ἐλάχιστος: Difference between revisions

m
Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''"
m (Text replacement - "Plat" to "Plat")
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἐλᾰχιστος
|Full diacritics=ἐλᾰ́χιστος
|Medium diacritics=ἐλάχιστος
|Medium diacritics=ἐλάχιστος
|Low diacritics=ελάχιστος
|Low diacritics=ελάχιστος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elachistos
|Transliteration C=elachistos
|Beta Code=e)la/xistos
|Beta Code=e)la/xistos
|Definition=[ᾰ], η, ον, Sup. of [[ἐλαχύς]]: Comp. [[ἐλάσσων]] ([[quod vide|q.v.]]):—<br><span class="bld">A</span> [[smallest]], [[least]], freq. with a neg., [[γέρας]], [[δύναμις οὐκ ἐ]]., ''h.Merc.''573, [[Herodotus|Hdt.]]7.168, etc.; [[λόγου ἐλαχίστου]] of [[least]] [[account]], Id.1.143; [[ἐλαχίστου ἐδέησε διαφθεῖραι]] [[narrowly]] [[miss]]ed [[destroy]]ing them, Th.2.77; περὶ ἐλαχίστου [[ποιεῖσθαι]] Pl. ''Ap.''30a; παρ' ἐλάχιστον ἐποίησεν αὐτοὺς ἀφαιρεθῆναι D.17.22.<br><span class="bld">2</span> of [[time]], [[shortest]], [[δι' ἐλαχίστου]] (''[[sc.]]'' [[χρόνου]]) Th.3.39; [[δι' ἐλαχίστης βουλῆς]] = with [[shortest]] [[deliberation]], Id.1.138.<br><span class="bld">3</span> of Number, [[fewest]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 378a; ἐ. τὸν ἀριθμόν Arist.''Pol.''1312a30; [[ἐν ἐλαχίστοις δυσίν]] = [[between]] two [[at least]]. Id.''EN''1131a15.<br><span class="bld">4</span> Math., [[ἐλάχιστα καὶ μέγιστα]] = [[minima]] and [[maxima]], Apollon.Perg.''Con.''1 ''Praef.''<br><span class="bld">II</span> [[τὸ ἐλάχιστον]], [[τοὐλάχιστον]], [[at the least]], [[Herodotus|Hdt.]]2.13, X.''An.''5.7.8, D.4.21; [[ἐλάχιστα]] = [[least]] of any one, Th.1.70; [[ὡς ἐλάχιστα]] = [[as little as possible]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 63d.<br><span class="bld">III</span> from [[ἐλάχιστος]] came a new Comp. [[ἐλαχιστότερος]] = [[less than the least]], ἐ. πάντων ἁγίων ''Ep.Eph.''3.8: Sup. [[ἐλαχιστότατος]] [[very least of all]], S.E.''M.''3.54, 9.406.
|Definition=[ᾰ], η, ον, Sup. of [[ἐλαχύς]]: Comp. [[ἐλάσσων]] ([[quod vide|q.v.]]):—<br><span class="bld">A</span> [[smallest]], [[least]], freq. with a neg., [[γέρας]], [[δύναμις οὐκ ἐ]]., ''h.Merc.''573, [[Herodotus|Hdt.]]7.168, etc.; [[λόγου ἐλαχίστου]] of [[least]] [[account]], Id.1.143; [[ἐλαχίστου ἐδέησε διαφθεῖραι]] [[narrowly]] [[miss]]ed [[destroy]]ing them, Th.2.77; περὶ ἐλαχίστου [[ποιεῖσθαι]] Pl. ''Ap.''30a; παρ' ἐλάχιστον ἐποίησεν αὐτοὺς ἀφαιρεθῆναι D.17.22.<br><span class="bld">2</span> of [[time]], [[shortest]], [[δι' ἐλαχίστου]] (''[[sc.]]'' χρόνου) Th.3.39; [[δι' ἐλαχίστης βουλῆς]] = with [[shortest]] [[deliberation]], Id.1.138.<br><span class="bld">3</span> of Number, [[fewest]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 378a; ἐ. τὸν ἀριθμόν [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1312a30; [[ἐν ἐλαχίστοις δυσίν]] = [[between]] two [[at least]]. Id.''EN''1131a15.<br><span class="bld">4</span> Math., [[ἐλάχιστα καὶ μέγιστα]] = [[minima]] and [[maxima]], Apollon.Perg.''Con.''1 ''Praef.''<br><span class="bld">II</span> [[τὸ ἐλάχιστον]], [[τοὐλάχιστον]], [[at the least]], [[Herodotus|Hdt.]]2.13, X.''An.''5.7.8, D.4.21; [[ἐλάχιστα]] = [[least]] of any one, Th.1.70; [[ὡς ἐλάχιστα]] = [[as little as possible]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 63d.<br><span class="bld">III</span> from [[ἐλάχιστος]] came a new Comp. [[ἐλαχιστότερος]] = [[less than the least]], ἐ. πάντων ἁγίων ''Ep.Eph.''3.8: Sup. [[ἐλαχιστότατος]] = [[very least of all]], S.E.''M.''3.54, 9.406.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0792.png Seite 792]] superl. von [[ἐλαχύς]], der kleinste, geringste, schlechteste; [[γέρας]] οὐκ ἐλ. H. h. Merc. 570; [[δύναμις]] οὐκ ἐλ. Her. 7, 168; Folgde; bes. mit der negat., οὐκ ἐλαχίστην [[χάριν]] εἴσονται Plat. Phaedr. 233 e; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[μέγιστος]]; von Schiffen, Thuc. 1, 10; τὰ πλείστου ἄξια περὶ ἐλαχίστου ποιεῖσθαι Plat. Apol. 30 a. – Adv., τὸ ἐλάχιστον, τοὐλάχιστον, zum wenigsten, wenigstens; Plat. Parm. 142 e; Xen. An. 5, 7, 5 u. A.; ὡς ἐλάχιστα [[διαλέγεσθαι]] Plat. Phaed. 63 d; ἐπ' ἐλάχιστον, so wenig wie möglich, Thuc. 1, 70. 2, 45; δι' ἐλαχίστου, in sehr kurzer Zeit, Thuc. Auch von der Zahl, [[ὅπως]] ὅτι ἐλαχίστοις συνέβη ἀκοῦσαι Plat. Rep. II, 378 a; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[πλεῖστος]], Xen. Mem. 4, 4, 17; Plut. Pericl. 23. – Spätere haben einen compar. u. superl. ἐλαχιστότερος u. [[ἐλαχιστότατος]], Sezt. Emp. adv. phys. 9, 406, N. T.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0792.png Seite 792]] superl. von [[ἐλαχύς]], der kleinste, geringste, schlechteste; [[γέρας]] οὐκ ἐλ. H. h. Merc. 570; [[δύναμις]] οὐκ ἐλ. Her. 7, 168; Folgde; bes. mit der negat., οὐκ ἐλαχίστην [[χάριν]] εἴσονται Plat. Phaedr. 233 e; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[μέγιστος]]; von Schiffen, Thuc. 1, 10; τὰ πλείστου ἄξια περὶ ἐλαχίστου ποιεῖσθαι Plat. Apol. 30 a. – Adv., τὸ ἐλάχιστον, τοὐλάχιστον, zum wenigsten, wenigstens; Plat. Parm. 142 e; Xen. An. 5, 7, 5 u. A.; ὡς ἐλάχιστα [[διαλέγεσθαι]] Plat. Phaed. 63 d; ἐπ' ἐλάχιστον, so wenig wie möglich, Thuc. 1, 70. 2, 45; δι' ἐλαχίστου, in sehr kurzer Zeit, Thuc. Auch von der Zahl, [[ὅπως]] ὅτι ἐλαχίστοις συνέβη ἀκοῦσαι Plat. Rep. II, 378 a; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[πλεῖστος]], Xen. Mem. 4, 4, 17; Plut. Pericl. 23. – Spätere haben einen compar. u. superl. ἐλαχιστότερος u. [[ἐλαχιστότατος]], Sezt. Emp. adv. phys. 9, 406, [[NT|N.T.]]
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=η, ον :<br /><b>1</b> [[le plus petit]], [[le moindre]] ; τὸ ἐλάχιστον, [[τοὐλάχιστον]], ἐπ' ἐλάχιστον, ἐλάχιστα, au moins ; περὶ ἐλαχίστου ποιεῖσθαι PLAT faire le moins de cas possible ; δι' ἐλαχίστου THC dans le moins de temps possible;<br /><b>2</b> [[le moins nombreux possible]], [[très peu nombreux]].<br />'''Étymologie:''' Sp. de [[ἐλαχύς]], et aussi, pour le sens, de [[ὀλίγος]] ; cf. [[ἐλάσσων]].
|btext=η, ον :<br /><b>1</b> [[le plus petit]], [[le moindre]] ; [[τὸ ἐλάχιστον]], [[τοὐλάχιστον]], [[ἐπ' ἐλάχιστον]], [[ἐλάχιστα]], [[au moins]] ; [[περὶ ἐλαχίστου ποιεῖσθαι]] PLAT [[faire le moins de cas possible]] ; [[δι' ἐλαχίστου]] THC [[dans le moins de temps possible]];<br /><b>2</b> [[le moins nombreux possible]], [[très peu nombreux]].<br />'''Étymologie:''' Sp. de [[ἐλαχύς]], et aussi, pour le sens, de [[ὀλίγος]] ; cf. [[ἐλάσσων]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐλάχιστος:''' (ᾰ) [superl. к [[ἐλαχύς]], [[μικρός]] и [[ὀλίγος]] малейший, самый малый, наименьший ([[γέρας]] HH; [[δύναμις]] Her.; [[ναῦς]] μέγισται καὶ ἐλάχισται Thuc.; [[χρόνος]] Arst.): ἐ. τὸν ἀριθμόν Arst. численно ничтожный; δι᾽ ἐλαχίστου (''[[sc.]]'' χρόνου) Thuc. в самое короткое время; τὸ ἐλάχιστον Her., Xen., Plat., ἐπ᾽ ἐλάχιστον Thuc. и ἐλάχιστα Thuc., Plat. по меньшей мере; παρ᾽ ἐλάχιστον Dem. чуть было (не); περὶ ἐλαχίστου ποιεῖσθαι Plat. не ставить ни во что; ἐλαχίστου λόγου εἶναι Her. иметь самое небольшое значение; [[ἔστι]] τὸ [[ἴσον]] ἐν ἐλαχίστοις [[δυσίν]] Arst. равенство предполагает по крайней мере два предмета; ἐλαχίστου ἐδέησε διαφθεῖραι (τὸ [[πῦρ]]) Thuc. огонь чуть было (их) не уничтожил.
|elrutext='''ἐλάχιστος:''' (ᾰ) [superl. к [[ἐλαχύς]], [[μικρός]] и [[ὀλίγος]] [[малейший]], [[самый малый]], [[наименьший]] ([[γέρας]] HH; [[δύναμις]] Her.; [[ναῦς]] μέγισται καὶ ἐλάχισται Thuc.; [[χρόνος]] Arst.): ἐ. τὸν ἀριθμόν Arst. численно ничтожный; δι᾽ ἐλαχίστου (''[[sc.]]'' χρόνου) Thuc. в самое короткое время; τὸ ἐλάχιστον Her., Xen., Plat., ἐπ᾽ ἐλάχιστον Thuc. и ἐλάχιστα Thuc., Plat. по меньшей мере; παρ᾽ ἐλάχιστον Dem. чуть было (не); περὶ ἐλαχίστου ποιεῖσθαι Plat. не ставить ни во что; ἐλαχίστου λόγου εἶναι Her. иметь самое небольшое значение; [[ἔστι]] τὸ [[ἴσον]] ἐν ἐλαχίστοις [[δυσίν]] Arst. равенство предполагает по крайней мере два предмета; ἐλαχίστου ἐδέησε διαφθεῖραι (τὸ [[πῦρ]]) Thuc. огонь чуть было (их) не уничтожил.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 42: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™l£cistoj 誒拉希士拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(13)<br />'''原文字根''':(最)次等的<br />'''字義溯源''':最小的,不重要的,極小的,小小的;源自([[ἐλάχιστος]])X*=短)。比較([[μικρός]])=小*)。有些人事物,在人看來是最小的,但在神卻是重大的( 太18:4)<br />'''出現次數''':總共(13);太(5);路(4);林前(3);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 最小的(6) 太2:6; 太5:19; 太5:19; 太25:40; 太25:45; 林前15:9;<br />2) 最小的事(4) 路12:26; 路16:10; 路16:10; 林前6:2;<br />3) 小小的(1) 雅3:4;<br />4) 很小的事(1) 路19:17;<br />5) 極小的事(1) 林前4:3<br />'''原文音譯''':™lacistÒteroj 誒拉希士拖帖羅士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':(更多)(最)次等的<br />'''字義溯源''':甚小,極小,小於最小的(比最小的還小);源自([[ἐλάχιστος]])=最小的);而 ([[ἐλάχιστος]])出自([[ἐλάχιστος]])X*=短)<br />'''出現次數''':總共(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 比⋯最小的還小(1) 弗3:8
|sngr='''原文音譯''':™l£cistoj 誒拉希士拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(13)<br />'''原文字根''':(最)次等的<br />'''字義溯源''':最小的,不重要的,極小的,小小的;源自([[ἐλάχιστος]])X*=短)。比較([[μικρός]])=小*)。有些人事物,在人看來是最小的,但在神卻是重大的( 太18:4)<br />'''出現次數''':總共(13);太(5);路(4);林前(3);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 最小的(6) 太2:6; 太5:19; 太5:19; 太25:40; 太25:45; 林前15:9;<br />2) 最小的事(4) 路12:26; 路16:10; 路16:10; 林前6:2;<br />3) 小小的(1) 雅3:4;<br />4) 很小的事(1) 路19:17;<br />5) 極小的事(1) 林前4:3<br />'''原文音譯''':™lacistÒteroj 誒拉希士拖帖羅士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':(更多)(最)次等的<br />'''字義溯源''':甚小,極小,小於最小的(比最小的還小);源自([[ἐλάχιστος]])=最小的);而 ([[ἐλάχιστος]])出自([[ἐλάχιστος]])X*=短)<br />'''出現次數''':總共(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 比⋯最小的還小(1) 弗3:8
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[minimus]], [[brevissimus]]'', [[very small]], [[very short]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.10.4/ 1.10.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.10.5/ 1.10.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.34.3/ 1.34.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.63.1/ 1.63.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.42.4/ 2.42.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.32.3/ 3.32.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.2.6/ 6.2.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.60.2/ 7.60.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.70.4/ 7.70.4],<br>''[[satis amplus]], [[haud spernendus]]'', [[ample enough]], [[not to be scorned]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.2.6/ 1.2.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.15.1/ 1.15.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.18.3/ 2.18.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.21.3/ 2.21.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.59.1/ 4.59.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.48.4/ 8.48.4], [<i>Vat.</i> <i>Vatican manuscript</i> οὐ τὰς ἐλ.].<br>''[[paucissimi]]'', [[very few]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.74.4/ 4.74.4], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> νεμομένη] ''[[minima pars]]'', [[very small part]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.105.2/ 6.105.2],<br>''[[brevissime]]'', [[very briefly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.50.2/ 7.50.2] (<i>de Libya</i> <i>concerning Libya</i>), [<i>nisi potius</i> <i>unless rather</i> πλοῦν, <i>cum Vat. Bekk. Goell. legendum est, cf. Popp. adn.</i> <i>with Vatican Bekker Goeller it must be read, compare Poppo's note</i>].<br>''[[praecipue]]'', [[especially]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.36.2/ 3.36.2], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> προσξυνεβάλοντο] ''[[quam minimum]]'', [[as little as possible]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.45.2/ 2.45.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.46.6/ 3.46.6],<br>''[[minimo temporis spatio]]'', [[in the shortest time]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.39.4/ 3.39.4],<br>''[[minimum abesse]]'', to [[be very near]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.77.5/ 2.77.5],<br><i>idem</i>, <i>the same</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.76.4/ 8.76.4], [<i>vulgo om.</i> <i>commonly omitted</i> τῶν] ''[[minime]]'', [[not at all]], [[by no means]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.42.2/ 1.42.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.11.7/ 2.11.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.42.4/ 3.42.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.18.4/ 4.18.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.16.1/ 5.16.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.13.1/ 6.13.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.23.3/ 6.23.3], [<i>nonnulli codd.</i> <i>several manuscripts</i> ἐλάχιστον] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.70.1/ 6.70.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.68.3/ 7.68.3].
}}
}}