3,277,119
edits
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "[[ " to " [[") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0502.png Seite 502]] τό, γόνατος, ion. γούνατος, auch [[γουνός]], [[γοῦνα]], γούνων, äol. plur. γόνα od. γόννα, f., Neue zu Sappho frg. 25; Hom. [[γόνυ]], γούνατος Íliad. 21, 591, [[γουνός]] Iliad. 11, 547 Odyss. 19, 450, [[γοῦνα]], [[γούνατα]], [[ἄμφω]] γούνατ' ἔκαμψεν Odyss. 5, 453, γούνων, γούνασι(ν), γούνεσσι (ν) Iliad. 9, 488. 17, 451. 569, var. lect. γούνασσι(ν), Aristarch Iliad. 9, 488 [[γούνεσσι]], ἔχει [[μέντοι]] λόγον καὶ ἡ διὰ τοῦ α,[[ γούνασσι]], Scholl. Didym. – 1) das [[Knie]] (genu), von Hom. an überall, von Menschen; von | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0502.png Seite 502]] τό, γόνατος, ion. γούνατος, auch [[γουνός]], [[γοῦνα]], γούνων, äol. plur. γόνα od. γόννα, f., Neue zu Sappho frg. 25; Hom. [[γόνυ]], γούνατος Íliad. 21, 591, [[γουνός]] Iliad. 11, 547 Odyss. 19, 450, [[γοῦνα]], [[γούνατα]], [[ἄμφω]] γούνατ' ἔκαμψεν Odyss. 5, 453, γούνων, γούνασι(ν), γούνεσσι (ν) Iliad. 9, 488. 17, 451. 569, var. lect. γούνασσι(ν), Aristarch Iliad. 9, 488 [[γούνεσσι]], ἔχει [[μέντοι]] λόγον καὶ ἡ διὰ τοῦ α, [[γούνασσι]], Scholl. Didym. – 1) das [[Knie]] (genu), von Hom. an überall, von Menschen; von Tieren, z. B. von Pferden, Iliad. 17, 451; von Kameelen, Her. 3, 103; Xen. Equ. 1, 6; Arist. öfter. Das Berühren u. Umfassen des Kniees war Zeichen demütigen Flehens, dah. ἅψασθαι γούνων, [[λαβεῖν]] γούνων, [[γούνατα]], Hom. ἥψατο γούνων Iliad. 1, 512, λαβὲ γούνων 1, 407, λαβὲ [[γούνατα]] Πηλείωνος 24, 465, ἐμὲ λισσέσκετο γούνων 9, 451; λαβομένη τῶν γουνάτων Her. 9, 76; Prosa, προσπίπτειν πρὸς τὰ γόνατά τινος, unser: Einem zu Füßen fallen; [[προσπίτνω]] σε γόνασι Soph. Phil. 483; [[γόνυ]] κάμπτειν, das Knie beugen, sich niederlassen, ausruhen, Il. 7, 118. 19, 72; Aesch. Prom. 32 u. öfter. – Das Knie wird als Hauptsitz der Schnellfüßigkeit u. Körperkraft übh. angesehen, ἐν δὲ βίην ὤμοισι καὶ ἐν γούνεσσιν ἔθηκεν II. 17, 569; ὅς οἱ ἐπῶρσε [[μένος]] λαιψηρά τε [[γοῦνα]] 22, 204; [[γούνατα]] δ' ἐρρώσαντο, die, Kniee bekamen Kraft, Odyss. 23, 3; εἰς ὅ κ' ἀυτμὴ ἐν στήθεσσι μένῃ [[καί]] μοι φίλα γούνατ' ὀρώρῃ, so lange ich kräftig bin, Iliad. 9, 610; ὄφρ' ἀρετὴν παρέχωσι θεοὶ καὶ γούνατ' ὀρώρῃ Odyss. 18, 133; μή μιν λιμὸς ἀτερπὴς γούναθ' ἵκοιτο Iliad. 19, 354. Dah. [[γούνατα]] λύειν τινός, die Kniee Jemandes lösen, erschlaffen machen, tödten, Iliad. 5, 176 ἐπεὶ πολλῶν τε καὶ ἐσθλῶν γούνατ' ἔλυσεν, Odyss. 20, 118 οἳ δή μοι καμάτῳ θυμαλγέι γούνατ' ἔλυσαν ἄλφιτα τευχούσῃ; parodirt von Metagen. Ath. XIII, 571 b; ὑπολύεταί μοι τὰ γόνατα Ar. Lys. 216. Ähnlich wie wir: [[γόνυ]] πάλλεται γερόντων, schlottert. Ar. Ran. 345; κάμνει Eur. Phoen. 834; ἇς [[γόνυ]] χλωρόν, vom jugendlichen Alter, Theocr. 14, 70; θεῶν ἐν γούνασι κεῖται Iliad. 17, 514. 20, 435 Odyss. 1, 267. 400. 16, 129, es liegt im Schooße der Götter, es hängt von dem Willen der Götter ab; Νύμφαι ἐπὶ γούνασι κοῦρον ἔχοισαι Theocr. 13, 53. Übertr. wird ἐς [[γόνυ]] βάλλειν, κλίνειν, ῥίπτειν, πίπτειν auch von Völkern u. Städten gesagt, stürzen, in Verfall bringen u. geraten, τὴν πόλιν Her. 6, 27; [[Ἀσία]] χθὼν αἰνῶς ἐπὶ [[γόνυ]] κέκλιται Aesch. Pers. 930; oft bei Sp., wie App., Ael. V. H. 3, 17; vgl. B. A. p. 40. – 2) die Jahresschüsse, Absätze, Knoten der Halmenpflanzen, des Rohres, Her. 3, 98; Xen. An. 4, 5, 26 u. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 57: | Line 57: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=το (=[[γόνατο]]). Ἰαπετική προέλευση.<br><b>Παράγωγα:</b> [[γονατίζω]] (=πέφτω στά [[γόνατα]]), [[γονάτιον]] (ὑποκορ. τοῦ [[γόνυ]]), [[γονυκλινής]], [[γονυπετής]] (=[[γονατιστός]]). | |mantxt=το (=[[γόνατο]]). Ἰαπετική προέλευση.<br><b>Παράγωγα:</b> [[γονατίζω]] (=πέφτω στά [[γόνατα]]), [[γονάτιον]] (ὑποκορ. τοῦ [[γόνυ]]), [[γονυκλινής]], [[γονυπετής]] (=[[γονατιστός]]). | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[knee]]=== | |||
Abkhaz: ашьамхы; Adyghe: лъэгуанджэ; Afar: gulub; Afrikaans: knie; Ainu: コッカサパ; Akan: kotodwe; Aklanon: tuhod; Albanian: gju; Amharic: ጉልበት; Arabic: رُكْبَة; Egyptian Arabic: ركبة; Moroccan Arabic: ركبة; Aragonese: chenullo; Aramaic Hebrew: ברכא; Syriac: ܒܘܪܟܐ; Argobba: ጉልብ; Armenian: ծունկ; Aromanian: dzinuclju, dzãnuclju, dzenuclju; Assamese: আঁঠু; Asturian: rodiya, rodiella; Avar: наку; Azerbaijani: diz; Baluchi: کونڈ; Bashkir: тубыҡ; Basque: belaun; Bau Bidayuh: koruob; Belarusian: калена; Bengali: হাঁটু; Bikol Central: tuhod; Breton: glin; Brunei Malay: tuhut; Bulgarian: коляно; Burmese: ဒူး; Buryat: үвдэг; Cappadocian Greek: γόνατο; Catalan: genoll; Cebuano: tuhod; Central Atlas Tamazight: ⴰⴼⵓⴷ; Central Melanau: bukou; Chamicuro: melo'ti; Chechen: гола; Chepang: क्य्रोङः; Cherokee: ᎧᏂᎨᏂ; Chichewa: bondo; Chinese Cantonese: 膝頭哥/膝头哥, 膝頭/膝头; Mandarin: 膝, 膝蓋/膝盖; Chuvash: чӗркуҫҫи; Coptic: ⲕⲉⲗⲓ, ⲫⲁⲧ; Corsican: ghjinochju; Crimean Tatar: tiz; Czech: koleno; Dalmatian: denacle; Danish: knæ; Daur: tolcig; Dongxiang: odou; Dutch: [[knie]]; Eastern Arrernte: ampere; Emilian: źnòć; Esperanto: genuo; Estonian: põlv; Even: хэнӈэн; Evenki: хэнңэн; Faroese: knæ; Fijian: duru; Finnish: polvi; French: [[genou]]; Old French: genoill; Friulian: zenoli, genoli; Galician: xeonllo; Gallurese: ghinocchiu; Ge'ez: ብርክ; Georgian: მუხლი; German: [[Knie]]; Alemannic German: Chnüü; Gothic: 𐌺𐌽𐌹𐌿; Greek: [[γόνατο]]; Ancient Greek: [[γόνυ]]; Gujarati: ઘૂંટણ; Haitian Creole: jenou; Hausa: gwiwa; Hawaiian: kuli; Hebrew: בֶּרֶךְ; Higaonon: tuhud; Hiligaynon: tuhod; Hindi: घुटना; Hittite: 𒄀𒉡; Hopi: tamö; Hungarian: térd; Icelandic: hné, kné; Ido: genuo; Indonesian: lutut, dengkul; Ingush: гола; Iranun: leb; Irish: glúin; Old Irish: glún; Istriot: zanucio; Istro-Romanian: jeruncľu; Italian: [[ginocchio]]; Japanese: 膝; Javanese: dhengkul, jengku; Kabuverdianu: duedju; Kalmyk: өвдг; Kannada: ಮೊಣಕಾಲು; Kapampangan: tud; Kashubian: kòlano; Kazakh: тізе; Khinalug: ник; Khmer: ជង្គង់; Kikuyu: iru; Kimaragang: totud; Korean: 무릎; Kurdish Northern Kurdish: çok; Kyrgyz: тизе; Lak: ник; Lao: ຫົວເຂົ່າ; Latgalian: ceļs; Latin: [[genu]], [[geniculum]]; Latvian: celis; Laz: burguli; Limburgish: kneen; Lithuanian: kelis; Lombard: zeneugg; Lotud: totud, otud; Low German: Knee; Luxembourgish: Knéi; Macedonian: колено; Maguindanao: leb; Malay: lutut, tuhut, dengkul; Malayalam: കാൽമുട്ട്; Maltese: rkoppa; Manchu: ᡨᠣᠪᡤᡳᡟᠠ; Mandinka: kumbaliŋo; Mangghuer: bodo; Mansaka: tood; Manx: glioon; Maore Comorian: gunguni; Maori: turi; Maranao: leb; Marathi: गुडघा; Megleno-Romanian: zinucľu; Mirandese: zinolho; Mon: က္ၜံၚ်; Mongghul: yiidog; Mongolian Cyrillic: өвдөг; Mongolian: ᠡᠪᠦᠳᠦᠭ; Nanai: пэйнгэн; Navajo: agod; Nepali: घुँडा; Ngazidja Comorian: gunguno, gungunu; Nivkh: пих; Norman: g'nou; Northern Ohlone: tú̄mis; Norwegian: kne; Nottoway-Meherrin: sunsheke; Occitan: genolh; Odia: ଆଣ୍ଠୁ; Ojibwe: ingidig; Old Church Slavonic: колѣно; Old East Slavic: колѣно; Old English: cnēow; Old Javanese: dĕkung; Oromo: jilba; Ossetian: уӕраг, зоныг; Ottoman Turkish: دیز, زانو, ركبه; Pangasinan: pueg; Pashto: زنګون; Pennsylvania German: Gnie; Persian: زانو; Pitjantjatjara: muṯi; Plautdietsch: Kjnee; Polish: kolano; Pontic Greek: γόνοτο; Portuguese: [[joelho]]; Punjabi: ਗੋਡਾ; Romagnol: znoc; Romanian: genunchi; Romansch: schanugl, schnuogl; Rungus: otud; Russian: [[колено]]; Sabah Bisaya: otud; Saho: gulub; Sami Inari: iidâ; Northern: čibbi, buolva; Skolt: puõlvv; Sanskrit: जानु; Scottish Gaelic: glùn, glùin; Sebop: lep; Serbo-Croatian Cyrillic: ко̀љено, ко̀лено; Roman: kòljeno, kòleno; Sherpa: པིས་མུང; Sinhalese: දණ; Slovak: koleno; Slovene: koleno; Somali: jilib; Sorbian Lower Sorbian: kóleno; Upper Sorbian: koleno; Southern Altai: тизе; Spanish: [[rodilla]], [[hinojo]]; Sranan Tongo: kindi; Sundanese: tuur, teku; Svan: ღულა̈ჲ; Swahili: goti; Swedish: knä; Sylheti: ꠀꠑꠥ; Tagal Murut: atur; Tagalog: tuhod; Tajik: зону; Tambunan Dusun: totud; Tamil: முழங்கால்; Tarantino: genocchie; Tatar: тез; Tausug: tuhud; Telugu: మోకాలు; Tetum: ain-tuur; Thai: เข่า, หัวเข่า; Tibetan: པུས་མོ; Tigrinya: ብርኪ; Timugon Murut: atur; Tiruray: tur; Tocharian A: kanweṃ du; Tocharian B: keni du; Tok Pisin: skru, skru bilong lek; Tsakonian: γου̃να; Turkish: diz; Turkmen: dyz; Tuvan: дискек; Udmurt: пыдес; Ugaritic: 𐎁𐎗𐎋; Ukrainian: колі́но; Urdu: گھٹنا; Uyghur: تىز; Uzbek: tizza; Venetian: zenocio; Vietnamese: đầu gối, gối; Vilamovian: kni; Volapük: kien; Walloon: djno, djino; Waray-Waray: tuhod; Welsh: pen-glin, pen-lin, glin; West Coast Bajau: tu'ut; West Frisian: knibbel; White Hmong: hauv caug; Winnebago: huuporo; Wolof: óom; Xhosa: idolo; Yagara: buhn; Yagnobi: зонк; Yakut: түһах; Yámana: tulepuS; Yiddish: קני; Yoruba: orúnkún, eékún; Zazaki: çoq; Zealandic: knie; Zhuang: gyaeujhoq, hoq; Zulu: idolo | |||
}} | }} |