3,276,901
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=orthoo | |Transliteration C=orthoo | ||
|Beta Code=o)rqo/w | |Beta Code=o)rqo/w | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> [[set straight]],<br><span class="bld">1</span> in height, [[set upright]], [[set up]] one fallen or lying down, [[raise up]], τὸν δ' αἶψ' ὤρθωσεν Ἀπόλλων Il.7.272; χερσὶ λαβὼν ὤρθωσε 23.695, v. infr. 11.1; <b class="b3">ὀρθοῦν κάρα, πρόσωπον</b>, E.''Hipp.'' 198 (anap.), ''Alc.''388 (so in Med., οὔατα ὀρθώσασθαι Q.S.4.511); of buildings, [[raise up]], [[rebuild]], E.''Tr.''1161; πολὺ τοῦ τείχους X.''HG''4.8.10: generally, [[build]], [[raise]], Ζηνὸς ὀρθῶσαι βρέτας τρόπαιον E.''Ph.''1250; ἔρυμα λίθοις καὶ ξύλοις Th.6.66:—Pass., to [[be set upright]], <b class="b3">ἕζετο δ' ὀρθωθείς</b> he sat [[upright]], Il.2.42, etc.; ὀρθωθεὶς δ' ἄρ' ἐπ' ἀγκῶνος 10.80; ὠρθοῦθ' ὁ τλήμων ὀρθὸς ἐξ ὀρθῶν δίφρων S.''El.''742; ὀρθούμενοι ἐξιέναι [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]'' 8.8.10, cf. 1.3.10; simply, [[rise from one's seat]], [[stand up]], A.''Eu.''708, S. ''Ph.''820; [[rise up]], ὀρθωθεὶς εὐνῆθεν A.R.2.197.<br><span class="bld">2</span> in direction, [[make straight]], τὰ διεστραμμένα τῶν ξύλων [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1109b7, cf. [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.10.15; ὀρθώσατ' ἐκτείνοντες ἄθλιον νέκυν E.''Hipp.''786:—Pass., <b class="b3">ἢν τόδ' ὀρθωθῇ βέλος</b> if this dart [[go straight]], S.''Ph.''1299; παρὰ στάθμην.. ὀρθοῦται κανών Id.''Fr.''474.<br><span class="bld">II</span> metaph. (from signf. 1.1) [[raise up]], [[restore to health]] or [[happiness]], ἐκ κακῶν ἄνδρας ὀρθοῦσιν.. κειμένους Archil.56.2; ψυχῆς τελεότης σκήνεος μοχθηρίην ὀρθοῖ Democr.187; ὧδε ποιήσας ὀρθώσεις σεωυτόν [[Herodotus|Hdt.]]3.122, cf. A.''Th.''229 (lyr.), S.''OC''394, etc.; ὀ. βίον Id.''OT''39; <b class="b3">ὀ. ὕμνον</b> [[raise]] it [[as a monument of glory]], Pi.''O.''3.3, cf. ''I.''1.46; also, [[exalt]], [[honour]], [[Σικελίαν]], [[οἶκον]], Id.''N.''1.15, ''I.''6(5).65; [[make famous]], Id.''P.''4.60, cf. Pl.''La.''181a; <b class="b3">ὀρθοῦν τὸν ὑπτιάζοντα λόγον</b> [[restore]] it to [[vigour]], Hermog.''Id.''2.1.<br><span class="bld">2</span> (from signf. 1.2) [[guide aright]], γνώμην A.''Ag.''1475 (lyr.); πόλλ' ἁμαρτὼν οὐδὲν ὤρθωσας φρενί Id.''Supp.''915; <b class="b3">ὀ. ἀγῶνας, ξυμφοράς</b>, [[bring]] them [[to a happy end]], Id.''Ch.''584, ''Eu.''897; τὰ.. πόλεος θεοὶ.. σείσαντες ὤρθωσαν πάλιν S.''Ant.''163; τύχη τέχνην ὤρθωσεν Men.''Mon.''495, cf. 625:—Pass., of actions or persons acting, [[succeed]], [[prosper]], ἢν ἡ διάβασις μὴ ὀρθωθῇ [[Herodotus|Hdt.]]1.208; στρατηγὸς πλεῖστ' ἂν ὀρθοῖτο Th.3.30, cf. 42; <b class="b3">ὀρθοῦνται τὰ πλείω</b> ib.37; [[τὸ ὀρθούμενον]] = [[success]], Id.4.18; of persons and places, to [[be safe]] and [[happy]], [[flourish]], S. ''Ant.''675, Antipho 5.7, Th.2.60; of words and opinions, to [[be right]], [[be true]], οὕτως ὀρθοῖτ' ἂν ὁ λόγος [[Herodotus|Hdt.]]7.103; ὀρθοῦσθαι γνώμην E.''Hipp.'' 247 (anap.); <b class="b3">ἐν ἀγγέλῳ γὰρ κρυπτὸς ὀρθοῦται λόγος</b> it lies with the messenger to [[set right]] a secret message, A.''Ch.''773 ([[κυπτὸς]] [[varia lectio|v.l.]] ap. Sch.Il.15.207, i.e. to [[straighten]] a crooked message).<br><span class="bld">3</span> Pass., ὀρθουμένων [[if all goes well]], A.''Eu.''772.<br><span class="bld">III</span> intr., [[use the nominative case]] (opp. [[πλαγιάζω]]), Hermog.''Id.''1.3,9. | |Definition=<span class="bld">A</span> [[set straight]],<br><span class="bld">1</span> in height, [[set upright]], [[set up]] one fallen or lying down, [[raise up]], τὸν δ' αἶψ' ὤρθωσεν Ἀπόλλων Il.7.272; χερσὶ λαβὼν ὤρθωσε 23.695, v. infr. 11.1; <b class="b3">ὀρθοῦν κάρα, πρόσωπον</b>, E.''Hipp.'' 198 (anap.), ''Alc.''388 (so in Med., οὔατα ὀρθώσασθαι Q.S.4.511); of buildings, [[raise up]], [[rebuild]], E.''Tr.''1161; πολὺ τοῦ τείχους X.''HG''4.8.10: generally, [[build]], [[raise]], Ζηνὸς ὀρθῶσαι βρέτας τρόπαιον E.''Ph.''1250; ἔρυμα λίθοις καὶ ξύλοις Th.6.66:—Pass., to [[be set upright]], <b class="b3">ἕζετο δ' ὀρθωθείς</b> he sat [[upright]], Il.2.42, etc.; ὀρθωθεὶς δ' ἄρ' ἐπ' ἀγκῶνος 10.80; ὠρθοῦθ' ὁ τλήμων ὀρθὸς ἐξ ὀρθῶν δίφρων S.''El.''742; ὀρθούμενοι ἐξιέναι [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]'' 8.8.10, cf. 1.3.10; simply, [[rise from one's seat]], [[stand up]], A.''Eu.''708, S. ''Ph.''820; [[rise up]], ὀρθωθεὶς εὐνῆθεν A.R.2.197.<br><span class="bld">2</span> in direction, [[make straight]], τὰ διεστραμμένα τῶν ξύλων [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1109b7, cf. [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.10.15; ὀρθώσατ' ἐκτείνοντες ἄθλιον νέκυν E.''Hipp.''786:—Pass., <b class="b3">ἢν τόδ' ὀρθωθῇ βέλος</b> if this dart [[go straight]], S.''Ph.''1299; παρὰ στάθμην.. ὀρθοῦται κανών Id.''Fr.''474.<br><span class="bld">II</span> metaph. (from signf. 1.1) [[raise up]], [[restore to health]] or [[happiness]], ἐκ κακῶν ἄνδρας ὀρθοῦσιν.. κειμένους Archil.56.2; ψυχῆς τελεότης σκήνεος μοχθηρίην ὀρθοῖ Democr.187; ὧδε ποιήσας ὀρθώσεις σεωυτόν [[Herodotus|Hdt.]]3.122, cf. A.''Th.''229 (lyr.), [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''394, etc.; ὀ. βίον Id.''OT''39; <b class="b3">ὀ. ὕμνον</b> [[raise]] it [[as a monument of glory]], Pi.''O.''3.3, cf. ''I.''1.46; also, [[exalt]], [[honour]], [[Σικελίαν]], [[οἶκον]], Id.''N.''1.15, ''I.''6(5).65; [[make famous]], Id.''P.''4.60, cf. Pl.''La.''181a; <b class="b3">ὀρθοῦν τὸν ὑπτιάζοντα λόγον</b> [[restore]] it to [[vigour]], Hermog.''Id.''2.1.<br><span class="bld">2</span> (from signf. 1.2) [[guide aright]], γνώμην A.''Ag.''1475 (lyr.); πόλλ' ἁμαρτὼν οὐδὲν ὤρθωσας φρενί Id.''Supp.''915; <b class="b3">ὀ. ἀγῶνας, ξυμφοράς</b>, [[bring]] them [[to a happy end]], Id.''Ch.''584, ''Eu.''897; τὰ.. πόλεος θεοὶ.. σείσαντες ὤρθωσαν πάλιν S.''Ant.''163; τύχη τέχνην ὤρθωσεν Men.''Mon.''495, cf. 625:—Pass., of actions or persons acting, [[succeed]], [[prosper]], ἢν ἡ διάβασις μὴ ὀρθωθῇ [[Herodotus|Hdt.]]1.208; στρατηγὸς πλεῖστ' ἂν ὀρθοῖτο Th.3.30, cf. 42; <b class="b3">ὀρθοῦνται τὰ πλείω</b> ib.37; [[τὸ ὀρθούμενον]] = [[success]], Id.4.18; of persons and places, to [[be safe]] and [[happy]], [[flourish]], [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''675, Antipho 5.7, Th.2.60; of words and opinions, to [[be right]], [[be true]], οὕτως ὀρθοῖτ' ἂν ὁ λόγος [[Herodotus|Hdt.]]7.103; ὀρθοῦσθαι γνώμην E.''Hipp.'' 247 (anap.); <b class="b3">ἐν ἀγγέλῳ γὰρ κρυπτὸς ὀρθοῦται λόγος</b> it lies with the messenger to [[set right]] a secret message, A.''Ch.''773 ([[κυπτὸς]] [[varia lectio|v.l.]] ap. Sch.Il.15.207, i.e. to [[straighten]] a crooked message).<br><span class="bld">3</span> Pass., ὀρθουμένων [[if all goes well]], A.''Eu.''772.<br><span class="bld">III</span> intr., [[use the nominative case]] (opp. [[πλαγιάζω]]), Hermog.''Id.''1.3,9. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ὀρθός]]<br />to set [[straight]]:<br /><b class="num">I.</b> in [[height]], to set [[upright]], set up one [[fallen]] or [[lying]] [[down]], [[raise]] up, Il.; ὀρθοῦν [[κάρα]], [[πρόσωπον]] Eur.:—of buildings, to [[raise]] up, [[rebuild]], or, [[generally]], to [[erect]], [[build]] up, Eur., Thuc.:—Pass. to be set [[upright]], Il., etc.: [[simply]] to [[rise]] from one's [[seat]], [[stand]] up, Aesch., Soph.<br /><b class="num">II.</b> in [[line]], to make [[straight]], Arist.:— Pass., ἢν τόδ' ὀρθωθῆι [[βέλος]] if [[this]] [[dart]] go [[straight]], Soph.<br /><b class="num">III.</b> metaph. (from signf. I) to [[raise]] up, [[restore]] to [[health]], [[safety]], [[happiness]], Hdt., Aesch., etc.:—also to exalt, [[honour]], Pind.<br /><b class="num">2.</b> (from signf. II) to [[guide]] [[aright]], Aesch.; ὀρθ. ἀγῶνας to [[bring]] to a [[happy]] end, Aesch.; ὀ. βίον Soph.:—Pass. to [[succeed]], [[prosper]], Hdt., Soph., etc.; τὸ ὀρθούμενον [[success]], Thuc.:—of words and opinions, to be [[right]], true, Hdt., Eur.; ἐν ἀγγέλωι κρυπτὸς ὀρθοῦται [[λόγος]] a [[secret]] [[message]] is [[rightly]] sent by [[messenger]], not by [[letter]], Aesch.<br /><b class="num">3.</b> in Pass. also, to be [[upright]], [[deal]] [[justly]], Aesch. | |mdlsjtxt=[[ὀρθός]]<br />to set [[straight]]:<br /><b class="num">I.</b> in [[height]], to set [[upright]], set up one [[fallen]] or [[lying]] [[down]], [[raise]] up, Il.; ὀρθοῦν [[κάρα]], [[πρόσωπον]] Eur.:—of buildings, to [[raise]] up, [[rebuild]], or, [[generally]], to [[erect]], [[build]] up, Eur., Thuc.:—Pass. to be set [[upright]], Il., etc.: [[simply]] to [[rise]] from one's [[seat]], [[stand]] up, Aesch., Soph.<br /><b class="num">II.</b> in [[line]], to make [[straight]], Arist.:— Pass., ἢν τόδ' ὀρθωθῆι [[βέλος]] if [[this]] [[dart]] go [[straight]], Soph.<br /><b class="num">III.</b> metaph. (from signf. I) to [[raise]] up, [[restore]] to [[health]], [[safety]], [[happiness]], Hdt., Aesch., etc.:—also to exalt, [[honour]], Pind.<br /><b class="num">2.</b> (from signf. II) to [[guide]] [[aright]], Aesch.; ὀρθ. ἀγῶνας to [[bring]] to a [[happy]] end, Aesch.; ὀ. βίον Soph.:—Pass. to [[succeed]], [[prosper]], Hdt., Soph., etc.; τὸ ὀρθούμενον [[success]], Thuc.:—of words and opinions, to be [[right]], true, Hdt., Eur.; ἐν ἀγγέλωι κρυπτὸς ὀρθοῦται [[λόγος]] a [[secret]] [[message]] is [[rightly]] sent by [[messenger]], not by [[letter]], Aesch.<br /><b class="num">3.</b> in Pass. also, to be [[upright]], [[deal]] [[justly]], Aesch. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[erigere]], [[exstruere]]'', to [[raise up]], [[build]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.66.2/ 6.66.2],<br>PASS. ''[[secundis rebus uti]]'', to [[enjoy success]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.60.2/ 2.60.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.30.4/ 3.30.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.37.4/ 3.37.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.42.4/ 3.42.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.9.4/ 5.9.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.111.4/ 5.111.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.9.2/ 6.9.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.64.4/ 8.64.4],<br>''[[secundae res]]'', [[success]], [[prosperity]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.18.4/ 4.18.4]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[rebuild]]=== | |||
Azerbaijani: bərpa etmək; Catalan: reconstruir; Chinese Mandarin: [[重建]], [[再建]], [[改筑]]; Dutch: [[heropbouwen]], [[wederopbouwen]]; Esperanto: rekonstrui; Finnish: jälleenrakentaa, rakentaa uudelleen; French: [[reconstruire]]; German: [[wiederaufbauen]], [[umbauen]]; Greek: [[ξαναχτίζω]], [[ανοικοδομώ]]; Ancient Greek: [[ἀνάγω]], [[ἀναδομέω]], [[ἀναδομῶ]], [[ἀνακτίζω]], [[ἀναπλάσσω]], [[ἀναπλάττω]], [[ἀνασκευάζω]], [[ἀνατειχίζω]], [[ἀνιστάναι]], [[ἀνοικίζω]], [[ἀνοικοδομεῖν]], [[ἀνοικοδομέω]], [[ἀνοικοδομῶ]], [[ἀνορθοῦν]], [[ἀνορθόω]], [[ἀποικοδομέω]], [[ἀποικοδομῶ]], [[ἐξανακτίζω]], [[ἐποικοδομέω]], [[ἐποικοδομῶ]], [[ὀρθόω]]; Indonesian: membangun ulang; Irish: atóg; Italian: [[ricostruire]]; Japanese: 建て直す, 再建する; Korean: 재건하다; Latin: [[restauro]]; Norman: r'bâti; Polish: odbudowywać, odbudować; Portuguese: [[reconstruir]]; Russian: [[перестраивать]], [[перестроить]]; Spanish: [[reconstruir]]; Swedish: återuppbygga, rekonstruera; Vietnamese: xây lại, xây dựng lại | |||
}} | }} |