πέδιλον: Difference between revisions

2,428 bytes added ,  Saturday at 07:44
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pedilon
|Transliteration C=pedilon
|Beta Code=pe/dilon
|Beta Code=pe/dilon
|Definition=Aeol. πέδιλλον Choerob. in ''An.Ox.''2.239: τό: ([[πέδη]]):— mostly in plural,<br><span class="bld">A</span> [[sandals]], ἀμφὶ πόδεσσιν… ἀράρισκε π., τάμνων δέρμα βόειον Od.14.23; <b class="b3">ὑπὸ ποσσὶν ἐδήσατο καλὰ π. ἀμβρόσια χρύσεια, τά μιν φέρον ἠμὲν ἐφ' ὑγρὴν ἠδ' ἐπ' ἀπείρονα γαῖαν</b>, of Hermes, Il.24.340; of Athena, Od. 1.96; <b class="b3">πτερόεντα π</b>. Hes.''Sc.''220; ποτανά E.''El.''460 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[any covering for the feet]], [[shoes]] or [[boots]], π. ἐς γόνυ ἀνατείνοντα Hdt.7.67; <b class="b3">περὶ τοὺς πόδας τε καὶ τὰς κνήμας π. νεβρῶν</b> ib.75, cf. Pi.''P.''4.95, Plu.''Thes.''3; <b class="b3">ἱμάτιον καθαρὸν καὶ καινὰ π</b>. Ar.''Av.''973.<br><span class="bld">III</span> metaph., <b class="b3">Δωρίῳ φωνὰν ἐναρμόξαι π</b>., i.e. to write in Doric [[rhythm]] (cf. [[πούς]]), Pi. O.3.5; also <b class="b3">ἐν τούτῳ π. πόδ' ἔχειν</b> to have one's foot in this [[shoe]], i.e. to be in this condition or fortune, ib.6.8.
|Definition=Aeol. [[πέδιλλον]] Choerob. in ''An.Ox.''2.239: τό: ([[πέδη]]):—mostly in plural,<br><span class="bld">A</span> [[πέδιλα]] = [[sandal]]s, ἀμφὶ πόδεσσιν… ἀράρισκε π., τάμνων δέρμα βόειον Od.14.23; <b class="b3">ὑπὸ ποσσὶν ἐδήσατο καλὰ πέδιλα ἀμβρόσια χρύσεια, τά μιν φέρον ἠμὲν ἐφ' ὑγρὴν ἠδ' ἐπ' ἀπείρονα γαῖαν</b>, of [[Hermes]], Il.24.340; of [[Athena]], Od. 1.96; [[πτερόεντα πέδιλα]] = [[winged sandals]] Hes.''Sc.''220; ποτανά E.''El.''460 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> any [[covering]] for the [[feet]], [[shoe]]s or [[boot]]s, π. ἐς γόνυ ἀνατείνοντα [[Herodotus|Hdt.]]7.67; <b class="b3">περὶ τοὺς πόδας τε καὶ τὰς κνήμας π. νεβρῶν</b> ib.75, cf. Pi.''P.''4.95, Plu.''Thes.''3; <b class="b3">ἱμάτιον καθαρὸν καὶ καινὰ π.</b> [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''973.<br><span class="bld">III</span> metaph., <b class="b3">Δωρίῳ φωνὰν ἐναρμόξαι π.</b>, i.e. to write in Doric [[rhythm]] (cf. [[πούς]]), Pi. O.3.5; also <b class="b3">ἐν τούτῳ π. πόδ' ἔχειν</b> to have one's foot in this [[shoe]], i.e. to be in this condition or fortune, ib.6.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πέδῑλον -ου, τό [~ πέδη, ποῦς] sandaal; uitbr. schoeisel, schoen; overdr. ritme. Pind.
|elnltext=πέδῑλον -ου, τό [~ [[πέδη]], [[ποῦς]]] [[sandaal]]; uitbr. [[schoeisel]], [[schoen]]; overdr. [[ritme]]. Pind.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{eles
{{eles
|esgtx=[[sandalias]]
|esgtx=[[sandalia]]
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 54: Line 54:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=τό plu. [[sandalias]] donde llevar una fórmula νικητικὸν θαυμαστὸν τοῦ Ἑρμοῦ, ὃ ἔχε ἐν τοῖς πεδίλοις <b class="b3">fórmula maravillosa para ganar, que has de llevar en las sandalias</b> P VII 919 P VI 14 (fr. lac.)
|esmgtx=τό plu. [[sandalias]] donde llevar una fórmula νικητικὸν θαυμαστὸν τοῦ Ἑρμοῦ, ὃ ἔχε ἐν τοῖς πεδίλοις <b class="b3">fórmula maravillosa para ganar, que has de llevar en las sandalias</b> P VII 919 P VI 14 (fr. lac.)
}}
{{trml
|trtx====[[sandal]]===
Albanian: sandale; Arabic: صَنْدَل; Egyptian Arabic: نعال; Hijazi Arabic: صَنْدَل, مَدَاس; Armenian: սանդալ; Assamese: চেণ্ডেল; Asturian: sandalia; Belarusian: сандаль; Bulgarian: сандал; Catalan: sandàlia; Chickasaw: pas pas, pas pas sholosh; Chinese Mandarin: [[涼鞋]], [[凉鞋]], [[草鞋]]; Czech: sandál; Danish: sandal; Dutch: [[sandaal]]; Esperanto: sandalo; Estonian: sandaal; Finnish: sandaali; French: [[sandale]]; Galician: sandalia; Georgian: სანდალი, ქალამანი; German: [[Sandale]]; Greek: [[σανδάλι]], [[πέδιλο]];  Ancient Greek: [[σάνδαλον]], [[σανδάλιον]], [[πέδιλον]], [[σάμβαλον]]; Hausa: sandal; Hebrew: סַנְדָּל; Hindi: चप्पल; Hungarian: szandál; Icelandic: sandali; Ido: sandalo; Irish: cuarán; Old Irish: accrann; Italian: [[sandalo]]; Japanese: サンダル, 草鞋; Kannada: ಚಪ್ಪಲಿ; Khmer: ស្បែកជើងសង្រែក; Korean: 샌들, 초혜; Lao: ເກີບຊັງດ້ານ; Latin: [[crepida]], [[solea]]; Latvian: sandale; Lithuanian: sandalas; Malayalam: ചെരുപ്പ്; Maltese: sandlija, karkur; Maore Comorian: kabwa; Maori: pārekereke, kuara, korehe, korehe, korehe, pāengaenga; Marathi: चप्पल; Navajo: kégiizh haaztʼiʼí; Norwegian Bokmål: sandal; Nynorsk: sandal; Occitan: sandala; Old English: sole; Persian: صندل; Plautdietsch: Sandal; Polish: sandał; Portuguese: [[sandália]], [[chinelo]]; Romanian: sanda, sandală; Russian: [[сандалия]], [[босоножка]]; Scottish Gaelic: cuaran; Serbo-Croatian Cyrillic: сандала; Roman: sandála; Sicilian: sànnalu, zòcculu; Slovak: sandál; Spanish: [[sandalia]], [[chala]], [[chinela]], [[chancleta]], [[caite]], [[cutara]], [[huarache]], [[chancla]], [[calipso]], [[albarca]]; Swahili: kiatu; Swedish: sandal; Tagalog: sandalyas; Tajik: шиппак; Tarifit: tsirit; Thai: รองเท้าแตะ, รองเท้าคีบ; Turkish: sandalet, sandal; Ukrainian: сандалія, сандаль; Urdu: چپل; Uzbek: shippak, sandal; Vietnamese: dép, dép quai hậu; Welsh: sandal, sandalau; West Frisian: sandaal; Zazaki: ğamık
}}
}}