3,274,917
edits
(7) |
|||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=voithitikos | |Transliteration C=voithitikos | ||
|Beta Code=bohqhtiko/s | |Beta Code=bohqhtiko/s | ||
|Definition= | |Definition=βοηθητική, βοηθητικόν, [[ready]] or [[able to help]], [[serviceable]], τινί Arist. ''Rh.''1374a24; τοῖς πένησι Plu.''Sol.''29; τῶν δεομένων Diotog. ap. Stob. 4.7.62; <b class="b3">πρός τι</b> so as to [[keep it off]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1267a16; or towards [[promoting it]], Id.''HA''515b9: Comp. <b class="b3">βοηθητικώτερον, τὸ ἄρρεν τοῦ θήλεος</b> ib. 608b15: Sup. βοηθητικώτατος Iamb.''VP''25.111. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[dispuesto a ayudar]], [[servicial]] de pers. y anim., c. dat. τοῖς φίλοις Arist.<i>Rh</i>.1374<sup>a</sup>24, τοῖς πένησι Plu.<i>Sol</i>.29, βοηθητικώτερον ... τὸ ἄρρεν τοῦ θήλεος Arist.<i>HA</i> 608<sup>b</sup>15<br /><b class="num">•</b>c. gen. de cosa τῶν δεομένων Diotog.p.75<br /><b class="num">•</b>no de pers. [[eficaz]], [[útil]] πρὸς τὰς μικρὰς ἀδικίας contra las pequeñas injusticias</i> Arist.<i>Pol</i>.1267<sup>a</sup>16, πρὸς τὴν ἰσχὺν para tener fuerza</i> Arist.<i>HA</i> 515<sup>b</sup>9, πρὸς ἀθυμίας de la música, Iambl.<i>VP</i> 111.<br /><b class="num">2</b> subst. τὰ βοηθητικά [[honorarios del βοηθός o asistente del funcionario egipcio llamado πολιτευόμενος]] <i>PMich</i>.624.5 (VI d.C.).<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[con ánimo de ayudar]] Eust.708.42. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0451.png Seite 451]] zum Helfen bereit od. tüchtig, hülfreich; τινί Arist. rhet. 1, 13; Plut. Thes. 36 Sol. 29 u. öfter; [[πρός]] τι Arist. pol. 2, 4, 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0451.png Seite 451]] zum Helfen bereit od. tüchtig, hülfreich; τινί Arist. rhet. 1, 13; Plut. Thes. 36 Sol. 29 u. öfter; [[πρός]] τι Arist. pol. 2, 4, 8. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />secourable : τινι à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[βοηθέω]]. | |btext=ή, όν :<br />secourable : τινι à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[βοηθέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[βοηθητικός]] -ή -όν [[βοηθέω]] behulpzaam; met dat..; β. τοῖς πένησι de armen behulpzaam Plut. Sol. 29.2; met [[πρός]] + acc.. πρὸς τὰς μικρὰς ἀδικίας [[βοηθητικός]] helpend tegen kleine vergrijpen Aristot. Pol. 1267a16. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βοηθητικός:'''<br /><b class="num">1</b> [[готовый оказать помощь]] (ἔν τινι Arst.; τοῖς πένησι Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[несущий помощь]], [[действенный]] (πρὸς τὰς καλὰς πράξεις Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[защищающий]], [[ограждающий]], [[предохраняющий]] (πρὸς τὰς ἀδικίας Arst.; πρὸς τὴν κολακείαν Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''βοηθητικός''': -ή, -όν, ἕτοιμος ἢ ἱκανὸς νὰ βοηθήσῃ, [[ὠφέλιμος]], [[χρήσιμος]], τινι Ἀριστ. Ρητ. 1. 13, 12 · [[πρός]] τι, [[οὕτως]] [[ὥστε]] νὰ ἀποκρούσῃ αὐτό, ὁ αὐτ. Πολ. 2. 7, 13 · ἢ [[ὅπως]] ὑποβοηθήσῃ τὴν ἐκτέλεσιν αὐτοῦ, ὁ αὐτ. Ἱ. Ζ. 3. 5, 4. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -ό (AM [[βοηθητικός]], -ή, -όν) [[βοηθώ]]<br />[[κατάλληλος]] ή [[ικανός]] να βοηθήσει<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[εκείνος]] που υποβοηθεί, που έχει δευτερεύουσα [[σημασία]]<br /><b>2.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b | |mltxt=-ή, -ό (AM [[βοηθητικός]], -ή, -όν) [[βοηθώ]]<br />[[κατάλληλος]] ή [[ικανός]] να βοηθήσει<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[εκείνος]] που υποβοηθεί, που έχει δευτερεύουσα [[σημασία]]<br /><b>2.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> ο [[βοηθητικός]]<br />ο [[στρατιώτης]] που λόγω κάποιου προβλήματος υγείας δεν κατατάσσεται στους μάχιμους [[αλλά]] εκτελεί βοηθητικές υπηρεσίες<br /><b>3.</b> <b>γραμμ.</b> «βοηθητικά ρήματα» — όσα χρησιμεύουν για σχηματισμό των περιφραστικών χρόνων όλων των άλλων ρημάτων (π.χ. <i>έχω</i> γράψει, [[είμαι]] [[γραμμένος]]). | ||
}} | }} |