ἀντιποιέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Arist. ''Pol.''" to "Arist.''Pol.''"
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Arist. ''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antipoieo
|Transliteration C=antipoieo
|Beta Code=a)ntipoie/w
|Beta Code=a)ntipoie/w
|Definition=<span class="bld">A</span> [[do in return]], ταῦτα Pl.''Cri.''50e; ἀντ' εὖ ποιεῖν Id.''Grg.'' 520e; οἱ μὴ ἀντιποιοῦντες εὖ Arist.''Rh.''1397b7; κακῶς μὲν πάσχοντας, ἀντιποιεῖν δὲ οὐ δυναμένους X.''An.''3.3.12, cf. ib.7; ἀ. κακῶς τὸν ἄρξαντα Muson.''Fr.''10p.56H.; ἀ. τὸ αὐτό [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1138a22:—Pass., to [[have done to one in turn]], [[LXX]] ''Le.''24.19.<br><span class="bld">II</span> Med. (aor. Pass. in Luc. ''DMort.''29.2), c. gen., [[exert oneself about]] a thing, [[seek after]] it, ἀ. τῶν σπουδαίων Isoc.1.2; [[lay claim to]], τῆς πόλεως Th.4.122; ἀρετῆς Isoc. 6.7; <b class="b3">τῆς τέχνης, τῶν νικητηρίων</b>, Pl.''Men.''90d, ''Phlb.''23a; τοῦ πρωτεύειν D.10.52; τῆς θαλάττης Antiph.190.11; τῶν ἐν τῇ Ἑλλάδι πραγμάτων D.Chr.11.62; οἱ Δωριεῖς ἀντιποιοῦνται τῆς τραγῳδίας Arist.''Po.''1448a30: also c. inf., <b class="b3">ἀ. ἐπίστασθαί τι</b> [[lay claim to]] knowing... Pl.''Men.''91c, cf. ''Hp.Mi.''363a: c. acc., τὴν κληρονομίαν ''Michel''546.16 (Cappad., i B. C.).<br><span class="bld">2</span> [[contend with]] one [[for]] a thing, ἀ. τινὶ τῆς ἀρχῆς X.''An.'' 2.1.11, 2.3.23; more rarely <b class="b3">τινὶ περί τινος</b> ib.5.2.11; τινὸς πρός τινα Arr.''Epict.''1.29.9.<br><span class="bld">3</span> abs., [[set up opposition]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 336c, Arist. ''Pol.''1314a12; [[maintain resistance]], Plb.2.9.5, 21.25.6.
|Definition=<span class="bld">A</span> [[do in return]], ταῦτα Pl.''Cri.''50e; ἀντ' εὖ ποιεῖν Id.''Grg.'' 520e; οἱ μὴ ἀντιποιοῦντες εὖ Arist.''Rh.''1397b7; κακῶς μὲν πάσχοντας, ἀντιποιεῖν δὲ οὐ δυναμένους X.''An.''3.3.12, cf. ib.7; ἀ. κακῶς τὸν ἄρξαντα Muson.''Fr.''10p.56H.; ἀ. τὸ αὐτό [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1138a22:—Pass., to [[have done to one in turn]], [[LXX]] ''Le.''24.19.<br><span class="bld">II</span> Med. (aor. Pass. in Luc. ''DMort.''29.2), c. gen., [[exert oneself about]] a thing, [[seek after]] it, ἀ. τῶν σπουδαίων Isoc.1.2; [[lay claim to]], τῆς πόλεως Th.4.122; ἀρετῆς Isoc. 6.7; <b class="b3">τῆς τέχνης, τῶν νικητηρίων</b>, Pl.''Men.''90d, ''Phlb.''23a; τοῦ πρωτεύειν D.10.52; τῆς θαλάττης Antiph.190.11; τῶν ἐν τῇ Ἑλλάδι πραγμάτων D.Chr.11.62; οἱ Δωριεῖς ἀντιποιοῦνται τῆς τραγῳδίας Arist.''Po.''1448a30: also c. inf., <b class="b3">ἀ. ἐπίστασθαί τι</b> [[lay claim to]] knowing... Pl.''Men.''91c, cf. ''Hp.Mi.''363a: c. acc., τὴν κληρονομίαν ''Michel''546.16 (Cappad., i B. C.).<br><span class="bld">2</span> [[contend with]] one [[for]] a thing, ἀ. τινὶ τῆς ἀρχῆς X.''An.'' 2.1.11, 2.3.23; more rarely τινὶ περί τινος ib.5.2.11; τινὸς πρός τινα Arr.''Epict.''1.29.9.<br><span class="bld">3</span> abs., [[set up opposition]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 336c, [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1314a12; [[maintain resistance]], Plb.2.9.5, 21.25.6.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />faire à son tour <i>ou</i> en retour : ἀγαθὰ ἀ. τινα XÉN rendre à qqn le bien pour le bien ; [[κακῶς]] πάσχειν, οὐδὲν δ' ἀ. XÉN subir de mauvais traitements sans rendre la pareille;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀντιποιέομαι]], [[ἀντιποιοῦμαι]];<br /><b>1</b> faire valoir ses droits sur, gén.;<br /><b>2</b> [[faire effort pour]], [[disputer la possession de]], [[s'arroger]] ; τινί τινος, τινι [[περί]] τινος disputer à qqn la possession de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ποιέω]].
|btext=[[ἀντιποιῶ]] :<br />faire à son tour <i>ou</i> en retour : ἀγαθὰ ἀ. τινα XÉN rendre à qqn le bien pour le bien ; [[κακῶς]] πάσχειν, οὐδὲν δ' ἀ. XÉN subir de mauvais traitements sans rendre la pareille;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀντιποιέομαι]], [[ἀντιποιοῦμαι]];<br /><b>1</b> faire valoir ses droits sur, gén.;<br /><b>2</b> [[faire effort pour]], [[disputer la possession de]], [[s'arroger]] ; τινί τινος, τινι [[περί]] τινος disputer à qqn la possession de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ποιέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to do in [[return]], τι Plat.: absol. to [[retaliate]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[exert]] [[oneself]] [[about]] a [[thing]], [[seek]] [[after]], lay [[claim]] to, c. gen., Thuc., Plat., etc.; c. inf., ἀντ. ἐπίστασθαί τι to lay [[claim]] to [[knowing]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[contend]] with one for a [[thing]], ἀντ. τινὶ τῆς ἀρχῆς Xen.; τινι [[περί]] τινος Xen.
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> to do in [[return]], τι Plat.: absol. to [[retaliate]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[exert]] [[oneself]] [[about]] a [[thing]], [[seek]] [[after]], lay [[claim]] to, c. gen., Thuc., Plat., etc.; c. inf., ἀντ. ἐπίστασθαί τι to lay [[claim]] to [[knowing]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[contend]] with one for a [[thing]], ἀντ. τινὶ τῆς ἀρχῆς Xen.; τινι [[περί]] τινος Xen.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[vindicare sibi]]'', to [[claim for oneself]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.28.2/ 1.28.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.122.4/ 4.122.4].
}}
}}