3,274,916
edits
m (Text replacement - "d’u" to "d'u") |
|||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efeksis | |Transliteration C=efeksis | ||
|Beta Code=e)fech=s | |Beta Code=e)fech=s | ||
|Definition=Ion. ἐπεξῆς, poet. ἐφεξείης | |Definition=Ion. [[ἐπεξῆς]], ''poet.'' [[ἐφεξείης]] Orph.''A.''327, 357:—Adv.<br><span class="bld">A</span> [[in order]], [[in a row]], [[one after another]], ἵζεσθαι [[Herodotus|Hdt.]]5.18; χωρεῖν E.''Hel.'' 1390; ἑστάναι Ar.''Ec.''842, etc.; <b class="b3">ἵστασθ' ἐφεξῆς πάντες</b> all [[in a row]], Id.''Fr.'' 66; ἐφεξῆς ἐπὶ κέρως τεταγμέναι Eub.67.4, Xenarch.4.6; φάλαγγα βάθος ἐφεξῆς X.''HG''7.5.23; τὰ ἐφεξῆς λεγόμενα Pl.''Sph.''261d; ἵν' ἐφεξῆς ἡμῖν ὁ λόγος ἴῃ Id.''Plt.''281d; τὰς πράξεις ἐφεξῆς διελθεῖν Isoc.4.26; <b class="b3">ἐφεξῆς ἀποκρίνεσθαι</b> [[in a connected manner]], Ruf.''Interrog.''2: c. Art., ᾖα τὰς ἐφεξῆς [πολιτείας] ἐρῶν Pl. ''R.''449a, cf. ''Lg.''696e; <b class="b3">ἡ ἐφεξῆς γωνία</b> the [[adjacent]] [[angle]], Euc.1.14; <b class="b3">αἱ ἐφεξῆς τομαί</b> [[adjacent]] [[section]]s, of [[branch]]es of a [[hyperbola]] and its [[conjugate]], Apollon. Perg.''Con.''2.19; <b class="b3">γραμμαὶ ἐφεξῆς κείμεναι</b> a [[series]] of [[straight]] [[line]]s, Archim.''Spir.''10; <b class="b3">ἡ ἐφεξῆς [οἰκία]</b> [[next]] [[door]], Men.''Inc.''2.31; τὸ ἐφεξῆς ῥητέον [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''239d, cf. Arist.''Cael.''281a28, etc.<br><span class="bld">2</span> c. dat., [[next to]], Pl. ''Prm.'' 149a, al.; τὸ ἐφεξῆς τούτοις Id.''Phlb.''34d; ἐφεξῆς τοῖς εἰρημένοις [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1294a32: rarely c. gen., ([[γωνία]]ς) Pl. ''Ti.''55a.<br><span class="bld">II</span> [[successively]], [[continuously]], esp. with πᾶς, ἐφεξῆς πάντας X. ''Oec.''12.10; δῃοῦν πᾶσαν τὴν γῆν ἐφεξῆς Id.''HG''4.6.4; τὴν Ἑλλάδα πᾶσαν ἐφεξῆς [[ἁρπάζειν]] D.8.55; μὴ τοῖς αἰτίοις, ἀλλὰ πᾶσιν ἐφεξῆς [[ὀργίζεσθαι]] Id.''Prooemia'' 38.2.<br><span class="bld">2</span> less freq. of [[time]], τρεῖς ἡμέρας ἐπεξῆς [[Herodotus|Hdt.]]2.77, cf. Lys.19.52; ἐφεξῆς τέτταρες Ar. ''Ra.''915; δὶς ἐφεξῆς Call. ''Epigr.''37.<br><span class="bld">3</span> [[thereupon]], [[immediately afterwards]], εὐθὺς ἐφεξῆς D.18.31; εἰσελθὼν οἴκαδε καὶ ἐφεξῆς οὑτωσὶ καθεζόμενος Id.21.119. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />de suite :<br /><b>I.</b> <i>avec idée de lieu</i>;<br /><b>1</b> avec suite, en | |btext=<i>adv.</i><br />de suite :<br /><b>I.</b> <i>avec idée de lieu</i>;<br /><b>1</b> [[avec suite]], [[en ordre]] : ἵζεσθαι HDT être assis en ordre les uns à côté des autres;<br /><b>2</b> [[d'une façon continue]] ; successivement, l'un après l'autre : δὶς [[ἐφεξῆς]] XÉN deux fois de suite ; [[ἐφεξῆς]] πάντες XÉN tous successivement ; δῃοῦν πᾶσαν τὴν γῆν [[ἐφεξῆς]] XÉN ravager tout le pays d'un bout à l'autre;<br /><b>II.</b> <i>avec idée de temps</i> de suite : [[τρεῖς]] ἡμέρας [[ἐπεξῆς]] <i>(ion.)</i> HDT trois jours de suite ; aussitôt : εὐθὺς [[ἐφεξῆς]] DÉM tout de suite.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἑξῆς]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐφεξῆς:'''<br /><b class="num">I</b> ион. [[ἐπεξῆς]] adv.<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐφεξῆς:'''<br /><b class="num">I</b> ион. [[ἐπεξῆς]] adv.<br /><b class="num">1</b> [[по порядку]], [[в ряд]], [[рядом]] (ἵζεσθαι Her.; [[ἑστάναι]] Arph.);<br /><b class="num">2</b> [[друг за другом]] (χωρεῖν Eur.);<br /><b class="num">3</b> [[подряд]], [[последовательно]] ([[τρεῖς]] ἡμέρας ἐφεξῆς Her.; τὰς πράξεις τῆς πόλεως ἐφεξῆς [[διελθεῖν]] Isocr.; δὶς ἐφεξῆς Xen.; τὰ ἐφεξῆς λεγόμενα Plat.): πάντες ἐφεξῆς Xen. все по очереди, т. е. без исключения; [[πᾶσα]] ἡ γῆ ἐφεξῆς Xen. вся страна сплошь; τὸ ἐφεξῆς [[ῥητέον]] Plat. вслед за этим следует сказать; εὐθὺς ἐφεξῆς Dem. тотчас же; ὁ ἐφεξῆς сплошной, непрерывный (αἱ στιγμαὶ οὐκ εἰοὶν ἐφεξῆς Arst.) или последовательный, (по)следующий (ἐν τοῖς ἐφεξῆς χρόνοις Arst.), мат. тж. смежный ([[γωνία]]); τὸ κατὰ τὸν χρόνον ἐφεξῆς Arst. последовательность во времени.<br /><b class="num">II</b> в знач. praep. [[cum]] dat., реже [[cum]] gen. вслед за, (непосредственно) после или рядом с (ἐφεξῆς κεῖσθαί τινι Plat.; ἐφεξῆς τῶν εἰρημένων и τοῖς εἰρημένοις Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> in [[order]], in a row, one [[after]] [[another]], Hdt., Eur., Xen.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. [[next]] to, Plat.<br /><b class="num">II.</b> in [[succession]], without [[exception]], πᾶσαν τὴν γῆν ἐφ. Xen.; τὴν Ἑλλάδα πᾶσαν ἐφ. Dem.<br /><b class="num">2.</b> of [[time]], [[τρεῖς]] ἡμέρας [[ἐπεξῆς]] Hdt.; [[τέσσαρες]] ἐφ. Ar.<br /><b class="num">3.</b> [[thereupon]], [[after]], εὐθὺς ἐφ. Dem. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[consecutively]], [[in a line]], [[in a row]], [[in a scale]], [[in gradation]], [[in order]], [[in rotation]], [[in sequence]], [[in succession]], [[in tiers]], [[next in order]] | |woodrun=[[consecutively]], [[in a line]], [[in a row]], [[in a scale]], [[in gradation]], [[in order]], [[in rotation]], [[in sequence]], [[in succession]], [[in tiers]], [[next in order]] | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=στή [[σειρά]]). Ἀπό τό [[ἐπί]] + [[ἑξῆς]] τοῦ [[ἔχω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[thereupon]]=== | |||
Bulgarian: след това, после; Dutch: [[daarop]]; Finnish: sen jälkeen, heti sen jälkeen; French: [[sur ce]], [[là-dessus]]; German: [[darauf]]; Ancient Greek: [[ἔπειτα]], [[ἐφεξῆς]]; Hungarian: azután, ezután; Latin: [[deinde]]; Maori: kei reira; Sanskrit: अनु; Spanish: [[entonces]]; Welsh: gyda hyn, gyda hynny | |||
}} | }} |