ψευδομαρτυρία: Difference between revisions

m
Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''"
(47c)
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psevdomartyria
|Transliteration C=psevdomartyria
|Beta Code=yeudomarturi/a
|Beta Code=yeudomarturi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">false witness</b>, <span class="bibl">D.41.16</span> codd.; ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος <span class="bibl">Is.12.6</span> codd.: ἐν ψευδομαρτυρίαις <span class="bibl">D.57.53</span> codd.: but mostly in gen. pl., ψευδομαρτυριῶν διάκρισις <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>937b</span>; -ιῶν δίκη <span class="bibl">Is.3.6</span>; κρίσεις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1263b21</span>; <b class="b3">-ιῶν ἑλεῖν τινα</b> to convict, and <b class="b3">ἁλῶναι</b> to be convicted, of <b class="b2">perjury</b>, <span class="bibl">Is.5.15</span>, <span class="bibl">And. 1.7</span>, <span class="bibl">Lys.10.25</span>, <span class="bibl">Aeschin.1.85</span>; ὀφλεῖν <span class="bibl">And.1.74</span>; <b class="b3">-ιῶν ἐπισκήψασθαί τινι</b> make allegation of <b class="b2">perjury</b> against one, <span class="bibl">D.29.7</span>; etc. (This form is perh. always corrupt in codd. of classical authors; <b class="b3">-ίων</b> (gen. pl. neut., cf. sq.) shd. prob. be read for <b class="b3">-ιῶν</b>, and may be restored for <b class="b3">-ίαν</b> in <span class="bibl">D.41.16</span>, <span class="bibl">Is.12.6</span>; so <b class="b3">-ίοις</b> for <b class="b3">-ίαις</b> in <span class="bibl">D.57.53</span>: <b class="b3">των ψευδομαρτυριων</b> is unaccented in Pap. of <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Phil.</span>12</span>: <b class="b3">ψευδομαρτυρια[ν</b> is an uncertain restoration in <span class="title">IG</span>5(2).357.3 (Stymphalus, iii B.C.); but the fem. form existed later, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>15.19</span>, <span class="bibl">26.59</span>.)</span>
|Definition=ἡ, [[false witness]], D.41.16 codd.; ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος Is.12.6 codd.: ἐν ψευδομαρτυρίαις D.57.53 codd.: but mostly in gen. pl., ψευδομαρτυριῶν διάκρισις Pl. ''Lg.''937b; ψευδομαρτυριῶν δίκη Is.3.6; κρίσεις [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1263b21; <b class="b3">ψευδομαρτυριῶν ἑλεῖν τινα</b> to [[convict]], and [[ἁλῶναι]] to [[be convicted]], of [[perjury]], Is.5.15, And. 1.7, Lys.10.25, Aeschin.1.85; [[ὀφλεῖν]] And.1.74; <b class="b3">ψευδομαρτυριῶν ἐπισκήψασθαί τινι</b> make [[allegation]] of [[perjury]] against one, D.29.7; etc. (This form is perhaps always corrupt in codd. of classical authors; <b class="b3">ψευδομαρτυρίων</b> (gen. pl. neut., cf. [[ψευδομαρτυρίου]]) should prob. be read for <b class="b3">ψευδομαρτυριῶν</b>, and may be restored for <b class="b3">ψευδομαρτυρίαν</b> in D.41.16, Is.12.6; so <b class="b3">ψευδομαρτυρίοις</b> for <b class="b3">ψευδομαρτυρίαις</b> in D.57.53: <b class="b3">των ψευδομαρτυριων</b> is unaccented in Pap. of Hyp.''Phil.''12: <b class="b3">ψευδομαρτυρίαν</b> is an [[uncertain]] [[restoration]] in ''IG''5(2).357.3 (Stymphalus, iii B.C.); but the fem. form existed later, ''Ev.Matt.''15.19, 26.59.)
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1394.png Seite 1394]] ἡ, falsches Zeugniß; ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος, Einen als falschen Zeugen verurtheilen, Is. frg. 1, 6; ψευδομαρτυριῶν ἁλῶναι Andoc. 1, 7; Lys. 10, 25; Is. 5, 12. 13; ψευδομαρτυριῶν δίκην εἵλομεν 3, 4, vgl. 11, 15; ψευδομαρτυριῶν διώκων Dem. 24, 131, vgl. 29, 13, u. öfter in dieser Rede; ψευδομαρτυριῶν [[διάκρισις]] Plat. Legg. XI, 937 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1394.png Seite 1394]] ἡ, falsches Zeugniß; ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος, Einen als falschen Zeugen verurteilen, Is. frg. 1, 6; ψευδομαρτυριῶν ἁλῶναι Andoc. 1, 7; Lys. 10, 25; Is. 5, 12. 13; ψευδομαρτυριῶν δίκην εἵλομεν 3, 4, vgl. 11, 15; ψευδομαρτυριῶν διώκων Dem. 24, 131, vgl. 29, 13, u. öfter in dieser Rede; ψευδομαρτυριῶν [[διάκρισις]] Plat. Legg. XI, 937 b.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />faux témoignage : ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος IS condamner qqn pour faux témoignage.<br />'''Étymologie:''' [[ψευδομάρτυς]].
}}
{{elnl
|elnltext=ψευδομαρτυρία -ας, ἡ [ψευδομάρτυς] meestal plur., valse getuigenis.
}}
{{elru
|elrutext='''ψευδομαρτῠρία:''' ἡ преимущ. pl. лжесвидетельство Isae., Arst., Lys.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ψευδομαρτῠρία''': ἡ [[ψευδὴς]] [[μαρτυρία]], Δημ 1033. 1· ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος Ἰσαίου Ἀποσπ. 1. 7· ἀλλὰ κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῇ γεν. πληθ. ψευδομαρτυριῶν [[διάκρισις]] Πλάτ. Νόμ. 937Β· -ιῶν [[δίκη]] Ἰσαῖος 38. 15, Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 12, 11· -ιῶν [[ἑλεῖν]] τινα, καταδικάζειν τινὰ ἐπὶ [[ψευδομαρτυρία]], καὶ ἀλῶναι, καταδικάζεσθαι ὡς ἐπὶ ψευδομαρτυρίᾳ, Ἰσαῖ. 52. 32, Ἀνδοκ. 2. 4. Λυσίας 118, 18· [[ὀφλεῖν]] Ἀνδοκ. 10. 23· -ιῶν ἐπισκήπτεσθαί τινι, ἐγκαλεῖν τινα ἐπὶ ψευδομαρτυρίᾳ, Δημ. 846. ἐν τέλ.
|lstext='''ψευδομαρτῠρία''': ἡ [[ψευδὴς]] [[μαρτυρία]], Δημ 1033. 1· ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος Ἰσαίου Ἀποσπ. 1. 7· ἀλλὰ κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῇ γεν. πληθ. ψευδομαρτυριῶν [[διάκρισις]] Πλάτ. Νόμ. 937Β· -ιῶν [[δίκη]] Ἰσαῖος 38. 15, Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 12, 11· -ιῶν [[ἑλεῖν]] τινα, καταδικάζειν τινὰ ἐπὶ [[ψευδομαρτυρία]], καὶ ἀλῶναι, καταδικάζεσθαι ὡς ἐπὶ ψευδομαρτυρίᾳ, Ἰσαῖ. 52. 32, Ἀνδοκ. 2. 4. Λυσίας 118, 18· [[ὀφλεῖν]] Ἀνδοκ. 10. 23· -ιῶν ἐπισκήπτεσθαί τινι, ἐγκαλεῖν τινα ἐπὶ ψευδομαρτυρίᾳ, Δημ. 846. ἐν τέλ.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />faux témoignage : ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος IS condamner qqn pour faux témoignage.<br />'''Étymologie:''' [[ψευδομάρτυς]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ψευδομαρτυριας, ἡ, ([[ψευδομαρτυρέω]]), false [[testimony]], false [[witness]]: [[Plato]], [[Plutarch]]; [[often]] in the Attic orators.)  
|txtha=ψευδομαρτυριας, ἡ, ([[ψευδομαρτυρέω]]), false [[testimony]], false [[witness]]: [[Plato]], [[Plutarch]]; [[often]] in the Attic orators.)
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η, ΝΜΑ, και διαλ. τ. [[ψευτομαρτυριά]] Ν [[ψευδομαρτυρῶ]]<br /><b>1.</b> <b>(νομ.)</b> η εν γνώσει [[κατάθεση]] ψευδών στοιχείων ως αληθών ή η [[παρασιώπηση]] και [[ελλιπής]] [[κατάθεση]] της αλήθειας από μάρτυρα (α. «θα διωχθεί για [[ψευδομαρτυρία]]» β. «ἐκ γὰρ τῆς καρδίας ἐξέρχονται διαλογισμοὶ πονηροὶ... κλοπαί, ψευδομαρτυρίαι, βλασφημίαι», ΚΔ<br />γ. «οὐχ ἁλίσκεται ψευδομαρτυριῶν», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «ψευδομαρτυριῶν [[δίκη]]»<br />(αττ. δίκ.) [[δίκη]] [[κατά]] την οποία ο [[κατηγορούμενος]] άλλης δίκης κατηγορούσε για [[ψευδορκία]] τους μάρτυρες κατηγορίας.
|mltxt=η, ΝΜΑ, και διαλ. τ. [[ψευτομαρτυριά]] Ν [[ψευδομαρτυρῶ]]<br /><b>1.</b> <b>(νομ.)</b> η εν γνώσει [[κατάθεση]] ψευδών στοιχείων ως αληθών ή η [[παρασιώπηση]] και [[ελλιπής]] [[κατάθεση]] της αλήθειας από μάρτυρα (α. «θα διωχθεί για [[ψευδομαρτυρία]]» β. «ἐκ γὰρ τῆς καρδίας ἐξέρχονται διαλογισμοὶ πονηροὶ... κλοπαί, ψευδομαρτυρίαι, βλασφημίαι», ΚΔ<br />γ. «οὐχ ἁλίσκεται ψευδομαρτυριῶν», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «ψευδομαρτυριῶν [[δίκη]]»<br />(αττ. δίκ.) [[δίκη]] [[κατά]] την οποία ο [[κατηγορούμενος]] άλλης δίκης κατηγορούσε για [[ψευδορκία]] τους μάρτυρες κατηγορίας.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ψευδομαρτῠρία:''' ἡ, [[ψευδής]] [[μαρτυρία]], [[ψευδορκία]], σε Δημ.· [[κυρίως]], σε γεν. πληθ., ψευδομαρτυριῶν [[δίκη]], [[αγωγή]] για ψευδή [[μαρτυρία]], σε Ισαίο κ.λπ.· <i>ψευδομαρτυριῶν ἐπισκήπτεσθαί τινι</i>, [[εγκαλώ]] κάποιον για [[ψευδομαρτυρία]], για [[ψευδορκία]], σε Δημ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ψευδομαρτῠρία, ἡ,<br />false [[witness]], Dem.: [[mostly]] in gen. pl., ψευδομαρτυριῶν [[δίκη]] a [[prosecution]] for false [[witness]], Isae., etc.; ψευδομαρτυριῶν ἐπισκήπτεσθαί τινι to make [[allegation]] of [[perjury]] [[against]] one, Dem. [from [[ψευδομάρτυς]]
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':yeudomartur⋯a 普修多-馬而替里阿<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':假-印證<br />'''字義溯源''':不真的證言,假證詞,假見證,妄證;源自([[ψευδόμαρτυς]])=假見證),由([[ψευδής]])=不真實)與([[μάρτυς]] / [[πρωτόμαρτυς]])*=見證)組成,而 ([[ψευδής]])出自([[ψεύδομαι]])*=撒謊)<br />'''出現次數''':總共(2);太(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 假見證(1) 太26:59;<br />2) 妄證(1) 太15:19
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[false witness]]
}}
{{trml
|trtx====[[perjury]]===
Arabic: شَهَادَة زُور zūr); Belarusian: ілжэсведчанне, лжэсведчанне, клятвапарушэнне; Bulgarian: лъжесвидетелство; Catalan: perjuri; Chinese Mandarin: [[偽證]], [[伪证]], [[偽證罪]], [[伪证罪]]; Czech: křivé svědectví; Danish: mened, falsk forklaring; Dutch: [[meineed]]; English: [[false testimony]], [[oathbreach]], [[perjury]], [[testilying]]; Esperanto: ĵurrompo; Finnish: väärä vala, perätön lausuma; French: [[faux témoignage]]; Georgian: ცრუმოწმეობა; German: [[Meineid]]; Greek: [[ψευδορκία]]; Ancient Greek: [[ἐπιορκία]], [[ψευδοκλητεία]], [[ψευδομαρτυρία]], [[ψευδορκία]]; Hungarian: hamis tanúzás; Icelandic: meinsæri; Irish: mionn bréige, mionn éithigh; Italian: [[falsa testimonianza]]; Japanese: 偽誓, 偽証, 偽証罪; Korean: 위증(僞證); Latin: [[periurium]]; Macedonian: кривоклетство; Maori: oati teka; Norwegian: falsk forklaring, mened; Old English: mānāþ; Polish: krzywoprzysięstwo; Portuguese: [[perjúrio]]; Romanian: mărturie mincinoasă; Russian: [[лжесвидетельство]], [[клятвопреступление]]; Serbo-Croatian Roman: krivokletstvo, krivorečstvo; Spanish: [[perjurio]]; Swedish: mened; Tagalog: pagbubulaan, sambampanday; Turkish: yalancı şahitlik, yalancı tanıklık; Ukrainian: лжесві́дчення, кривосві́дчення
}}
}}