λῆμμα: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=limma
|Transliteration C=limma
|Beta Code=lh=mma
|Beta Code=lh=mma
|Definition=ατος, τό, ([[λαμβάνω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> anything [[receive]]d, opp. [[δόμα]], Antig. ap. Plu.2.182e; [[λῆμμα]] καὶ [[ἀνάλωμα]] = [[receipt]] and [[expense]], <span class="bibl">Lys.32.20</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 920c</span>, <span class="bibl">Anaxandr.26</span>; [[ἀνενεγκεῖν]] ([[ἐνενεγκεῖν]] Pap.) <b class="b3">ἐν λήμματι</b> [[place]] to [[credit]], PEleph.15.4 (iii B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1346.2</span> (i B.C.), etc.: generally, [[gain]], [[profit]], <span class="bibl">D.5.12</span>, etc.; λ. τι κέρδους <span class="bibl">Id.45.14</span>; especially of [[unjust]] [[gain]], <span class="bibl">Din. 1.45</span>; <b class="b3">παντὸς ἥττων λήμματος</b> [[unable]] to [[resist]] any [[temptation]] of [[gain]], <span class="bibl">D.19.339</span>; ὥσπερ ἂν τρυτάνη ἐπὶ τὸ λ. ῥέπειν <span class="bibl">Id.18.298</span>; λ. λαβεῖν <span class="bibl">Id.21.28</span>, <span class="bibl">27.39</span>: freq. in plural, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>313</span>, <span class="bibl">D.8.25</span>, etc.; τὰ λ. τοῦ ἀργυρίου <span class="bibl">Id.49.57</span>; λημμάτων [[μετέχειν]] <span class="bibl">Id.58.40</span>; τἀπὸ Θρᾴκης λ. ἕλκουσι δεῦρο <span class="bibl">Antiph.196</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> in Logic, [[statement]] [[take]]n as [[true]], [[assumption]]; esp. [[premise]] in a [[syllogism]], ἐπὶ λ. τῷ τοιούτῳ <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>245.13</span>; τὰ οἰκεῖα τῇ ἐπιστήμῃ λ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>101a14</span>; <b class="b3">λήμματα τιθέναι</b> ib. <span class="bibl">156a21</span>, cf. Gell.9.16, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.9 S.; prop. the [[major]] [[premise]] (the [[minor]] being [[πρόσληψις]]), Crinis <span class="title">Stoic.</span>3.269; later, <b class="b3">ἀποδεικτικὰ λήμματα παρασχεῖν</b> [[offer]] [[scientific]] [[proof]]s, Gal.14.627. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[matter]], [[substance]], or [[argument]] of a [[sentence]], etc., opp. form or style ([[λέξις]]), <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>20</span>, Longin.15.10, etc.: hence, [[title]] or [[argument]] of an [[epigram]], Lat. [[lemma]], Mart.14.2; [[theme]] or [[thesis]], Plin.<span class="title">Ep.</span>4.27.3, Mart.10.59; [[nutricis lemmata]], '[[baby]] [[song]]s', <span class="bibl">Aus.<span class="title">Ep.</span>12.90</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> in LXX, [[burden]] laid on one, [[commission]] [[received]], especially of [[prophecy]], Na. 1.1, <span class="bibl"><span class="title">Je.</span>23.33</span>, al.; even, λῆμμα ἰδεῖν <span class="bibl"><span class="title">Hb.</span>1.1</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">La.</span>2.14</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, ([[λαμβάνω]])<br><span class="bld">A</span> anything [[receive]]d, opp. [[δόμα]], Antig. ap. Plu.2.182e; [[λῆμμα]] καὶ [[ἀνάλωμα]] = [[receipt]] and [[expense]], Lys.32.20, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 920c, Anaxandr.26; [[ἀνενεγκεῖν]] ([[ἐνενεγκεῖν]] Pap.) <b class="b3">ἐν λήμματι</b> [[place]] to [[credit]], PEleph.15.4 (iii B.C.), cf. ''BGU''1346.2 (i B.C.), etc.: generally, [[gain]], [[profit]], D.5.12, etc.; λ. τι κέρδους Id.45.14; especially of [[unjust]] [[gain]], Din. 1.45; <b class="b3">παντὸς ἥττων λήμματος</b> [[unable]] to [[resist]] any [[temptation]] of [[gain]], D.19.339; ὥσπερ ἂν τρυτάνη ἐπὶ τὸ λ. ῥέπειν Id.18.298; λ. λαβεῖν Id.21.28, 27.39: freq. in plural, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''313, D.8.25, etc.; τὰ λ. τοῦ ἀργυρίου Id.49.57; λημμάτων [[μετέχειν]] Id.58.40; τἀπὸ Θρᾴκης λ. ἕλκουσι δεῦρο Antiph.196.<br><span class="bld">II</span> in Logic, [[statement]] [[take]]n as [[true]], [[assumption]]; esp. [[premise]] in a [[syllogism]], ἐπὶ λ. τῷ τοιούτῳ A.D.''Synt.''245.13; τὰ οἰκεῖα τῇ ἐπιστήμῃ λ. Arist.''Top.''101a14; <b class="b3">λήμματα τιθέναι</b> ib. 156a21, cf. Gell.9.16, Phld.''Rh.''1.9 S.; prop. the [[major]] [[premise]] (the [[minor]] being [[πρόσληψις]]), Crinis ''Stoic.''3.269; later, <b class="b3">ἀποδεικτικὰ λήμματα παρασχεῖν</b> [[offer]] [[scientific]] [[proof]]s, Gal.14.627.<br><span class="bld">III</span> [[matter]], [[substance]], or [[argument]] of a [[sentence]], etc., opp. form or style ([[λέξις]]), D.H.''Dem.''20, Longin.15.10, etc.: hence, [[title]] or [[argument]] of an [[epigram]], Lat. [[lemma]], Mart.14.2; [[theme]] or [[thesis]], Plin.''Ep.''4.27.3, Mart.10.59; [[nutricis lemmata]], '[[baby]] [[song]]s', Aus.''Ep.''12.90.<br><span class="bld">IV</span> in LXX, [[burden]] laid on one, [[commission]] [[received]], especially of [[prophecy]], Na. 1.1, ''Je.''23.33, al.; even, λῆμμα ἰδεῖν ''Hb.''1.1, cf. ''La.''2.14.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />tout ce qu'on prend <i>ou</i> reçoit ; profit, gain ; <i>abs.</i> recette.<br />'''Étymologie:''' R. Λαβ, v. [[λαμβάνω]].
|btext=ατος (τό) :<br />tout ce qu'on prend <i>ou</i> [[reçoit]] ; [[profit]], [[gain]] ; <i>abs.</i> [[recette]].<br />'''Étymologie:''' R. Λαβ, v. [[λαμβάνω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=τό, <i>Alles, was man nimmt oder bekommt, [[Einnahme]], [[Einkommen]]</i>, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[ἀνάλωμα]], Anaxandrid. bei <i>B.A</i>. 106.25, wie Lys. 32.20 und Plat. <i>Legg</i>. XI.920c; <i>[[Gewinn]], [[Vorteil]]</i>, αἰσχρά, Soph. <i>Ant</i>. 313; τὸ ἐξ ἀρχῆς [[λῆμμα]] Din. 1.60; ἀφ' οὗ [[μηδέν]] ἐστι [[λῆμμα]] [[λαβεῖν]] [[ἐμοί]] Dem. 21.28, [[öfter]]; λημμάτων ὑψηλότερος Luc. <i>Nigr</i>. 25. – In der [[Dialektik]] <i>ein Annahmesatz, ein [[Vordersatz]], aus dem man [[Etwas]] folgert</i>, Arist. <i>top</i>. 8.1 und A. – Sp. auch = <i>[[Titel]], [[Inhaltsanzeige]], lemma</i>; vgl. Dion.Hal. <i>Dem</i>. 20.
|ptext=τό, <i>Alles, was man nimmt oder bekommt, [[Einnahme]], [[Einkommen]]</i>, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[ἀνάλωμα]], Anaxandrid. bei <i>B.A</i>. 106.25, wie Lys. 32.20 und Plat. <i>Legg</i>. XI.920c; <i>[[Gewinn]], [[Vorteil]]</i>, αἰσχρά, Soph. <i>Ant</i>. 313; τὸ ἐξ ἀρχῆς [[λῆμμα]] Din. 1.60; ἀφ' οὗ [[μηδέν]] ἐστι [[λῆμμα]] [[λαβεῖν]] [[ἐμοί]] Dem. 21.28, [[öfter]]; λημμάτων ὑψηλότερος Luc. <i>Nigr</i>. 25. – In der [[Dialektik]] <i>ein [[Annahmesatz]], ein [[Vordersatz]], aus dem man [[Etwas]] folgert</i>, Arist. <i>top</i>. 8.1 und A. – Sp. auch = <i>[[Titel]], [[Inhaltsanzeige]], lemma</i>; vgl. Dion.Hal. <i>Dem</i>. 20.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''λῆμμα:''' ατος τό [[λαμβάνω]]<br /><b class="num">1</b> [[поступление]], [[доход]]: λ. καὶ [[ἀνάλωμα]] Lys. приход и расход;<br /><b class="num">2</b> [[нажива]], [[прибыль]] (αἰσχρὰ λήμματα Soph.): λ. τῆς λῃστείας Dem. нажитое грабежом, награбленное; λ. или λήμματα [[λαβεῖν]] Dem. получать прибыль;<br /><b class="num">3</b> [[получение]] (κέρδους Dem.);<br /><b class="num">4</b> лог. [[посылка]] (ἐκ τῶν λημμάτων συλλογισμὸν ποιεῖσθαι Arst.);<br /><b class="num">5</b> лог. [[большая посылка]] (λ. καὶ [[πρόσληψις]] Diog. L.);<br /><b class="num">6</b> (преимущ. у лат. авторов) содержание, заголовок, заглавие (преимущ. стихотворений) Anth., Mart., Plin. J.
|elrutext='''λῆμμα:''' ατος τό [[λαμβάνω]]<br /><b class="num">1</b> [[поступление]], [[доход]]: λ. καὶ [[ἀνάλωμα]] Lys. приход и расход;<br /><b class="num">2</b> [[нажива]], [[прибыль]] (αἰσχρὰ λήμματα Soph.): λ. τῆς λῃστείας Dem. нажитое грабежом, награбленное; λ. или λήμματα [[λαβεῖν]] Dem. получать прибыль;<br /><b class="num">3</b> [[получение]] (κέρδους Dem.);<br /><b class="num">4</b> лог. [[посылка]] (ἐκ τῶν λημμάτων συλλογισμὸν ποιεῖσθαι Arst.);<br /><b class="num">5</b> лог. [[большая посылка]] (λ. καὶ [[πρόσληψις]] Diog. L.);<br /><b class="num">6</b> (преимущ. у лат. авторов) [[содержание]], [[заголовок]], [[заглавие]] (преимущ. стихотворений) Anth., Mart., Plin. J.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λῆμμα''': τό, ([[λαμβάνω]], [[εἴλημμαι]]) πᾶν τὸ λαμβανόμενον, εἰσόδημα, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 363, Ἀντίγ. παρὰ Πλουτ. 2. 182D· λ. καὶ [[ἀνάλωμα]] Λυσ. 905. 1, Πλάτ. Νόμ. 920C· [[καθόλου]], [[κέρδος]], [[ὠφέλεια]], Λατ. lucrum, Σοφ. Ἀντ. 313, Δημ. 60. 4, κτλ· λ. τι κέρδους 1105. 24· [[κυρίως]] ἐπὶ ἀδίκου κέρδους, Δείναρχ. 96. 2· παντὸς ἥττων λήμματος, μὴ δυνάμενος νὰ ἀντιστῇ εἰς τὸν πειρασμὸν τοῦ κέρδους, Δημ. 450. 9· ἐν τῇ τρυπάνῃ ἐπὶ τὸ λ. ῥέπειν 325. 13· [[λῆμμα]] λαβεῖν 523. 25· [[συχνάκις]] [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ., 96. 11, κτλ.· λήμματα λαβεῖν 825 ἐν τέλ.· τὰ λ. τοῦ ἀργυρίου 1201. 9· λημμάτων μετέχειν 1335. 5· τἀπὸ Θρᾴκης λ. ἕλκουσι [[δεῦρο]] Ἀντιφ. ἐν «Σαπφοῖ» 1. 9. ΙΙ. πᾶν ὅ,τι λαμβάνεται ὡς δεδομένον· ἐν τῇ λογικῇ ἡ μία τῶν δεδομένων προτάσεων τοῦ συλλογισμοῦ, παρὰ Κικέρωνι sumptio (Divin. 2. 53), [[λῆμμα]] τιθέναι Ἀριστ. Τοπ. 1. 1, 6., 8. 1, 8, Κλήμ. Ἀλ. 916, πρβλ. Γέλλ. 9. 16 [[κυρίως]] ἡ μείζων [[πρότασις]] ([[ἐπειδὴ]] ἡ [[ἐλάσσων]] λέγεται [[πρόσληψις]]), Διογ. Λ. 7. 76. ΙΙΙ. ἡ ὕλη ἢ [[οὐσία]] προτάσεως, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ [[ὕφος]] αὐτῆς ([[λέξις]]), Διον. Ἁλ. π. Δημ. 20, Λογγῖν. 15, κτλ.· [[ἐντεῦθεν]] ἡ ἐπιγραφὴ ἢ [[ὑπόθεσις]] ἐπιγράμματος, Λατ. lemma, Μαρτιᾶλ. 14. 2· [[θέμα]] τι πρὸς ἐξέτασιν, «thesis», Πλιν. Ἐπιστ. 4. 27· αὐτὸ τὸ [[ἐπίγραμμα]] ἢ [[ποίημα]], Πλίν. [[αὐτόθι]], Μαρτ. 10. 59, Αὐσων. Ἐπιστ. 16. 90. ΙΙ. παρὰ τοῖς Ἑβδ., ἐντολὴ ἢ [[παραγγελία]] ἐπιβαλλομένη εἴς τινα, προφητικὸν [[ἔργον]], [[προφητεία]], π. χ. Ναοὺμ Α΄, 1, πρβλ. Ἱερεμ. ΚΓ΄, 33, ἔτι δὲ καί, [[λῆμμα]] [[ἰδεῖν]] Ἀββακοὺμ Α΄, 1.
|lstext='''λῆμμα''': τό, ([[λαμβάνω]], [[εἴλημμαι]]) πᾶν τὸ λαμβανόμενον, εἰσόδημα, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 363, Ἀντίγ. παρὰ Πλουτ. 2. 182D· λ. καὶ [[ἀνάλωμα]] Λυσ. 905. 1, Πλάτ. Νόμ. 920C· [[καθόλου]], [[κέρδος]], [[ὠφέλεια]], Λατ. [[lucrum]], Σοφ. Ἀντ. 313, Δημ. 60. 4, κτλ· λ. τι κέρδους 1105. 24· [[κυρίως]] ἐπὶ ἀδίκου κέρδους, Δείναρχ. 96. 2· παντὸς ἥττων λήμματος, μὴ δυνάμενος νὰ ἀντιστῇ εἰς τὸν πειρασμὸν τοῦ κέρδους, Δημ. 450. 9· ἐν τῇ τρυπάνῃ ἐπὶ τὸ λ. ῥέπειν 325. 13· [[λῆμμα]] λαβεῖν 523. 25· [[συχνάκις]] [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ., 96. 11, κτλ.· λήμματα λαβεῖν 825 ἐν τέλ.· τὰ λ. τοῦ ἀργυρίου 1201. 9· λημμάτων μετέχειν 1335. 5· τἀπὸ Θρᾴκης λ. ἕλκουσι [[δεῦρο]] Ἀντιφ. ἐν «Σαπφοῖ» 1. 9. ΙΙ. πᾶν ὅ,τι λαμβάνεται ὡς δεδομένον· ἐν τῇ λογικῇ ἡ μία τῶν δεδομένων προτάσεων τοῦ συλλογισμοῦ, παρὰ Κικέρωνι sumptio (Divin. 2. 53), [[λῆμμα]] τιθέναι Ἀριστ. Τοπ. 1. 1, 6., 8. 1, 8, Κλήμ. Ἀλ. 916, πρβλ. Γέλλ. 9. 16 [[κυρίως]] ἡ μείζων [[πρότασις]] ([[ἐπειδὴ]] ἡ [[ἐλάσσων]] λέγεται [[πρόσληψις]]), Διογ. Λ. 7. 76. ΙΙΙ. ἡ ὕλη ἢ [[οὐσία]] προτάσεως, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ [[ὕφος]] αὐτῆς ([[λέξις]]), Διον. Ἁλ. π. Δημ. 20, Λογγῖν. 15, κτλ.· [[ἐντεῦθεν]] ἡ ἐπιγραφὴ ἢ [[ὑπόθεσις]] ἐπιγράμματος, Λατ. lemma, Μαρτιᾶλ. 14. 2· [[θέμα]] τι πρὸς ἐξέτασιν, «thesis», Πλιν. Ἐπιστ. 4. 27· αὐτὸ τὸ [[ἐπίγραμμα]] ἢ [[ποίημα]], Πλίν. [[αὐτόθι]], Μαρτ. 10. 59, Αὐσων. Ἐπιστ. 16. 90. ΙΙ. παρὰ τοῖς Ἑβδ., ἐντολὴ ἢ [[παραγγελία]] ἐπιβαλλομένη εἴς τινα, προφητικὸν [[ἔργον]], [[προφητεία]], π. χ. Ναοὺμ Α΄, 1, πρβλ. Ἱερεμ. ΚΓ΄, 33, ἔτι δὲ καί, [[λῆμμα]] [[ἰδεῖν]] Ἀββακοὺμ Α΄, 1.
}}
}}
{{grml
{{grml