3,274,752
edits
m (LSJ1 replacement) |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metecho | |Transliteration C=metecho | ||
|Beta Code=mete/xw | |Beta Code=mete/xw | ||
|Definition=Aeol. [[πεδέχω]] Alc.59, Sapph.68.2; inf. [[πεδέχην]] Ead. ''Supp.''5.22: <span class="bld">A</span> fut. μεθέξω Th.8.86, later [[μεθέξομαι]] (3sg. misspelt [[μεθέξετε]]) ''IG''3.1427: pf. μετέσχηκα Hdt.3.80:—[[partake of]], [[share in]]:—Constr.:<br><span class="bld">1</span> mostly c. gen. rei only, [[κακοτάτων]], [[βρόδων]], Alc.l.c., Sapph.68.2; [[ἀγαθῶν]], [[κακῶν]], [[βίου]], Thgn.82, 354, cf.A.''Pr.''333; <b class="b3">τῆς τοῦ Μάγου ὕβριος</b> Hdt.l.c.; <b class="b3">μ. τοῦ λόγου</b> to [[be in the secret]], Id.1.127; τοῦ ἔργου And.1.62: c. gen. pers., <b class="b3">μ. τῶν πεντακισχιλίων</b> to [[be members]] of the 5,000, Th.l.c.; <b class="b3">μ. τῆς πόλεως, τῆς πολιτείας</b>, Lys.6.48, 30.15; ἐκκλησίας Arist.''Pol.'' 1282a29; also ἐκ τοῦ ἑνὸς ἄρτου μ. ''1 Ep.Cor.''10.17: with dat. pers. added, <b class="b3">μ. τινός τινι</b> [[partake of]] something [[in common with]] another, οὔ οἱ μ. θράσεος Pi.''P.''2.83; πόνων μ. Ἡρακλέει E. ''Heracl.''8; τῶν αὐτῶν ἔργων Ἐρατοσθένει μ. Lys.12.58; μ. ἱερῶν καὶ θυσιῶν τισι X.''HG''2.4.20; μ. τῶν ἴσων τισί Id.''Cyr.''2.1.15, cf. Pl.''Lg.''805d; κινδύνων Plb.3.16.3; also ξὺν σοὶ μετεῖχον τῶν ἴσων S.''El.''1168.<br><span class="bld">2</span> freq. the part or share is added, τοῦ πεδίου οὐκ ἐλαχίστην μοῖραν μ. Hdt.1.204; μ. τάφου μέρος A.''Ag.''507, cf.Ar.''Pl.''226, Lys.31.5; πλεῖστόν σου μέρος μεθέξομεν [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.5.54.<br><span class="bld">3</span> c. acc. rei, <b class="b3">μ. τὸ ἴσον</b> (''[[sc.]]'' [[μέρος]]) <b class="b3"> τῶν ἀγαθῶν τινι</b> ib.7.2.28, cf. E.''Fr.''787; μ. τὰς ἴσας πληγὰς ἐμοί Ar.''Pl.''1144; μ. τινὶ τὴν μερίδα ''PPetr.''3p.67 (iii B.C.).<br><span class="bld">4</span> rarely c. acc. only, ἀκερδῆ χάριν μ. S.''OC''1484 (lyr.).<br><span class="bld">5</span> c. dat. rei only in a corrupt passage, τῇ… κατὰ τὴν χώραν… οἰκήσει μετεῖχον Th.2.16.<br><span class="bld">6</span> <b class="b3">μ. περὶ ἔργων καὶ τεχνῶν</b> [[have some knowledge]] respecting... Arist.''Pol.'' 1282a11.<br><span class="bld">7</span> abs., to [[be a partner]], PRev.Laws14.11 (iii B.C.); <b class="b3">οἱ μετέχοντες</b> the [[partners]], [[accomplices]], Hdt.8.132.<br><span class="bld">II</span> in Platonic Philos., [[participate in]] a universal, [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''990b31, 1037b19; <b class="b3">τὰ μετέχοντα</b>, opp. <b class="b3">αἱ ἰδέαι</b>, ib.991a3:—Pass., [[μετέχονται]] (''[[sc.]]'' <b class="b3">αἱ ἰδέαι</b>) [[are participated in]], ib.990b30, cf. S.E.''M.''4.16, Procl.''in Prm.''p.650 S., etc.<br><span class="bld">III</span> in Aristotelian Logic, [[share in]], viz. admit the definition of, τὰ μὲν εἴδη μετέχει τῶν γενῶν, τὰ δὲ γένη τῶν εἰδῶν οὔ Arist.''Top.'' 121a12, cf. 123a8, 143b14. | |Definition=Aeol. [[πεδέχω]] Alc.59, Sapph.68.2; inf. [[πεδέχην]] Ead. ''Supp.''5.22: <span class="bld">A</span> fut. μεθέξω Th.8.86, later [[μεθέξομαι]] (3sg. misspelt [[μεθέξετε]]) ''IG''3.1427: pf. μετέσχηκα [[Herodotus|Hdt.]]3.80:—[[partake of]], [[share in]]:—Constr.:<br><span class="bld">1</span> mostly c. gen. rei only, [[κακοτάτων]], [[βρόδων]], Alc.l.c., Sapph.68.2; [[ἀγαθῶν]], [[κακός|κακῶν]], [[βίου]], Thgn.82, 354, cf.A.''Pr.''333; <b class="b3">τῆς τοῦ Μάγου ὕβριος</b> [[Herodotus|Hdt.]]l.c.; <b class="b3">μ. τοῦ λόγου</b> to [[be in the secret]], Id.1.127; τοῦ ἔργου And.1.62: c. gen. pers., <b class="b3">μ. τῶν πεντακισχιλίων</b> to [[be members]] of the 5,000, Th.l.c.; <b class="b3">μ. τῆς πόλεως, τῆς πολιτείας</b>, Lys.6.48, 30.15; ἐκκλησίας [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]'' 1282a29; also ἐκ τοῦ ἑνὸς ἄρτου μ. ''1 Ep.Cor.''10.17: with dat. pers. added, <b class="b3">μ. τινός τινι</b> [[partake of]] something [[in common with]] another, οὔ οἱ μ. θράσεος Pi.''P.''2.83; πόνων μ. Ἡρακλέει E. ''Heracl.''8; τῶν αὐτῶν ἔργων Ἐρατοσθένει μ. Lys.12.58; μ. ἱερῶν καὶ θυσιῶν τισι X.''HG''2.4.20; μ. τῶν ἴσων τισί Id.''Cyr.''2.1.15, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''805d; κινδύνων Plb.3.16.3; also ξὺν σοὶ μετεῖχον τῶν ἴσων S.''El.''1168.<br><span class="bld">2</span> freq. the part or share is added, τοῦ πεδίου οὐκ ἐλαχίστην μοῖραν μ. [[Herodotus|Hdt.]]1.204; μ. τάφου μέρος [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''507, cf.Ar.''Pl.''226, Lys.31.5; πλεῖστόν σου μέρος μεθέξομεν [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.5.54.<br><span class="bld">3</span> c. acc. rei, <b class="b3">μ. τὸ ἴσον</b> (''[[sc.]]'' [[μέρος]]) <b class="b3"> τῶν ἀγαθῶν τινι</b> ib.7.2.28, cf. E.''Fr.''787; μ. τὰς ἴσας πληγὰς ἐμοί Ar.''Pl.''1144; μ. τινὶ τὴν μερίδα ''PPetr.''3p.67 (iii B.C.).<br><span class="bld">4</span> rarely c. acc. only, ἀκερδῆ χάριν μ. [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1484 (lyr.).<br><span class="bld">5</span> c. dat. rei only in a corrupt passage, τῇ… κατὰ τὴν χώραν… οἰκήσει μετεῖχον Th.2.16.<br><span class="bld">6</span> <b class="b3">μ. περὶ ἔργων καὶ τεχνῶν</b> [[have some knowledge]] respecting... [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]'' 1282a11.<br><span class="bld">7</span> abs., to [[be a partner]], PRev.Laws14.11 (iii B.C.); <b class="b3">οἱ μετέχοντες</b> the [[partners]], [[accomplices]], [[Herodotus|Hdt.]]8.132.<br><span class="bld">II</span> in Platonic Philos., [[participate in]] a universal, [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''990b31, 1037b19; <b class="b3">τὰ μετέχοντα</b>, opp. <b class="b3">αἱ ἰδέαι</b>, ib.991a3:—Pass., [[μετέχονται]] (''[[sc.]]'' <b class="b3">αἱ ἰδέαι</b>) [[are participated in]], ib.990b30, cf. S.E.''M.''4.16, Procl.''in Prm.''p.650 S., etc.<br><span class="bld">III</span> in Aristotelian Logic, [[share in]], viz. admit the definition of, τὰ μὲν εἴδη μετέχει τῶν γενῶν, τὰ δὲ γένη τῶν εἰδῶν οὔ Arist.''Top.'' 121a12, cf. 123a8, 143b14. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0159.png Seite 159]] (s. ἔχω), | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0159.png Seite 159]] (s. ἔχω), Teil, Anteil haben an Etwas, theilhaftig sein, τινί τινος, mit Einem an Etwas, οὔ οἱ [[μετέχω]] θράσεος, Pind. P. 2, 83; ἄλγους μετέχουσαι, Aesch. Pers. 532; vollständig μεθέξειν φιλτάτου τάφου [[μέρος]], Ag. 493, vgl. Ch. 290; Ar. [[ὅπως]] ἂν ἴσον [[ἕκαστος]] ἡμῖν μετάσχῃ τοῦδε τοῦ πλούτου [[μέρος]], Plut. 226; καὶ σὺ τοῦδε τοῦ τάφου φήσεις μετασχεῖν, Soph. Ant. 531; auch ξὺν σοὶ μετεῖχον τῶν ἴσων, El. 1159; c. accus., μηδὲ ἀκερδῆ [[χάριν]] μετάσχοιμί πως, O. C. 1480, wie Ar. οὐ γὰρ μετεῖχες τὰς ἴσας πληγὰς [[ἐμοί]], Plut. 1144; οὐδὲν μετέχειν, Eur. Andr. 500; öfter in der gew. Construction, κἀγὼ μετέσχον Πριαμίδαις δυσπραξίας, Mel. 1237; vollständig sagt auch Her. μοῖραν od. [[μέρος]] τινὸς μετέχειν, 1, 204. 4, 145, vgl. 7, 16, 3 (Men. fr. inc. 199); mit dem bloßen gen., 3, 80; absolut, 1, 143, μετέχει τῆς ἑορτῆς, Xen. An. 5, 3, 9; τέχνης, sie inne haben, Plat. Gorg. 448 c; θνητὸν ἀθανασίας μετέχει, Couv. 208 b; μετέχει τῶν λόγων, er beschäftigt sich auch mit der Beredtsamkeit; ὥςτε ἀρετῆς καὶ φρονήσεως ἐν τῷ βίῳ μετασχεῖν, Phaed. 114 c; εἴ τις μέλλει καὶ σμικρὸν ἀρετῆς μεθέξειν, Legg. VII, 816 e; adj. verb. [[μεθεκτέον]], Rep. IV, 424 e, wie ἐκείνων τῶν νόμων [[μεθεκτέον]] ἐστίν, Antiphan. bei Ath. IV, 143 a; – ἀρχῶν, an den Aemtern Teil haben, sie erlangen können, Xen. Cyr. 1, 2, 15; auch πλεῖστόν τι [[μέρος]], 7, 5, 54; Sp., wie Pol., der auch τινὶ τῶν κινδύνων vrbdt, 3, 16, 3; ποίας μετέχει γνώμης, 7, 5, 5. – Sehr auffallend u. wahrscheinlich verderbt ist Thuc. 2, 16 τῇ οἰκήσει μετεῖχον. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 42: | Line 42: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':metšcw 姆特誒何<br />'''詞類次數''':動詞(8)<br />'''原文字根''':同著-有<br />'''字義溯源''':分享,享受,有分,分受,參與,成了,屬;由([[μετά]])*=同)與([[ἔχω]])*=持)組成<br />'''同源字''':1) ([[ἔχω]])持有 2) ([[μετέχω]])分享 3) ([[μετοχή]])有分 4) ([[μέτοχος]])有分者 5) ([[συμμέτοχος]])同有分者參讀 ([[κοινωνέω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(8);林前(5);來(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 分享(2) 林前10:21; 林前10:30;<br />2) 享田(1) 來5:13;<br />3) 是屬(1) 來7:13;<br />4) 成了(1) 來2:14;<br />5) 去分享(1) 林前9:10;<br />6) 分受(1) 林前10:17;<br />7) 享受(1) 林前9:12 | |sngr='''原文音譯''':metšcw 姆特誒何<br />'''詞類次數''':動詞(8)<br />'''原文字根''':同著-有<br />'''字義溯源''':分享,享受,有分,分受,參與,成了,屬;由([[μετά]])*=同)與([[ἔχω]])*=持)組成<br />'''同源字''':1) ([[ἔχω]])持有 2) ([[μετέχω]])分享 3) ([[μετοχή]])有分 4) ([[μέτοχος]])有分者 5) ([[συμμέτοχος]])同有分者參讀 ([[κοινωνέω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(8);林前(5);來(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 分享(2) 林前10:21; 林前10:30;<br />2) 享田(1) 來5:13;<br />3) 是屬(1) 來7:13;<br />4) 成了(1) 來2:14;<br />5) 去分享(1) 林前9:10;<br />6) 分受(1) 林前10:17;<br />7) 享受(1) 林前9:12 | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[participem esse]]'', to [[share in]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.27.1/ 1.27.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.73.2/ 1.73.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.84.3/ 1.84.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.40.2/ 2.40.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.72.1/ 2.72.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.72.1/ 2.72.1][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.89.7/ 2.89.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.54.4/ 3.54.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.83.1/ 3.83.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.105.2/ 4.105.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.40.1/ 6.40.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.60.3/ 7.60.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.63.3/ 7.63.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.2.1/ 8.2.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.86.3/ 8.86.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.89.1/ 8.89.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.89.2/ 8.89.2],<br>''[[conscium esse]]'', to [[be privy to]], [[be aware of]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.47.3/ 3.47.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.74.2/ 4.74.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.76.3/ 4.76.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.114.3/ 4.114.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.66.5/ 8.66.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.75.1/ 8.75.1],<br>''[[degere]]'', to [[spend or pass time]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.16.1/ 2.16.1]. | |||
}} | }} |