3,274,216
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
mNo edit summary |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aira | |Transliteration C=aira | ||
|Beta Code=ai)=ra | |Beta Code=ai)=ra | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[hammer]], [[αἰράων ἔργα]] = [[smith's work]], Call.''Fr.''129.<br><span class="bld">2</span> = [[ἀξίνη]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[axehead]], [[axe head]], [[axe-head]]<br><span class="bld">II</span> [[darnel]], [[poison darnel]], [[darnel ryegrass]], [[cockle]], [[Lolium temulentum]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.5.2: in plural, Ar.''Fr.''412, Pherecr.188, Arist.''Somn.Vig.''456b30, Herod. 6.100, etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. gen. αἰράων Call.<i>Fr</i>.115.12; dat. αἴρῃσιν Euph.81.9]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[mazo]], [[martillo]] αἰράων ἔργα Call.l.c., cf. Euph.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[hacha]] Hsch.<br /><b class="num">II</b> bot. [[cizaña]], [[Lolium temulentum]] gener. en plu., Ar.<i>Fr</i>.428, Hp.<i>Nat.Mul</i>.32, Arist.<i>Somn.Vig</i>.456<sup>b</sup>30, <i>SEG</i> 48.96.25 (Atenas IV a.C.), Herod.6.100, <i>PCair.Zen</i>.292.22 (III a.C.), Apollon.enal.12.998, <i>Hippiatr.Cant</i>.29.1, <i>PHamb</i>.19.16 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>sg. Thphr.<i>HP</i> 1.5.2, Gal.11.816.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. quizás ai. <i>erakā</i> ‘una [[hierba]]’, let. <i>aĩres</i> ‘[[cizaña]]’. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''αἶρα''': ἡ, [[σφῦρα]], αἰράων ἔργα, ἔργα σιδηρουργοῦ, Καλλ. Ἀποσπ. 129. ΙΙ. τὸ ἐν τῷ σίτῳ παράσιτον [[φυτόν]], ἡ κοινῶς «[[αἶρα]]» καλουμένη, ἐν Λακωνίᾳ δὲ καὶ Ζακύνθῳ καὶ [[πολλαχοῦ]] «ᾖρα», Λατ. lolium, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 1. 5. 2· κατὰ πληθ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 364. Φερεκρ. Ἄδηλ. 17: ― κατὰ Ἀριστ. περὶ Ἐνυπν. 3. 9 ἦτο ὑπνωτική, [[ὥστε]] βεβαίως [[εἶναι]] τὸ Λατ. lolium temulentum L. | |lstext='''αἶρα''': ἡ, [[σφῦρα]], αἰράων ἔργα, ἔργα σιδηρουργοῦ, Καλλ. Ἀποσπ. 129. ΙΙ. τὸ ἐν τῷ σίτῳ παράσιτον [[φυτόν]], ἡ κοινῶς «[[αἶρα]]» καλουμένη, ἐν Λακωνίᾳ δὲ καὶ Ζακύνθῳ καὶ [[πολλαχοῦ]] «ᾖρα», Λατ. lolium, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 1. 5. 2· κατὰ πληθ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 364. Φερεκρ. Ἄδηλ. 17: ― κατὰ Ἀριστ. περὶ Ἐνυπν. 3. 9 ἦτο ὑπνωτική, [[ὥστε]] βεβαίως [[εἶναι]] τὸ Λατ. lolium temulentum L. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=1.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[hammer of a smith]] (Call. fr. 115, 12). = | |etymtx=1.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[hammer of a smith]] (Call. fr. 115, 12). = [[σφῦρα]], [[ἀξίνη]] H., [[σφῦρα]] Et. Gen.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. An axe as hammer ? From [[αἴρω]] Schwyzer 474 (improbable).<br />2.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[darnel]], [[Lolium temulentum]] (Thphr).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Hardly to Skt. [[erakā]] f. [[a kind of grass]], which Specht KZ 66, 12 assumes to be an oriental loanword in both languages; rejected by Thieme 1953 = Heimat 586 = 52. Berger thinks the Sanskrit word is of Austro-Asiatic origin, WZKS 3 (1959) 48. (On erakas. Klaus MSS 57 (1997) 49-64). - [[αἰρόπινον]] s.s.v. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''αἶρα''': 1.<br />{aĩra}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Schmiedehammer]] (Kall. ''Fr''. 129).<br />'''Etymology''' : Von H. auch mit [[ἀξίνη]] erklärt. Dunkel. Nach Prellwitz, dem Schwyzer 474 zustimmt, von [[αἴρω]]. Andere Versuche bei Bq.<br />'''Page''' 1,43<br />2.<br />{aĩra}<br />'''Grammar''': f., oft Plur. αἶραι<br />'''Meaning''': [[Unkraut im Weizen]], [[Lolch]] (Kom., Arist., Thphr. u. a.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: αἴρινος [[aus Lolch bestehend]] (Dsk. usw.), [[αἰρώδης]] [[mit Lolch vermengt]] (Thphr.). Denominativum [[ἐξαιρόομαι]] [[sich in Lolch verwandeln]] (Thphr.). — Unklar der Bildung nach ist [[αἰρόπινον]] n. [[Sieb]] (Ar. ''Fr''. 480); nach Grimme Glotta 14, 17 orientalischer Herkunft.<br />'''Etymology''' : Die Zusammenstellung von [[αἶρα]] mit aind. ''erakā'' f. [[eine Grasart]] hat Specht KZ 66, 12 in ein neues Licht bringen wollen, indem er annimmt, das Wort sei in beiden Sprachen aus einer orientalischen Quelle entlehnt.<br />'''Page''' 1,43 | |ftr='''αἶρα''': 1.<br />{aĩra}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Schmiedehammer]] (Kall. ''Fr''. 129).<br />'''Etymology''': Von H. auch mit [[ἀξίνη]] erklärt. Dunkel. Nach Prellwitz, dem Schwyzer 474 zustimmt, von [[αἴρω]]. Andere Versuche bei Bq.<br />'''Page''' 1,43<br />2.<br />{aĩra}<br />'''Grammar''': f., oft Plur. αἶραι<br />'''Meaning''': [[Unkraut im Weizen]], [[Lolch]] (Kom., Arist., Thphr. u. a.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: αἴρινος [[aus Lolch bestehend]] (Dsk. usw.), [[αἰρώδης]] [[mit Lolch vermengt]] (Thphr.). Denominativum [[ἐξαιρόομαι]] [[sich in Lolch verwandeln]] (Thphr.). — Unklar der Bildung nach ist [[αἰρόπινον]] n. [[Sieb]] (Ar. ''Fr''. 480); nach Grimme Glotta 14, 17 orientalischer Herkunft.<br />'''Etymology''': Die Zusammenstellung von [[αἶρα]] mit aind. ''erakā'' f. [[eine Grasart]] hat Specht KZ 66, 12 in ein neues Licht bringen wollen, indem er annimmt, das Wort sei in beiden Sprachen aus einer orientalischen Quelle entlehnt.<br />'''Page''' 1,43 | ||
}} | |||
==Translations (Lolium temulentum)== | |||
am: እንክርዳድ; ar: زوان مسكر; az: bihuşedici quramit; be: жыцік ап’яняючы; ca: zitzània; cy: efrau; da: giftig rajgræs; de: Taumel-lolch; eu: iraka; fa: چچم مسکر; fi: myrkkyraiheinä; gl: xoio; hr: pijani ljulj; hsb: jědojta motawa; hu: konkolyperje; hy: հարբեցնող որոմ; io: lolio; ja: ドクムギ; ko: 독보리; lt: nelaboji svidrė; mk: пијанец; pl: życica roczna; qu: khipa qachu; ru: плевел опьяняющий; sv: dårrepe; uk: пажитниця п'янка; wa: dårnale; zh: 毒麦 | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ,<br><b class="num">1</b> <i>[[Hammer]]</i>, Callim. frg. 129.<br><b class="num">2</b> <i>[[Unkraut]] im [[Weizen]], [[Lolch]], [[lolium]]</i>, Ar. frg. 364; Theophr. | |||
}} | }} |