ [[ἕκτη]]<br /><b class="num">1</b> [[día sexto]], [[el día seis de cada una de las tres subdivisiones del mes]]: ἡ πρώτη ἕ. el día seis de la primera decena del mes</i>, Hes.<i>Op</i>.785, Πυανοψιῶνος ἕκτῃ ἱσταμένου <i>SEG</i> 40.121.4 (Atenas II a.C.), cf. <i>FD</i> 6.27.1 (II a.C.), ἕ. δ' ἡ μέσση el día sexto de la segunda decena</i>, el 16</i> Hes.<i>Op</i>.782, Ἐλαφηβολιῶνος ἕκτῃ ἐπὶ [[δέκα]] el 16 de Elafebolión</i>, <i>Sokolowski</i> 3.18A.45 (Ática IV a.C.), cf. Luc.<i>Dem.Enc</i>.1<br /><b class="num">•</b>ἕκτᾳ ἐφ' ἱκάδα el día 26</i>, <i>IGDS</i> 204.3 (Entela III a.C.), Ϝικάστη κὴ ἕ. <i>IG</i> 7.3172.109 (Orcómeno III a.C.), ἕκτει φθίνοντος Γαμελιōνος el día sexto del final de Gamelión</i> e.d. el 25 contando hacia atrás desde el fin de mes <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.430.10 (V a.C.), μηνὸς Δαισίου ἀπιόντος ἕκτῃ <i>Sardis</i> 125 (I a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[hora sexta]] canónica, Callinic.Mon.<i>V.Hyp</i>.26.2.<br /><b class="num">3</b> metrol. [[sexto]] unidad de medida para líquidos, sexta parte del [[ἀμφορεύς]], equiv. aprox. a 3,3 litros ἕ. οἴνο <i>Milet</i> 1(3).31a.9 (VI a.C.), cf. <i>SEG</i> 36.790.5 (Tasos V a.C.).<br /><b class="num">4</b> numism. [[sexto]] en [[ciudad]] jonias unidad monetaria, subdivisión de la estatera <i>Thasos</i> 3.28 (V a.C.), cf. <i>Sokolowski</i> 3.115.11 (Tasos IV a.C.), Φοκαΐδες ἕκται χρυσίο <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.383.19 (V a.C.), cf. 2<sup>2</sup>.1400.44 (IV a.C.), Κυζικηνο χρυσίο ἕκται <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.383.15 (V a.C.).<br /><b class="num">5</b> [[tasa de la sexta parte]] sobre las cosechas de viñedos y vergeles ἕ. ἀμ(πελώνων) <i>PTeb</i>.984.4 (III a.C.), cf. <i>PRev.Laws</i> 36.9, <i>PHib</i>.109.3 (ambos III a.C.), <i>PTeb</i>.343.69 (II d.C.), ἕ. τεμάχων otra tasa <i>PLond</i>.1171.72 (I a.C.).<br /><b class="num">III</b> neutr. adv. τὸ ἕκτον [[por sexta vez]] αὐτοκράτορα τὸ εἰκοστὸν καὶ ἕ. <i>BCH</i> 11.1887.306 (Hilarima I d.C.), δημαρχικῆς ἐξουσίας τὸ ἕ. <i>FD</i> 1.531.3, cf. <i>Test.Salaminia</i> 134.3 (ambas I d.C.), <i>IMaced</i>.181.4 (II d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0782.png Seite 782]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0782.png Seite 782]] ἕκτη, ἕκτον, der [[sechste]], von Hom. an überall. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ἕκτη, ἕκτον :<br />[[sixième]] ; ὁ [[ἕκτος]] ([[μήν]]) = <i>lat.</i> [[sextilis]], le 6ᵉ mois, le mois d'août.<br />'''Étymologie:''' [[ἕξ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext=<b class="num">I</b> ([[ἕξ]]) [[шестой]] Hom. etc.<br /><b class="num">II</b> ὁ (''[[sc.]]'' [[μήν]] - лат. [[sextilis]], [[позднее]] [[augustus]]) [[шестой месяц года]] (согласно римскому календарю, по которому год начинался в марте) Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἕκτος''': | |lstext='''ἕκτος''': ἕκτη, ἕκτον, (ἓξ) Λατ. [[sextus]], ἴδε Εὐστ. εἰς Ἰλ. σ. 451, 2, Θουκ. 2. 2· τὸ θηλ. ὡς οὐσ., [[νόμισμα]], «[[ἕκτη]], τρίτη, τετάρτη, νομίσματα ἀργυρίου καὶ χρυσίου καὶ χαλκοῦ» Ἡσύχ. - [[ἕκτος]], ὁ, μὴν Φωκέων ἀντιστοιχῶν τῷ Δελφῶν Θεοξενίῳ, Ἐπιγρ. Δελφῶν W. et F. 53. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=[[ἕκτος]] [[sixth]] [[ἕκτος]] [[οἷς]] [[ἤδη]] [[στέφανος]] περίκειται (O. 8.76) ἀλλ' ἐν ἕκτᾳ (''[[sc.]]'' ἁμέρᾳ). (P. 4.132) | |||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=ordinal from ἕξ; [[sixth]]: [[sixth]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἕκτος:''' ἕκτη, ἕκτον ([[ἕξ]]), [[έκτος]] στη [[σειρά]], Λατ. [[sextus]], σε Όμηρ. κ.λπ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἕκτος]], η, ον [ἕξ]<br />[[sixth]], Lat. [[sextus]], Hom., etc. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':›ktoj 赫克拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(14)<br />'''原文字根''':(第)六<br />'''字義溯源''':第六;源自([[ἕξ]])*=六)。( 可15:33)從午正到申初,原文是:從第六時辰直到第九時辰。猶太人以上午六時為第一時辰,所以第六至第九時辰,就是十二時至下午三時<br />'''出現次數''':總共(14);太(2);可(1);路(3);約(2);徒(1);啓(5)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 第六(9) 太20:5; 太27:45; 可15:33; 路23:44; 約4:6; 約19:14; 徒10:9; 啓6:12; 啓21:20;<br />2) 第六位(3) 啓9:13; 啓9:14; 啓16:12;<br />3) 第六個(1) 路1:26;<br />4) 六個(1) 路1:36 | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elmes | ||
| | |esmgtx=-ον tb. ςʹ [[sexto]] de la hora en la que se realiza la práctica: del día ἐλθὲ ὥρᾳ ἕκτῃ τῆς ἡμέρας ... περιεζωσμένος νέον ἐβέννινον ἄρριχον <b class="b3">ve en la hora sexta del día ceñido con una cesta de mimbre nueva del color del ébano</b> P III 615 ὅταν δὲ τὸν λόγον τοῦτον τελῇς, ἑκάστης ἡμέρας μὲν λέγε τρίς, ὥρᾳ γʹ, ςʹ, θʹ <b class="b3">cuando lleves a cabo esta fórmula, dila tres veces cada día en la hora tercera, sexta y novena</b> P XII 308 de la noche θυμιατήριον γήινον σκευάσας ... νυκτὸς ὥρᾳ ςʹ ἐπίθυε τῇ Ἄρκτῳ βρύον βράθυος <b class="b3">prepara un incensario de barro y quema en la hora sexta de la noche un brote de sabina en honor de la Osa</b> P LXXII 2 de un día δεῦρό μοι ἀπὸ συνόδου ἐπὶ ἡμέρας ςʹ <b class="b3">ven a mí desde la asamblea en el sexto día</b> P III 482 | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[sextus]]'', [[sixth]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.115.2/ 1.115.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.2.1/ 2.2.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.107.3/ 3.107.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.116.3/ 3.116.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.19.1/ 5.19.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.64.3/ 5.64.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.7.4/ 6.7.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.33.1/ 8.33.1]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[sixth]]=== | ||
Afrikaans: sesde; Albanian: gjashtë; Arabic: سَادِس, سَادِسَة; Egyptian Arabic: ساتت; Armenian: վեցերորդ; Asturian: sestu; Azerbaijani: altıncı; Bashkir: алтынсы; Basque: seigarren; Belarusian: шосты; Bengali: ষষ্ঠ; Breton: c'hwec'hvet; Bulgarian: шести; Burmese: ဆဋ္ဌမ; Buryat: зургаадахи; Carpathian Rusyn: шестый; Catalan: sisè, sext; Cherokee: ᏑᏓᎵᏁᎢ; Chinese Mandarin: 第六; Chuukese: awonuen; Classical Nahuatl: ic chicuace; Crimean Tatar: altıncı; Czech: šestý; Danish: sjette; Dutch: [[zesde]]; Esperanto: sesa; Estonian: kuues; Evenki: нюӈӣ; Faliscan: sexto; Faroese: sætti; Finnish: kuudes; French: [[sixième]], [[six]]; Gagauz: altıncı; Galician: sexto; Georgian: მეექვსე; German: [[sechste]]; Gothic: 𐍃𐌰𐌹𐌷𐍃𐍄𐌰; Greek: [[έκτος]]; Ancient Greek: [[ἕκτος]]; Hawaiian: ono; Hebrew: שישי; Hindi: छठवां, षष्ठ, छठा; Hungarian: hatodik; Hunsrik: sechst; Icelandic: sjötti; Ido: sisesma; Indonesian: keenam; Ingrian: kuuvves; Interlingua: sexte; Irish: séú; Italian: [[sesto]], [[sesto]], [[sesta]]; Japanese: 六番目; Kalmyk: зурһадгч; Kazakh: алтыншы; Khakas: алтынӌы; Khalaj: altamıncı; Khmer: ទីប្រាំមួយ; Korean: 여섯째; Kurdish Central Kurdish: شەشەم; Kyrgyz: алтынчы; Lao: ທີ່ຫົກ; Latin: [[sextus]]; Latvian: sestais; Lithuanian: šeštas; Macedonian: шести; Malay: keenam; Malayalam: ആറാം, ആറാമത്തെ; Maltese: is-sitt; Manchu: ᠨᡳᠩᡤᡠᠴᡳ; Manx: sheyoo; Maori: tuaono, te ono; Middle English: sixte; Mongolian: зургадугаар, зургаадахь; Navajo: hastą́ą́ góneʼ; North Frisian Föhr-Amrum: seekst; Helgoland: sös; Northern Sami: guđát; Norwegian: sjette; Occitan: seisen; Old Church Slavonic: шестъ; Old English: siexta; Old Frisian: sexta; Old Galician-Portuguese: sesto, sexto; Pali: chaṭṭha; Pennsylvania German: sext; Persian: ششم; Polish: szósty; Portuguese: [[sexto]]; Romanian: șaselea; Russian: [[шестой]]; Sanskrit: षष्ठ; Scottish Gaelic: siathamh; Serbo-Croatian Cyrillic: шести; Roman: šesti; Shor: алтынчы; Sinhalese: හයවෙනි; Skolt Sami: kuuđad; Slovak: šiesty; Slovene: šesti; Sorbian Lower Sorbian: šesty; Upper Sorbian: šesty; Southern Altai: алтынчы; Spanish: [[sexto]]; Swahili: ya sita; Swedish: sjätte; Tagalog: ikaanim; Tajik: шашум; Tatar: алтынчы; Thai: ที่หก; Tocharian A: ṣkäṣt; Tocharian B: ṣkaste; Turkish: altıncı; Turkmen: altynjy; Ukrainian: шостий; Urdu: چھٹواں; Uzbek: oltinchi; Vietnamese: thứ sáu; Volapük: mälid; Walloon: shijhinme; Welsh: chweched; West Frisian: sechste, seisde; Yakut: алтыс; Yiddish: זעקסט | |||
}} | }} |