φορτικός: Difference between revisions

1,139 bytes removed ,  Yesterday at 17:33
m
Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fortikos
|Transliteration C=fortikos
|Beta Code=fortiko/s
|Beta Code=fortiko/s
|Definition=ή, όν: (φόρτος):—prop. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fit for carrying]], <b class="b3">πλοῖον φ</b>. a ship [[of burden]], <span class="bibl">D.C.56.27</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Th.6.88</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b2">of the nature of a burden:</b> metaph. (cf. [[φόρτος]] ''ΙΙ''), [[tiresome]], [[wearisome]], τό λέγειν . . φ. καὶ ἐπαχθές <span class="bibl">D.5.4</span>; τοῖς συνοῦσι φ. Plu.2.456e, cf. 44a, etc.; <b class="b3">φ. ἀκολούθων ὄχλῳ</b> because of the crowd... <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>13</span>; -ωτάτη λειτουργία [[most onerous]], POxy.904.9 (v A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[coarse]], [[vulgar]], [[common]], ἄνδρες <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>524</span>; opp. [[πεπαιδευμένος]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1342a20</span>; <b class="b3">οἱ πολλοὶ καὶ -ώτατοι</b>, opp. <b class="b3">οἱ χαρίεντες</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1095b16</span>; <b class="b3">βωμολόχοι καὶ φ</b>. ib.<span class="bibl">1128a5</span>; φ. καὶ νεόπλουτος Plu.2.708c. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of things, <b class="b3">φ. κωμῳδία</b> a [[vulgar]], [[low]] comedy, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>66</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>236c</span>; φ. τὸ χωρίον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1218</span>; φ. γέλως <span class="title">Com.Adesp.</span>644; δίαιτα -ωτέρα καὶ ἀφιλόσοφος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>256b</span>; ἡδονὴ φ. <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>581d</span>; <b class="b3">φ. καὶ δημηγορικά</b> [[base]], [[low]] arguments, [[ad captandum vulgus]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>482e</span>; φ. μὲν καὶ δικανικά, ἀληθῆ δέ <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>32a</span>; τῷ φ. προσχρῆσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span> 435c</span>; -ώτερόν τι ἐρήσομαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Euthd.</span>286e</span>; φ. ἔπαινος <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1178b16</span>; <b class="b3">ἡ &lt;πρὸς&gt; ἅπαντα μιμουμένη [τέχνη] φορτική</b> art that imitates with a view to any and every man is [[vulgar]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1462a4</span>; <b class="b3">λέγω οὐ τοῦ φ. ἕνεκα</b> I do not say it out of [[vulgar arrogance]], <span class="bibl">Aeschin.1.41</span>; of an inflated rhetorical style, φ. κατασκευή <span class="bibl">D.H.<span class="title">Lys.</span>3</span>; <b class="b3">τὸ φ. τῆς λέξεως</b> [[vulgarity]] of style, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>27</span>; <b class="b3">τὸ φ. καὶ στρατιωτικόν</b>, of the speeches of Iphicrates, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>12</span>; τὸ φ. τῶν μέτρων <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span> 14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Adv. <b class="b3">-ικῶς</b> [[coarsely]], [[vulgarly]], σκοπεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>183e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 367a</span>; <b class="b3">φ. ἐπαινεῖν</b> ib.<span class="bibl">528e</span>; φ. καὶ χύδην λέγειν <span class="bibl">Isoc.12.24</span>; φ. πολιτεύεσθαι <span class="bibl">Id.7.53</span>; φ. καὶ σοβαρῶς Plu.2.634c; <b class="b3">-ώτερον ἢ φιλοσοφώτερον διαλέγεσθαι</b> to discourse [[more like a clown]] than one of liberal education, <span class="bibl">Id.<span class="title">Sol.</span>3</span>.</span>
|Definition=φορτική, φορτικόν: ([[φόρτος]]):—prop.<br><span class="bld">A</span> [[fit for carrying]], <b class="b3">πλοῖον φορτικόν</b> a [[ship]] [[of burden]], D.C.56.27, [[varia lectio|v.l.]] in Th.6.88.<br><span class="bld">II</span> of the nature of a burden: metaph. (cf. [[φόρτος]] ''ΙΙ''), [[tiresome]], [[wearisome]], τό λέγειν.. φ. καὶ ἐπαχθές D.5.4; τοῖς συνοῦσι φ. Plu.2.456e, cf. 44a, etc.; <b class="b3">φ. ἀκολούθων ὄχλῳ</b> because of the crowd... Luc.''Nigr.''13; φορτικωτάτη λειτουργία = most [[onerous]], POxy.904.9 (v A. D.).<br><span class="bld">2</span> [[coarse]], [[vulgar]], [[common]], ἄνδρες Ar.''Nu.''524; opp. [[πεπαιδευμένος]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]'' 1342a20; <b class="b3">οἱ πολλοὶ καὶ φορτικώτατοι</b>, opp. <b class="b3">οἱ χαρίεντες</b>, Id.''EN''1095b16; <b class="b3">βωμολόχοι καὶ φορτικοί</b> ib.1128a5; φορτικὸς καὶ [[νεόπλουτος]] Plu.2.708c.<br><span class="bld">b</span> of things, <b class="b3">φ. κωμῳδία</b> a [[vulgar]], [[low]] [[comedy]], Ar.''V.''66, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''236c; φ. τὸ χωρίον Ar.''Lys.''1218; φ. γέλως ''Com.Adesp.''644; δίαιτα φορτικωτέρα καὶ ἀφιλόσοφος [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''256b; ἡδονὴ φ. Id.''R.''581d; <b class="b3">φ. καὶ δημηγορικά</b> [[base]], [[low]] [[argument]]s, [[ad captandum vulgus]], Id.''Grg.''482e; φ. μὲν καὶ δικανικά, ἀληθῆ δέ Id.''Ap.''32a; τῷ φ. προσχρῆσθαι Id.''Cra.'' 435c; φορτικώτερόν τι ἐρήσομαι Id.''Euthd.''286e; φ. ἔπαινος [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1178b16; <b class="b3">ἡ ἅπαντα μιμουμένη [τέχνη] φορτική</b> art that imitates with a view to any and every man is [[vulgar]], Id.''Po.''1462a4; <b class="b3">λέγω οὐ τοῦ φ. ἕνεκα</b> I do not say it out of [[vulgar arrogance]], Aeschin.1.41; of an inflated rhetorical style, φ. κατασκευή D.H.''Lys.''3; <b class="b3">τὸ φ. τῆς λέξεως</b> [[vulgarity]] of style, Id.''Th.''27; <b class="b3">τὸ φ. καὶ στρατιωτικόν</b>, of the speeches of Iphicrates, Id.''Lys.''12; τὸ φ. τῶν μέτρων Luc.''JTr.'' 14.<br><span class="bld">3</span> Adv. [[φορτικῶς]] = [[coarsely]], [[vulgarly]], σκοπεῖν [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''183e, cf. ''R.'' 367a; φορτικῶς [[ἐπαινεῖν]] ib.528e; φορτικῶς καὶ χύδην λέγειν Isoc.12.24; φορτικῶς πολιτεύεσθαι Id.7.53; φορτικῶς καὶ [[σοβαρῶς]] Plu.2.634c; <b class="b3">φορτικώτερον ἢ φιλοσοφώτερον διαλέγεσθαι</b> to [[discourse]] more like a [[clown]] than one of [[liberal]] [[education]], Id.''Sol.''3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1301.png Seite 1301]] 1) eigtl. zur Last gehörig, lasttragend, [[πλοῖον]], ein Lastschiff, Poll. 1, 83. – 2) gew. von Menschen, [[lästig]], beschwerlich; φορτικὸς ἀκολούθων ὄχλῳ Luc. Nigr. 13, vgl. 22; der sich durch Betragen, Gebehrden, Reden unangenehm macht, durch Grobheit zur Last fällt, grob u. plump, wie ein Lastträger, zudringlich u. übh. gemein, pöbelhaft, bes. bei Sp. häufig; καὶ [[βωμολόχος]] Arist. eth. eud. 3, 7. – Auch von Sachen, gemein, eines freien und gebildeten Mannes unwürdig; [[κωμῳδία]] Ar. Vesp. 66; [[χωρίον]] Lys. 1218; τέχναι, σοφίαι, wie βάναυσοι, Plat. Theaet. 176 c; Arist. Eudem. 1, 4 nennt φορτικὰς τέχνας τὰς πρὸς δόξαν μόνον πραγματευομένας; ἵνα μὴ τὸ τῶν κωμῳδῶν φορτικὸν [[πρᾶγμα]] ἀναγκαζώμεθα ποιεῖν Plat. Phaedr. 236 c; ἐὰν διαίτῃ φορτικωτέρᾳ τε καὶ ἀφιλοσόφῳ χρήσωνται 256 b; καὶ ἐπαχθές Dem. 5, 4; – φορτικὸν καὶ ναυτικὸν [[ὄρχημα]], ein roher, plumper Matrosentanz; – φορτικώτερον τὸ ῥηθησόμενον Dem. 24, 104; [[λέγω]] οὐ τοῦ φορτικοῦ [[ἕνεκα]], ich sage es nicht, um lästig zu werden, oder mich übermüthig über ihn zu erheben, Aeschin. 1, 41; [[ἔπαινος]] Arist. eth. 10, 8; φορτικῶς, ungebührlich, ἐπαινεῖν Plat. Rep. VII, 528 e, u. öfter; καὶ [[χύδην]] λέγειν Isocr. 12, 24; διαλέγομαι Luc. Tim. 3; εἰ μὴ φορτικὸν εἰπεῖν Pisc. 5; Alex. 20 φορτικώτερον ἢ φιλοσοφώτερον διαλέγεσθαι [[περί]] τινος, mehr nach Art des gemeinen, rohen Haufens, als eines wissenschaftlich Gebildeten über Etwas sprechen; [[ἀνόητος]] καὶ [[φορτικός]] Plut. Alc. 3 l.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1301.png Seite 1301]] 1) eigtl. zur Last gehörig, lasttragend, [[πλοῖον]], ein Lastschiff, Poll. 1, 83. – 2) gew. von Menschen, [[lästig]], beschwerlich; φορτικὸς ἀκολούθων ὄχλῳ Luc. Nigr. 13, vgl. 22; der sich durch Betragen, Gebehrden, Reden unangenehm macht, durch Grobheit zur Last fällt, grob u. plump, wie ein Lastträger, zudringlich u. übh. gemein, pöbelhaft, bes. bei Sp. häufig; καὶ [[βωμολόχος]] Arist. eth. eud. 3, 7. – Auch von Sachen, gemein, eines freien und gebildeten Mannes unwürdig; [[κωμῳδία]] Ar. Vesp. 66; [[χωρίον]] Lys. 1218; τέχναι, σοφίαι, wie βάναυσοι, Plat. Theaet. 176 c; Arist. Eudem. 1, 4 nennt φορτικὰς τέχνας τὰς πρὸς δόξαν μόνον πραγματευομένας; ἵνα μὴ τὸ τῶν κωμῳδῶν φορτικὸν [[πρᾶγμα]] ἀναγκαζώμεθα ποιεῖν Plat. Phaedr. 236 c; ἐὰν διαίτῃ φορτικωτέρᾳ τε καὶ ἀφιλοσόφῳ χρήσωνται 256 b; καὶ ἐπαχθές Dem. 5, 4; – φορτικὸν καὶ ναυτικὸν [[ὄρχημα]], ein roher, plumper Matrosentanz; – φορτικώτερον τὸ ῥηθησόμενον Dem. 24, 104; [[λέγω]] οὐ τοῦ φορτικοῦ [[ἕνεκα]], ich sage es nicht, um lästig zu werden, oder mich übermütig über ihn zu erheben, Aeschin. 1, 41; [[ἔπαινος]] Arist. eth. 10, 8; φορτικῶς, ungebührlich, ἐπαινεῖν Plat. Rep. VII, 528 e, u. öfter; καὶ [[χύδην]] λέγειν Isocr. 12, 24; διαλέγομαι Luc. Tim. 3; εἰ μὴ φορτικὸν εἰπεῖν Pisc. 5; Alex. 20 φορτικώτερον ἢ φιλοσοφώτερον διαλέγεσθαι [[περί]] τινος, mehr nach Art des gemeinen, rohen Haufens, als eines wissenschaftlich Gebildeten über Etwas sprechen; [[ἀνόητος]] καὶ [[φορτικός]] Plut. Alc. 3 l.
}}
}}
{{bailly
{{bailly