3,277,172
edits
(4) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)gkone/w | |Beta Code=e)gkone/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be quick and active</b>, esp. <b class="b2">in service</b>, Hom., only part. pres., with another Verb, <b class="b3">ἐπεὶ στόρεσαν λέχος ἐγκονέουσαι</b> <b class="b2">in haste</b>, <span class="bibl">Od.7.340</span>, <span class="bibl">Il.24.648</span>, cf. Critias <span class="title">Fr.</span>16 D.: later also in imper., <b class="b3">ἐγκόνει</b> <b class="b2">make haste</b>! <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>988</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1088</span>; also ἐγκονῶμεν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>811</span>; ἐγκονεῖτε <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1255</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>521</span>; <b class="b3">οὐ θᾶττον ἐγκονήσεις</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1324</span>: c. acc. cogn., <b class="b3">κέλευθον ἥνπερ ἦλθες ἐγκόνει πάλιν</b> <b class="b2">hasten</b> back the way by which thou camest, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>962</span>: c. inf., <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.103</span>, <span class="bibl">Q.S.1.157</span>. —Rare in Prose, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">urge on, incite</b>, κυσίν <span class="title">AP</span>6.268 (Mnasalc., s. v.l.).</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be quick and active</b>, esp. <b class="b2">in service</b>, Hom., only part. pres., with another Verb, <b class="b3">ἐπεὶ στόρεσαν λέχος ἐγκονέουσαι</b> <b class="b2">in haste</b>, <span class="bibl">Od.7.340</span>, <span class="bibl">Il.24.648</span>, cf. Critias <span class="title">Fr.</span>16 D.: later also in imper., <b class="b3">ἐγκόνει</b> <b class="b2">make haste</b>! <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>988</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1088</span>; also ἐγκονῶμεν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>811</span>; ἐγκονεῖτε <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1255</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>521</span>; <b class="b3">οὐ θᾶττον ἐγκονήσεις</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1324</span>: c. acc. cogn., <b class="b3">κέλευθον ἥνπερ ἦλθες ἐγκόνει πάλιν</b> <b class="b2">hasten</b> back the way by which thou camest, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>962</span>: c. inf., <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.103</span>, <span class="bibl">Q.S.1.157</span>. —Rare in Prose, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">urge on, incite</b>, κυσίν <span class="title">AP</span>6.268 (Mnasalc., s. v.l.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] 1) eilen, geschwind sein, στόρεσαν [[λέχος]] ἐγκονέουσαι, sie bereiteten eilends das Lager, Il. 24, 648; Od. 7, 340. 23, 291; ἐγκόνει, σύγκαμνε, Soph. Ai. 967, Schol. σπεῦδε, vgl. Tr. 1245; σπεύδωμεν, ἐγκονῶμεν, Eur. Hec. 511; Ar. Plut. 255 u. öfter; sp. D. c. inf., Opp. Hal. 4, 103; selten in Prosa, wie Luc. gymnas. 4. – 2) trans., beeilen, κέλευθον, Aesch. Prom. 964; φθόρον, Tzetz. A. H. 79. | |||
}} | }} |