3,274,916
edits
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kataka/w | |Beta Code=kataka/w | ||
|Definition=''Attic'' for [[κατακαίω]]. | |Definition=''Attic'' for [[κατακαίω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα-κάω, Ion. κατακαίω. ep. inf. praes. κατακαίεμεν; ep. inf. aor. act. κατακῆαι en κακκῆαι, aor. pass. conj. 1 plur. κατακήομεν, Lac. inf. aor. pass. κατακαῆμεν act., met acc., causat. (geheel) verbranden, in brand steken:. κατακήομεν αὐτούς τυτθὸν ἀποπρὸ νεῶν laten we de mannen cremeren op enige afstand van de schepen Il. 7.333; κατὰ μὲν ἔκαυσαν Δρυμὸν πόλιν zij hebben de stad Drymus tot de grond afgebrand Hdt. 8.33.1. pass. intrans. verbranden, in vlammen opgaan:; ἐπείτε κατεκαίετο ὁ ἐν Δελφοῖσι νηός toen de tempel in Delphi afbrandde Hdt. 1.50.3; ἐγὼ δὲ κακοδαίμων γε κατκαυθήσομαι en ik, de ongelukkige, zal in vlammen opgaan Aristoph. Nub. 1505; opbranden:. κατὰ πῦρ ἐκάη het vuur ging uit Il. 9.212. | |elnltext=κατα-κάω, Ion. [[κατακαίω]]. ep. inf. praes. κατακαίεμεν; ep. inf. aor. act. κατακῆαι en κακκῆαι, aor. pass. conj. 1 plur. κατακήομεν, Lac. inf. aor. pass. κατακαῆμεν act., met acc., causat. (geheel) [[verbranden]], [[in brand steken]]:. κατακήομεν αὐτούς τυτθὸν ἀποπρὸ νεῶν laten we de mannen cremeren op enige afstand van de schepen Il. 7.333; κατὰ μὲν ἔκαυσαν Δρυμὸν πόλιν zij hebben de stad Drymus tot de grond afgebrand Hdt. 8.33.1. pass. intrans. [[verbranden]], [[in vlammen opgaan]]:; ἐπείτε κατεκαίετο ὁ ἐν Δελφοῖσι νηός toen de tempel in Delphi afbrandde Hdt. 1.50.3; ἐγὼ δὲ κακοδαίμων γε κατκαυθήσομαι en ik, de ongelukkige, zal in vlammen opgaan Aristoph. Nub. 1505; [[opbranden]]:. κατὰ πῦρ ἐκάη het vuur ging uit Il. 9.212. | ||
}} | }} |