3,273,773
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
(45 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=periodos | |Transliteration C=periodos | ||
|Beta Code=peri/odos | |Beta Code=peri/odos | ||
|Definition=ὁ, < | |Definition=(A) ὁ,<br><span class="bld">1</span> [[one who goes the rounds]], [[patrol]], Aen.Tact.22.3, al., ''Rev.Arch.''1911(2).424 (Mesembria, i B. C.).<br><span class="bld">2.</span> = [[περιοδονίκης]] ([[victor in all four of the great games]]), IG14.1107 (Rom.imp.), IGRom.4.1251 (Thyatira, iii a.d.; to be red for περὶ ὁδῶν); τρὶς π. [[κῆρυξ]] Inscr.Olymp.243 (iii a.d.)<br><br>(B) (Dor. [[πέροδος]], [[quod vide|q.v.]]), ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[going round]], [[marching round]], [[flank march]], τῶν Περσέων ἡ περίοδος [[Herodotus|Hdt.]]7.219,229; περίοδος καὶ [[κύκλωσις]] Th.4.35.<br><span class="bld">2</span> [[slow walk]], Gal.17(2).99.<br><span class="bld">3</span> [[passage]] of [[fluid]]s, Aret. ''SD''1.10, cf. Arist.''Pr.''870a10.<br><span class="bld">II</span> [[way round]], [[Herodotus|Hdt.]]7.223; λίμνης Id.1.185; [[circumference]], [[circuit]], [[compass]], [[σήμα]]τος, τείχεος, ib.93, 163: abs., [[τὴν περίοδον]] = [[in circumference]], Id.7.109.<br><span class="bld">III</span> [[γῆς περίοδος]] = [[chart]] or [[map]] of the [[earth]], Id.4.36, 5.49, Ar.''Nu.''206, [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''362b12, Agathem.1.1; αἱ τῆς γῆς περίοδοι [[books of descriptive geography]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1262a19, ''Rh.''1360a34, ''Mete.''350a16.<br><span class="bld">IV</span> [[going round in a circle]], [[coming round to the starting-point]], [[circuit]], ἡ τοῦ τρίποδος [[περίοδος]] Plu. ''Sol.''4.<br><span class="bld">2</span> especially of [[time]], [[cycle of time]] or [[period of time]], πάσαις ἐτέων περόδοις Pi. ''N.''11.40; freq. in Pl., ἐν πολλαῖς χρόνου καὶ μακραῖς περιόδοις ''Phd.''107e; [[περίοδος]] [[χιλιετής]] ''Phdr.''249a: abs., ''R.''546b, Epicur.''Ep.''1p.27U. (pl.), etc.; [[κατὰ φύσιν]] περίοδος Arist.''GA''777b18; of the [[Great Year]] of the Stoics, Chrysipp.Stoic.2.189(pl.); [[ἐκ περιόδου]] = [[periodically]], [[in rotation]], Heraclid.''Pol.''58, Plb.2.43.1, etc.; ἐν περιόδῳ Plu.''Eum.''8; esp. [[the period embracing the four great public games]], κατὰ τὰν περίοδον ἑκάσταν ''IG''9(1).694.31 (Corc.); ἐνίκησε τὴν περίοδον Ath.10.415a; νικώμενος τὴν περίοδον Arr. ''Epict.''3.25.5, cf. Poll.4.89; v. [[περιοδονίκης]].<br><span class="bld">3</span> of events, [[periodic recurrence]], [[cycle]], Isoc.15.174, Thphr.''CP''1.13.1.<br><span class="bld">b</span> [[cycle]], [[roster]] of public officials, τῇ πρὸ ταύτης περιόδῳ τῶν μελλόντων [[λειτουργεῖν]] ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]'' 1119.6 (iii A. D.), cf. 1552.3 (iii A. D.).<br><span class="bld">4</span> Medic., [[a regular prescribed course of life]], [[ἐν τῇ καθεστηκυίᾳ περιόδῳ ζῆν]] = to [[live in the regular course]], Pl.''R.''4073; αἱ ἰατρικαὶ περίοδοι = the [[periodical]] [[visit]]s of a [[regular]] [[physician]], the [[doctor]]'s [[round]]s, Luc.''Gall.''23, cf. ''Nigr.''22: hence, [[medical]] [[practice]], Heraclasap.Orib.48.18.2.<br><span class="bld">b</span> the [[period of menstruation]], Arist.''GA''738a17.<br><span class="bld">c</span> [[fit]] of [[intermittent]] [[fever]], or the like, Hp. ''Aph.''4.59 (pl.), D.9.19; [[ὁ ἐκ περιόδου πυρετός]] = an [[intermittent]] [[fever]], Luc.''Philops.''9.<br><span class="bld">5</span> [[course at dinner]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.2.2; [[περίοδος λόγων]] = [[table-talk]], Id.''Smp.''4.64.<br><span class="bld">6</span> [[orbit of a heavenly body]], Id.''Mem.'' 4.7.5; ἀστέρος κυκλικὴ περίοδος Vett.Val.94.20; also [[θεριναὶ περίοδοι]] = τροπαί, Hp.Aër.19; [[revolution]] of a [[heavenly]] [[body]], Epicur.''Ep.''1p.28U.<br><span class="bld">V</span> [[survey]] in thought, ἡ ἅμα νοήματι περίοδος τῶν κυριωτάτων ib.p.32U.<br><span class="bld">VI</span> Rhet., [[period]], Thrasymach. ap. Suid.s.v. [[Θρασύμαχος]], etc.; defined as [[λέξις]] ἔχουσα ἀρχὴν καὶ τελευτὴν αὐτὴ καθ' αὑτὴν καὶ μέγεθος [[εὐσύνοπτος|εὐσύνοπτον]], Arist.''Rh.''1409a35, etc.; also in Music and Metric, Heph.Poëm.3.5, Aristid.Quint.1.14.<br><span class="bld">VII</span> [[vessel]] used in [[iron]]-[[founding]], Arist.''Fr.''261.<br><span class="bld">VIII</span> [[entrance to a temple enclosure]], ''IG''11(2).158 ''A''65 (Delos, iii B. C.).<br><span class="bld">IX</span> = Lat. [[regio]], περίοδος Καρίας Maiuri Nuova Silloge 562 (Cos). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0584.png Seite 584]] ἡ, der [[Umgang]], [[Umlauf]], Kreislauf, z. B. der Zeit; πάσαις ἐτέων περόδοις, Pind. N. 11, 40, wie Böckh für die vulg. περιόδοις geschrieben hat; u. so oft Plat., ἄστρων, χρόνου u. dgl., Phaed. 107 e Tim. 47 a Legg. VII, 817 e u. sonst; auch πυρετοῦ, Dem. 9, 29; οἱ ἐκ π. πυρετοί, Wechselfieber, Luc. Philops. 9; auch ἐκ περιόδου γραμματέα κοινὸν προεχειρίζοντο αἱ πόλεις, abwechselnd, Pol. 2, 43, 1, vgl. 6, 20, 7; [[περίοδος]] λόγων, ein reihumgehendes Gespräch, wenn in der Gesellschaft Einer nach dem Andern spricht, so wie ihn die Reihe trifft, Xen. Conv. 4, 64. – Besonders hießen [[περίοδος]] die vier großen öffentlichen Kampfspiele, die Olympischen, Pythischen, Nemeischen u. Isthmischen; daher heißt ὁ τὴν περίοδον νενικηκώς oder ὁ [[περιοδονίκης]] der in allen vier Kampfspielen, den ganzen Kreis herum gesiegt hat. – Γῆς, Ar. Nubb. 207, eine Tafel, die den Umfang der Erde, ein Bild der Erde in Umrissen enthält, eine Art Landcharte; vgl. Her. 5, 49; aber 4, 36, ὁρέων γῆς περιόδους γράψαντας πολλούς, eine Beschreibung der Länder, welche Einer umreis't hat; vgl. Arist. pol. 2, 3. – Umkreis, Umfang, τείχεος, λίμνης, Her. 1, 163. 185; Xen. An. 3, 4, 7. – Der [[Weg]], [[Gang um Etwas herum]], Her. 7, 219. 223. 229; auch von Speisen, wie wir »Gang« sagen, περίοδον πρώτην περιφέρειν, Xen. Cyr. 2, 2, 2, den ersten Gang auftragen u. herumgeben. – Das Herumgehen, ἰατρικαί, Luc. Gall. 23; Ael. H. A. 16, 15. – Bei den Aerzten = die regelmäßige Wiederkehr der Lebensweise, regelmäßige Lebensordnung od. Diät, vgl. Luc. Nigr. 23, Medic. oft. – In der Rhetorik die Periode, der abgerundete Redesatz, Arist. rhet. 3, 9 u. Folgde. ὁ, der die Wachen Umgehende, Visitirende, Aen. Poliorc. 22. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0584.png Seite 584]] ἡ, der [[Umgang]], [[Umlauf]], [[Kreislauf]], z. B. der Zeit; πάσαις ἐτέων περόδοις, Pind. N. 11, 40, wie Böckh für die vulg. περιόδοις geschrieben hat; u. so oft Plat., ἄστρων, χρόνου u. dgl., Phaed. 107 e Tim. 47 a Legg. VII, 817 e u. sonst; auch πυρετοῦ, Dem. 9, 29; οἱ ἐκ π. πυρετοί, Wechselfieber, Luc. Philops. 9; auch ἐκ περιόδου γραμματέα κοινὸν προεχειρίζοντο αἱ πόλεις, abwechselnd, Pol. 2, 43, 1, vgl. 6, 20, 7; [[περίοδος]] λόγων, ein reihumgehendes Gespräch, wenn in der Gesellschaft Einer nach dem Andern spricht, so wie ihn die Reihe trifft, Xen. Conv. 4, 64. – Besonders hießen [[περίοδος]] die vier großen öffentlichen Kampfspiele, die Olympischen, Pythischen, Nemeischen u. Isthmischen; daher heißt ὁ τὴν περίοδον νενικηκώς oder ὁ [[περιοδονίκης]] der in allen vier Kampfspielen, den ganzen Kreis herum gesiegt hat. – Γῆς, Ar. Nubb. 207, eine Tafel, die den Umfang der Erde, ein Bild der Erde in Umrissen enthält, eine Art Landcharte; vgl. Her. 5, 49; aber 4, 36, ὁρέων γῆς περιόδους γράψαντας πολλούς, eine Beschreibung der Länder, welche Einer umreis't hat; vgl. Arist. pol. 2, 3. – [[Umkreis]], [[Umfang]], τείχεος, λίμνης, Her. 1, 163. 185; Xen. An. 3, 4, 7. – Der [[Weg]], [[Gang um Etwas herum]], Her. 7, 219. 223. 229; auch von Speisen, wie wir »Gang« sagen, περίοδον πρώτην περιφέρειν, Xen. Cyr. 2, 2, 2, den ersten Gang auftragen u. herumgeben. – Das [[Herumgehen]], ἰατρικαί, Luc. Gall. 23; Ael. H. A. 16, 15. – Bei den Aerzten = die regelmäßige Wiederkehr der Lebensweise, regelmäßige Lebensordnung od. Diät, vgl. Luc. Nigr. 23, Medic. oft. – In der Rhetorik die Periode, der abgerundete Redesatz, Arist. rhet. 3, 9 u. Folgde. ὁ, der die Wachen Umgehende, [[Visitirende]], Aen. Poliorc. 22. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[chemin autour]] ; [[enceinte]], [[circuit]] (d'un mur, d'un lac, <i>etc.</i>);<br /><b>II.</b> [[action d'aller autour]] :<br /><b>1</b> [[manœuvre stratégique pour tourner l'ennemi]];<br /><b>2</b> [[tournée de médecin]];<br /><b>3</b> [[tournée d'un service de table]];<br /><b>4</b> [[tour d'une conversation]], [[conversation à la ronde]];<br /><b>5</b> [[cours]], [[révolution des astres]] ; <i>abs.</i> [[période de temps]] : [[ἐκ περιόδου]], [[ἐν περιόδῳ]], [[par périodes]], [[périodiquement]], [[alternativement]], [[à tour de rôle]] ; [[période d'une maladie]];<br /><b>6</b> [[voyage]] <i>ou</i> [[itinéraire autour du monde]] <i>ou</i> [[itinéraire dans un pays]];<br /><b>7</b> <i>t. de rhét.</i> [[période]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ὁδός]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περί-οδος -ου, ἡ [[rondweg]], [[omweg]]:; περίοδος τῆς λίμνης omweg om het meer Hdt. 1.185.6; geom. omtrek:; ἡ... περίοδος τοῦ σήματος de omtrek van het grafmonument Hdt. 1.93.5; γῆς περίοδος landkaart Aristoph. Nub. 206; αἱ τῆς γῆς περίοδοι reisbeschrijvingen Aristot. Pol. 1262a19; overdr.. μακροτέρα εἴη περίοδος het zou wel eens een tamelijk lange weg kunnen zijn (om tot inzicht te komen) Plat. Resp. 504b. [[rondgang]]:; ἡ τοῦ τρίποδος περίοδος het rondgaan van de drievoet Plut. Sol. 4.2; milit. omtrekkende beweging; Thuc. 4.35.3; geneesk. visite; ταῖς ἰατρικαῖς περιόδοις bij de visites van de arts Luc. 22.23; uitbr., concr., culinair [[gang]]:; τὴν πρώτην περίοδον περιφέρων de eerste gang rondbrengend Xen. Cyr. 2.2.2; astr. [[omloop]], [[baan]]: spec.. θεριναὶ περίοδοι (zomer)zonnewende Hp. Aër. 19. van tijd [[cyclus]], [[periode]]:; περίοδος χιλιετής periode van duizend jaar Plat. Phaedr. 249a; ἐν περιόδῳ periodiek Plut. Eum. 8.11; geneesk.. ἐν τῇ καθεστηκυίᾳ περιόδῳ ζῆν gedurende de gebruikelijke periode leven Plat. Resp. 407e; ὁ ἐκ περιόδου πυρετός periodieke koorts Luc. 34.9. ret. [[periode]], [[volzin]]:. λέγω δὲ περίοδον λέξιν ἔχουσαν ἀρχὴν καὶ τελευτὴν αὐτὴν καθ’ αὑτήν onder een volzin versta ik een taaluiting die in zichzelf een begin en een eind bevat Aristot. Rh. 1409a35. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''περίοδος:''' эол. [[πέροδος]] ἡ<br /><b class="num">1</b> [[обходное движение]], [[охватывающий маневр]]: ἡ τῶν Περσέων π. Her. движение персов в обход (спартанскому отряду);<br /><b class="num">2</b> [[окружный путь]]: π. τε καὶ [[ἀνάβασις]] Her. окружный и поднимающийся вверх путь; πλανητῶν περίοδοι Xen. орбиты планет;<br /><b class="num">3</b> (внешняя), [[окружность]], [[периферия]], (τοῦ τείχεος Her.): [[τριήκοντα]] σταδίων τὴν περίοδον Her. тридцать стадиев в окружности;<br /><b class="num">4</b> [[очертания]], [[контур]]: γῆς π. Her., Arph. очертания земли, т. е. географическая карта (ср. 5);<br /><b class="num">5</b> [[описание]]: ἡ τῆς γῆς π. Arst. землеописание (ср. 4);<br /><b class="num">6</b> [[круговращение]] (ἄστρων Plat.): π. λόγων Plat. застольная беседа;<br /><b class="num">7</b> [[цикл]], [[период]] (ἐτέων Pind.; π. [[χιλιετής]] Plat.): [[ἐκ περιόδου]] Polyb. и [[ἐν περιόδῳ]] Plut. [[периодически]], [[чередуясь]], [[попеременно]];<br /><b class="num">8</b> [[регулярный образ жизни]] (ἐν τῇ καθεστηκυίᾳ περιόδῳ [[ζῆν]] Plat.);<br /><b class="num">9</b> [[периодический обход]], [[регулярное посещение]] (αἱ ἰατρικαὶ περίοδοι Luc.);<br /><b class="num">10</b> [[чередование]]: ὁ ἐκ περιόδου [[πυρετός]] Luc. перемежающаяся лихорадка;<br /><b class="num">11</b> [[перемена]], [[блюдо]] (π. [[πρώτη]] Xen.);<br /><b class="num">12</b> рит. [[период]] Arst. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>(I)</b><br />η, ΝΜΑ, δωρ. τ. [[πέροδος]] Α<br /><b>1.</b> κυκλική [[περιστροφή]] του χρόνου, σταθερό [[χρονικό]] [[διάστημα]] (α. «θερινή [[περίοδος]]», β. «[[περίοδος]] εξετάσεων» γ. «ἐν πολλαῑς χρόνου καὶ | |mltxt=<b>(I)</b><br />η, ΝΜΑ, δωρ. τ. [[πέροδος]] Α<br /><b>1.</b> κυκλική [[περιστροφή]] του χρόνου, σταθερό [[χρονικό]] [[διάστημα]] (α. «θερινή [[περίοδος]]», β. «[[περίοδος]] εξετάσεων» γ. «ἐν πολλαῑς χρόνου καὶ μακραῖς περιόδους», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> η μηνιαία [[ρύση]] τών [[γυναικών]], τα [[έμμηνα]]<br /><b>3.</b> <b>αστρον.</b> το [[χρονικό]] [[διάστημα]] [[κατά]] το οποίο ένα [[ουράνιο]] [[σώμα]] συμπληρώνει μια πλήρη [[περιφορά]] [[γύρω]] από το έλκον [[σώμα]]<br /><b>4.</b> <b>γραμμ.</b> [[τμήμα]] λόγου το οποίο εκφράζει ένα ολοκληρωμένο [[νόημα]] και στον γραπτό λόγο αρχίζει και τελειώνει με [[τελεία]] («δεῖ δὲ τὴν περίοδον καὶ τῇ διανοίᾳ τετελειῶσθαι καὶ μή διακόπτεσθαι», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>5.</b> <b>μουσ.</b> [[ενότητα]] της μελωδικής οργάνωσης που απαρτίζεται από αριθμό συσχετισμένων μουσικών φράσεων<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>γραμμ.</b> α) ([[κατά]] τη [[δομική]] [[γλωσσολογία]]) η μέγιστη [[ενότητα]] λόγου που επιδέχεται [[ανάλυση]] σε άμεσα συστατικά, [[χωρίς]] η [[ίδια]] να αποτελεί συστατικό άλλης ευρύτερης ενότητας<br />β) ([[κατά]] τη γενετική μετασχηματιστική) η συντακτική [[δομή]] που προκύπτει από τον συνδυασμό τών κανόνων της βαθύτερης δομής και τών κανόνων μετασχηματισμού<br /><b>2.</b> <b>γεωλ.</b> [[μονάδα]] του γεωλογικού χρόνου που αντιπροσωπεύει το [[χρονικό]] [[διάστημα]] [[κατά]] το οποίο αποτέθηκε μια [[αλληλουχία]] πετρωμάτων<br /><b>3.</b> <b>μαθημ.</b> ο [[μικρότερος]] [[σταθερός]] [[αριθμός]] που μπορεί να προστεθεί στη μεταβλητή ορισμένων συναρτήσεων [[έτσι]] που αυτές να πάρουν [[πάλι]] την [[ίδια]] [[τιμή]]<br /><b>4.</b> <b>φυσ.</b> α) σταθερό [[χρονικό]] [[διάστημα]] με [[σύμβολο]] <i>Τ</i>, [[πέραν]] του οποίου, [[κατά]] την [[εξέλιξη]] ενός περιοδικού φαινομένου, ένα [[φυσικό]] [[μέγεθος]] που συνδέεται άμεσα με αυτό το [[φαινόμενο]] επανέρχεται στην [[ίδια]] [[πάντοτε]] [[τιμή]]<br />β) το [[χρονικό]] [[διάστημα]] [[μέσα]] στο οποίο ο [[αριθμός]] τών νετρονίων που υπάρχουν στην [[καρδιά]] ενός πυρηνικού αντιδραστήρα πολλαπλασιάζεται ή διαιρείται με τη [[βάση]] τών φυσικών λογαρίθμων <i>e</i>, δηλ. -2,715..., με την [[προϋπόθεση]] ότι δεν γίνεται [[καμιά]] ρυθμιστική [[επέμβαση]] στον αντιδραστήρα<br /><b>5.</b> <b>χημ.</b> (στο περιοδικό [[σύστημα]]) [[κάθε]] οριζόντια [[σειρά]] χημικών στοιχείων<br /><b>6.</b> (σχετικά με νόσο) [[στάδιο]], [[φάση]] («ο [[ασθενής]] εισήλθε στην κρίσιμη περίοδο»)<br /><b>7.</b> <b>φρ.</b> α) «βουλευτική [[περίοδος]]» — το τετραετές [[διάστημα]] [[κατά]] το οποίο λειτουργεί η [[βουλή]] που έχει προέλθει από τις τελευταίες εκλογές<br />β) «αστρική [[περίοδος]]»<br /><b>αστρον.</b> ο [[χρόνος]] που απαιτείται ώσπου [[ένας]] [[πλανήτης]], όπως παρατηρείται από τον Ήλιο, να επανέλθει σε σύνοδο με τον ίδιο αστέρα<br />γ) «[[περίοδος]] μεταβλητού αστέρα»<br /><b>αστρον.</b> ο [[χρόνος]] που μεσολαβεί [[ανάμεσα]] σε δύο διαδοχικά μέγιστα ή ελάχιστα της λαμπρότητας ενός μεταβλητού αστέρα<br />δ) «συνοδική [[περίοδος]]»<br /><b>αστρον.</b> ο [[χρόνος]] που απαιτείται ώσπου [[ένας]] [[πλανήτης]], όπως παρατηρείται από τη Γη, να επανέλθει σε σύνοδο με τον Ήλιο<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />(για λόγο) εκτεταμένη [[παρουσίαση]], αναλυτική [[διατύπωση]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δρόμος]] [[γύρω]] από [[οικοδόμημα]] ή [[τοποθεσία]]<br /><b>2.</b> [[περιφέρεια]], [[κύκλος]]<br /><b>3.</b> η [[μεταβίβαση]] πράγματος από τον ένα στον [[άλλο]], από [[χέρι]] σε [[χέρι]]<br /><b>4.</b> <b>ιατρ.</b> καθορισμένη [[δίαιτα]]<br />5: ιατρική [[επίσκεψη]]<br /><b>6.</b> [[παροξυσμός]], [[κρίση]] περιοδικής ασθένειας<br /><b>7.</b> το [[σερβίρισμα]] εδεσμάτων [[κατά]] [[σειρά]], η [[περιφορά]] από τον έναν στον [[άλλο]]<br /><b>8.</b> [[θεώρηση]], προσεκτική [[εξέταση]]<br /><b>9.</b> [[γεγονός]] που συμβαίνει [[κατά]] τακτά χρονικά διαστήματα<br /><b>10.</b> το [[μέρος]] από το οποίο εισερχόταν [[κανείς]] στον περίβολο του ναού<br /><b>11.</b> [[χρονικό]] [[διάστημα]] που περιλάμβανε και τους [[τέσσερεις]] μεγάλους αγώνες, [[Ολύμπια]], [[Πύθια]], [[Νέμεα]], [[Ίσθμια]]<br /><b>12.</b> [[τόπος]], [[χώρα]], [[περιοχή]] («[[περίοδος]] Καρίας», <b>επιγρ.</b>)<br /><b>13.</b> [[αγγείο]] χρησιμοποιούμενο για τη [[χύτευση]] σιδήρου<br /><b>14.</b> [[αργός]] [[περίπατος]]<br /><b>15.</b> <b>φρ.</b> α) «γῆς [[περίοδος]]» — ιχνογραφική [[παράσταση]] της Γής, [[γεωγραφικός]] [[χάρτης]]<br />β) «ἐκ περιόδου» και «ἐν περιόδῳ» — [[κατά]] περιόδους, σε [[σταθερά]] χρονικά διαστήματα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ὁδός]]].<br /> <b>(II)</b><br />ὁ, Α<br />[[αξιωματικός]] που έκανε έφοδο στους φρουρούς, που επιθεωρούσε τους φρουρούς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ὁδός]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''περίοδος:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[πορεία]] [[ολόγυρα]], [[βάδισμα]] κυκλικό, σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> κυκλική [[οδός]], [[περιφέρεια]], κυκλική [[διαδρομή]], [[περίμετρος]], <i>τοῦ τείχεος</i>, <i>τῆς λίμνης</i>, σε Ηρόδ.· απόλ., <i>τὴν περίοδον</i>, σε [[περίμετρο]], στο ίδ.<br /><b class="num">III.</b> γῆς [[περίοδος]], πίνακας ή [[χάρτης]] της γης (πρβλ. [[πίναξ]]), στον ίδ., Αριστοφ.<br /><b class="num">IV. 1.</b> [[πορεία]] [[τριγύρω]] σε κύκλο, [[περιστροφή]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για χρόνο, [[κύκλος]] ή [[περίοδος]] χρόνου, σε Πίνδ., Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> προδιαγεγραμμένος [[τρόπος]] ζωής, [[σύστημα]] ζωής, σε Πλάτ.<br /><b class="num">4.</b> [[παροξυσμός]] διαλείποντος πυρετού, σε Δημ.<br /><b class="num">5.</b> = [[περιφορά]], [[περιφορά]] εδεσμάτων στο [[δείπνο]], σε Ξεν.· [[περίοδος]] λόγων, κουβέντες του τραπεζιού, στον ίδ.<br /><b class="num">6.</b> [[τροχιά]] ουρανίου σώματος, στον ίδ.<br /><b class="num">V.</b> [[καλώς]] σχηματισμένη [[περίοδος]] λόγου, [[περίοδος]], σε Αριστ. | |lsmtext='''περίοδος:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[πορεία]] [[ολόγυρα]], [[βάδισμα]] κυκλικό, σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> κυκλική [[οδός]], [[περιφέρεια]], κυκλική [[διαδρομή]], [[περίμετρος]], <i>τοῦ τείχεος</i>, <i>τῆς λίμνης</i>, σε Ηρόδ.· απόλ., <i>τὴν περίοδον</i>, σε [[περίμετρο]], στο ίδ.<br /><b class="num">III.</b> γῆς [[περίοδος]], πίνακας ή [[χάρτης]] της γης (πρβλ. [[πίναξ]]), στον ίδ., Αριστοφ.<br /><b class="num">IV. 1.</b> [[πορεία]] [[τριγύρω]] σε κύκλο, [[περιστροφή]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για χρόνο, [[κύκλος]] ή [[περίοδος]] χρόνου, σε Πίνδ., Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> προδιαγεγραμμένος [[τρόπος]] ζωής, [[σύστημα]] ζωής, σε Πλάτ.<br /><b class="num">4.</b> [[παροξυσμός]] διαλείποντος πυρετού, σε Δημ.<br /><b class="num">5.</b> = [[περιφορά]], [[περιφορά]] εδεσμάτων στο [[δείπνο]], σε Ξεν.· [[περίοδος]] λόγων, κουβέντες του τραπεζιού, στον ίδ.<br /><b class="num">6.</b> [[τροχιά]] ουρανίου σώματος, στον ίδ.<br /><b class="num">V.</b> [[καλώς]] σχηματισμένη [[περίοδος]] λόγου, [[περίοδος]], σε Αριστ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''περίοδος''': ὁ, ὁ περιερχόμενος πρὸς ἐπιθεώρησιν τῶν φρουρῶν, Λατ. circulator, Αἰν. Τακτ. 22, σ. 62 καὶ 65. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[περί]]-οδος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> a [[going]] [[round]], a [[flank]] [[march]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> a way [[round]], the [[circumference]], [[circuit]], [[compass]], τοῦ τείχεος, τῆς λίμνης Hdt.; absol., τὴν π. in [[circumference]], Hdt.<br /><b class="num">III.</b> γῆς π. a [[chart]] or map of the [[earth]] (cf. [[πίναξ]]), Hdt., Ar.<br /><b class="num">IV.</b> a [[going]] [[round]] in a [[circle]], [[circuit]], Plut.<br /><b class="num">2.</b> of [[ | |mdlsjtxt=[[περί]]-οδος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> a [[going]] [[round]], a [[flank]] [[march]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> a way [[round]], the [[circumference]], [[circuit]], [[compass]], τοῦ τείχεος, τῆς λίμνης Hdt.; absol., τὴν π. in [[circumference]], Hdt.<br /><b class="num">III.</b> γῆς π. a [[chart]] or map of the [[earth]] (cf. [[πίναξ]]), Hdt., Ar.<br /><b class="num">IV.</b> a [[going]] [[round]] in a [[circle]], [[circuit]], Plut.<br /><b class="num">2.</b> of [[time]], a [[cycle]] or [[period]] of [[time]], Pind., Plat., etc.<br /><b class="num">3.</b> a prescribed [[course]] of [[life]], [[system]], Plat.<br /><b class="num">4.</b> a fit of [[intermittent]] [[fever]], Dem.<br /><b class="num">5.</b> = [[περιφορά]], a [[course]] at [[dinner]], Xen.; π. λόγων [[table]]-[[talk]], Xen.<br /><b class="num">6.</b> the [[orbit]] of a [[heavenly]] [[body]], Xen.<br /><b class="num">V.</b> a well-[[rounded]] [[sentence]], [[period]], Arist. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[cycle]], [[detour]], [[a devious route]], [[chronic return]], [[dinner course]], [[going round]] | |woodrun=[[cycle]], [[detour]], [[a devious route]], [[chronic return]], [[dinner course]], [[going round]] | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=Ἀπό τό [[περί]] + [[ὁδός]] τοῦ [[ἔρχομαι]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. Παράγωγα τοῦ [[περίοδος]]: [[περιοδεύω]], [[περιόδευσις]], [[περιοδεύσιμος]], [[περιοδευτής]], [[περιοδευτικός]], [[περιοδικός]]. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[circuitus]]'', [[wandering]], [[turning]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.35.3/ 4.35.3]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[period]]=== | |||
Albanian: periudhë; Arabic: فَتْرَة; Armenian: ժամանակահատված; Azerbaijani: müddət; Belarusian: пэрыяд, прамежак; Bulgarian: период; Catalan: període; Chinese Mandarin: 時期/时期; Czech: období; Danish: period; Dutch: [[periode]]; Esperanto: periodo; Estonian: periood; Finnish: jakso, ajanjakso, aika; French: [[période]]; Galician: período; German: [[Zeitraum]], [[Periode]]; Greek: [[περίοδος]]; Ancient Greek: [[περίοδος]]; Haitian Creole: peryòd; Hebrew: תְּקוּפָה; Hungarian: időszak, időtartam, idő; Indonesian: masa; Italian: [[periodo]]; Japanese: 期間; Kazakh: кезең; Korean: 기간(期間); Latin: [[aetas]]; Latvian: laikmets; Lithuanian: laikotarpis; Macedonian: период; Maori: takiwā; Norwegian Bokmål: periode; Persian: دوره, مدت; Polish: okres, period; Portuguese: [[período]]; Romanian: perioadă; Russian: [[период]], [[промежуток]]; Serbo-Croatian Cyrillic: раздо̄бље, перѝод; Roman: rázdōblje, perìod; Slovene: obdobje; Spanish: [[período]]; Swedish: period; Tagalog: takda; Tajik: давра, муддат; Tausug: jaman; Thai: ตอน; Turkish: devir; Ukrainian: пері́од, проміжок; Uyghur: دەۋر; Uzbek: davr, muddat | |||
===[[menstruation]]=== | |||
Albanian: menstruacion, lara; Arabic: حَيْض, طَمْث; Egyptian Arabic: دورة, عادة, بريوت; Armenian: դաշտան, մենստրուացիա; Old Armenian: դաշտան; Azerbaijani: aybaşı; Belarusian: менструацыя; Bengali: রজঃস্রাব, স্ত্রীধর্ম, স্ত্রীরজ, কুসুম; Bulgarian: менструация; Burmese: ရာသီလာခြင်း, ဓမ္မတာ, ပန်း; Catalan: menstruació; Chinese Mandarin: 月經/月经, 經血/经血, 經期/经期; Czech: menstruace; Danish: menstruation; Dutch: [[menstruatie]], [[ongesteldheid]]; Esperanto: menstruo; Estonian: menstruatsioon; Ewe: dzinukpɔkpɔ, ɣletikpɔkpɔ; Finnish: kuukautiskierto, kuukautiset, menkat; French: [[menstruation]]; Galician: menstruación; Gamilaraay: malagan; Georgian: მენსტრუაცია, თვიური; German: [[Menstruation]], [[Periode]], [[ihre Tage haben]], [[Regel]], [[Regelblutung]], [[Monatsblutung]]; Greek: [[εμμηνόρροια]], [[περίοδος]]; Ancient Greek: [[ἀποκάθαρσις]], [[ἀφεδρεία]], [[ἄφεδρος]], [[κάθαρσις]], [[τὰ γυναικεῖα]], [[περίοδος]], [[τὰ ἔμμηνα]], [[τὰ ἐμμήνια]], [[τὰ καταμήνια]], [[καταμήνια]], [[τὸ ἔμμηνον]], [[τὸ ἐπιμήνιον]]; Greenlandic: aaqartarneq; Hebrew: וֶסֶת; Hindi: रजोधर्म, ऋतुस्राव, ऋतु, रजोस्राव, स्त्रीधर्म, स्त्रीरज, कुसुम, रजोदर्शन, रज, रजस्त्राव, मासिक धर्म, ऋत्व, हैज, आर्तव, रजःस्राव, पीरियड, मासिकधर्म; Hungarian: menstruáció; Icelandic: blæðingar, tíðir; Indonesian: menstruasi, haid, datang bulan; Irish: fuil mhíosta, míostrú; Italian: [[mestruazione]], [[ciclo]]; Japanese: 月経, 月事, 生理; Kazakh: етеккір; Khmer: ដំណើរមានរដូវ, រដូវ; Kikuyu: mweri; Korean: 월경, 생리; Kurdish Northern Kurdish: xwîndîtin; Kyrgyz: айыз; Lao: ການມີລະດູ; Latin: [[menstrua]]; Latvian: menstruācija; Lithuanian: mėnesinių ciklas, menstruacija; Macedonian: менструација; Malay: haid; Manchu: ᡥᠠᠯᠠᠨ; Maori: mate wahine, mate marama, waiwhero; Marathi: पाळी, मासिक पाळी, ऋतु ऋत्व आर्तव रजस् कन्याव्रत; Mongolian: биеийн юм; Norwegian: menstruasjon; Old East Slavic: цвѣтьно; Persian: عادت ماهانه, قاعدگی, پریود, حیض, دشتان; Piedmontese: mëstruassion; Polish: miesiączka, menstruacja, okres; Portuguese: [[menstruação]], [[regras]]; Romagnol: régul; Romanian: menstruație; Russian: [[менструация]], [[менструальный цикл]], [[месячные]]; Sanskrit: ऋतु; Scottish Gaelic: fuil-mhìos; Serbo-Croatian Cyrillic: мјесечница, менструација; Roman: mjesečnica, menstruacija; Slovak: menštruácia; Slovene: menstruacija, číšča; Spanish: [[menstruación]], [[regla]], [[achaque]], [[periodo]]; Sundanese: ᮊᮛᮨᮞᮨᮘᮔ᮪; Swahili: hedhi; Swedish: menstruation; Tagalog: kanya, sapanahon, regla, buwanang dalaw; Tajik: ҳайз; Telugu: ఋతుస్రావం; Thai: ประจำเดือน, เมนส์, ระดู; Turkish: âdet, aybaşı, hayız, regl; Turkmen: aýbaşy; Ukrainian: мі́сячні, менструація; Urdu: حیض; Uzbek: hayz; Vietnamese: chu kỳ kinh nguyệt, kinh nguyệt; Yiddish: מענסטרואַציע, ווסתּ, ווסת, צײַט | |||
}} | }} |