3,273,773
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "Geräth" to "Gerät") |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skevoreomai | |Transliteration C=skevoreomai | ||
|Beta Code=skeuwre/omai | |Beta Code=skeuwre/omai | ||
|Definition=aor. < | |Definition=aor.<br><span class="bld">A</span> ἐσκευωρησάμην D.45.47: pf. ἐσκευώρημαι Id.32.9, 11:—Act. σκευωρέω Ph.2.569; and pf. [[ἐσκευώρημαι]] in pass. sense, D.45.5:—prop. [[look after the baggage]] or [[utensils]] ([[σκεύη]]), but only found in general sense, [[inspect]], [[examine thoroughly]], τοὺς τάφους Str.16.1.11; <b class="b3">σ. τὴν Πομπηΐου οἰκίαν</b> [[ransack]] it, Plu.''Caes.''51, cf. ''Cam.'' 32,2.587f.<br><span class="bld">II</span> [[contrive]], [[manage]], [[fabricate]], D.32.9,11,45.47, 46.17, Diog.Oen.24; with a sense of [[fraud]] or [[intrigue]], τἀν Πελοποννήσῳ D.9.17; <b class="b3">σ. ὑποκρίσεις</b> [[contrive]] dramatic effects, Plu.2.711e.<br><span class="bld">III</span> intr., <b class="b3">σ. περὶ τὰς νεοττιάς</b> to [[be busy]] about them, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''619a24.<br><span class="bld">2</span> [[act knavishly]], περί τι D.17.20.<br><span class="bld">3</span> abs., [[plagiarize]], D.L.2.61. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0894.png Seite 894]] eigtl. das | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0894.png Seite 894]] eigtl. das Gerät, Gepäck bewachen; daher – a) nach den Gerätschaften sehen, sie durchspähen, überhaupt Etwas durchforschen; σκευωρούμενον περὶ τὰς νεοττιάς, der neugierig um ihre Nester herumgeht u. sie ausforscht, Arist. H. A. 9, 32, wie Plut. ζητοῦσα καὶ σκευωρουμένη vrbdt, de genio Socrat. 18, [[varia lectio|v.l.]] σκαιωρουμένη; σκευωρούμενοι δὲ καὶ καθαίροντες τὴν χώραν, Camill. 32; auch οἰκίαν, einrichten, Caes. 51. – b) eine Sache betreiben, sich womit beschäftigen, bes. wie σκευοποιέομαι, mit Schlauheit, List, listig anstiften, ἐσκευωρημένος καὶ πεποιηκώς, Dem. 32, 9. 11, vgl. 4, 17; σκευωρούμενοι περὶ τὰ πλοῖα, 17, 20; aber ἐσκευωρημένης μισθώσεως ist passivisch 45, 5. – Bei D. L. 2, 61 wird es »plündern« erklärt. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σκευωρέομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[тщательно осматривать]], [[обследовать]], [[обыскивать]] (τὴν χώραν Plut.; περὶ τὰ πλοῖα Dem.);<br /><b class="num">2</b> [[хитро устраивать]], [[подстраивать]], [[затевать]]: τὰ ἐν Πελοποννήσῳ σ. Dem. хитро действовать в Пелопоннесе;<br /><b class="num">3</b> [[присваивать]]: σ. τινος διαλόγους τινός Diog. L. приписывать кому-л. чьи-л. диалоги. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σκευωρέομαι''': ἀόριστ. ἐσκευωρησάμην Δημ. 1116. 8· πρκμ. ἐσκευώρημαι ὁ αὐτ. 884. 22., 885. 10, καὶ ἀποθ.· ἀλὰ τὸ ἐνεργ. σκευωρέω ἀπαντᾷ παρὰ Φίλωνι 2. 569· καὶ πρκμ. ἐσκευώρημαι ἐπὶ παθ. σημασίας, Δημ. 1103. 9· ([[σκευωρός]]). Κυρίως, [[ἐπιμέλομαι]] τῶν σκευῶν, [[φροντίζω]] περὶ αὐτῶν, ἀλλ’ ἀπαντᾷ μόνον ἐπὶ τῆς γενικῆς σημασίας, ἐπιθεωρῶ, [[ἐξετάζω]] | |lstext='''σκευωρέομαι''': ἀόριστ. ἐσκευωρησάμην Δημ. 1116. 8· πρκμ. ἐσκευώρημαι ὁ αὐτ. 884. 22., 885. 10, καὶ ἀποθ.· ἀλὰ τὸ ἐνεργ. σκευωρέω ἀπαντᾷ παρὰ Φίλωνι 2. 569· καὶ πρκμ. ἐσκευώρημαι ἐπὶ παθ. σημασίας, Δημ. 1103. 9· ([[σκευωρός]]). Κυρίως, [[ἐπιμέλομαι]] τῶν σκευῶν, [[φροντίζω]] περὶ αὐτῶν, ἀλλ’ ἀπαντᾷ μόνον ἐπὶ τῆς γενικῆς σημασίας, ἐπιθεωρῶ, [[ἐξετάζω]] μετὰ προσοχῆς, τοὺς τάφους Στράβ. 741· σκ., τὴν Πομπηίου οἰκίαν, ἐρευνῶ, λαφυραγωγῶ, Πλουτ. Καῖσ. 51, πρβλ. Κάμιλλ. 32., 2. 587F. II. [[παρασκευάζω]], [[κατασκευάζω]], μηχανῶμαι, Δημ. 884. 22., 885. 10., 1116. 8., 1134. 7· ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ τῆς σημασίας τοῦ ἀπατᾶν, δολιεύεσθαι, τὰ ἐν Πελοποννήσῳ ὁ αὐτ. 115. 5· σκ. ὑποκρίσεις, ἐπινοῶ [[μέσον]] [[ὅπως]] κάμω δραματικὴν ἐντύπωσι, Πλούτ. 2. 711Ε. III. ἀμεταβ., σκ. περὶ τὰς νεοττιάς, ἀσχολοῦμαι ἐπιμελῶς εἰς αὐτάς, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 32, 8· [[ὡσαύτως]] πρκμ. ἐπὶ παθ. σημασ. πρὸς ἀπάτην, ἐπὶ ἀπάτῃ ἐσκευωρημένα Εὐσ. Εὐαγγ. Προπ. 131C, 213C, πρβλ. Βίον Κωνστ. 3. 57, -ἀλλ’ ἐν ἀμφοτέροις τοῖς χωρίοις μετὰ διαφόρ. γραφ. ἐσκαιωρημένα, πρβλ. [[σκαιωρέω]]. 2) ἐνεργῶ πανούργως, Δημ. 217. 16. 3) ἀπολ. [[κλέπτω]] τὰς ἰδέας ἄλλου, [[ἀντιγράφω]] ἄλλων τὰ συγγράμματα, Διογ. Λ. 2. 61, | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σκευωρέομαι:''' αόρ. | |lsmtext='''σκευωρέομαι:''' αόρ. αʹ <i>ἐσκευωρησάμην</i>, παρακ. <i>ἐσκευώρημαι</i>· αποθ. ([[σκευωρός]],·<br /><b class="num">I.</b> [[προσέχω]] ή [[επιθεωρώ]] τις αποσκευές (τὰ [[σκεύη]])· απ' όπου, γενικά, [[παρατηρώ]] προσεκτικά ή [[υφαρπάζω]], [[λαφυραγωγώ]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> [[μηχανεύομαι]], [[επινοώ]], [[κατασκευάζω]], σε Δημ.· με μια [[υπόνοια]] απάτης ή δολοπλοκίας, στον ίδ.· απόλ., [[ενεργώ]] με δόλο, [[σκευωρώ]], [[ραδιουργώ]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[σκευωρέομαι]], [[σκευωρός]]<br />Dep.<br /><b class="num">I.</b> to [[look]] [[after]] the [[baggage]] (τὰ σκεύἠ: [[hence]], [[generally]], to [[examine]] throughly, [[ransack]] it, Plut.<br /><b class="num">II.</b> to [[fabricate]], make up, Dem.; with a [[sense]] of [[fraud]] or [[intrigue]], Dem.:—absol. to act [[knavishly]], Dem. | |mdlsjtxt=[[σκευωρέομαι]], [[σκευωρός]]<br />Dep.<br /><b class="num">I.</b> to [[look]] [[after]] the [[baggage]] (τὰ σκεύἠ: [[hence]], [[generally]], to [[examine]] throughly, [[ransack]] it, Plut.<br /><b class="num">II.</b> to [[fabricate]], make up, Dem.; with a [[sense]] of [[fraud]] or [[intrigue]], Dem.:—absol. to act [[knavishly]], Dem. | ||
}} | }} |