3,277,119
edits
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ") |
m (Text replacement - " ; <b class="b3">" to "; <b class="b3">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eparkeo | |Transliteration C=eparkeo | ||
|Beta Code=e)parke/w | |Beta Code=e)parke/w | ||
|Definition=fut. | |Definition=fut. -έσω (v. infr.): Ep. aor. inf.<br><span class="bld">A</span> ἐπαρκέσσαι A.R.2.1161, cf. ''IG''5(1).730.18:—to [[be strong enough for]] a thing, in Hom. always of cases of danger or injury: ''1''. c. acc. rei et dat. pers., [[ward off]] something from one, οὐδέ τί οἱ τό γ' ἐπήρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον Il.2.873; οὔτε τι Τηλέμαχος τό γ' ἐπήρκεσεν Od.17.568; οὐδὲν γὰρ αὐτῳ ταῦτ' ἐπαρκέσει τὸ μὴ οὐ πεσεῖν prohibebit quominus.., [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''918.<br><span class="bld">2</span> c. acc. rei, [[ward off]], [[prevent]], ἐπαρκέσσαι κακότητα A.R.2.1161; <b class="b3">σέ τοι μόνον δέδορκα πημονάν</b> (Reiske for [[ποιμένων]]) ἐ. [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]'' 360 (lyr.).<br><span class="bld">3</span> c. dat. pers. only, [[help]], [[assist]], Thgn.871, [[Herodotus|Hdt.]]1.91, Lys.13.93, ''1 Ep.Ti.''5.10, etc.: rarely c. acc. pers., [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''803 (troch.): abs., <b class="b3">τίς ἄρ' ἐπαρκέσει</b>; who will aid? A. ''Th.''91 (anap.), cf. [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''777.<br><span class="bld">II</span> [[supply]], [[furnish]], ἄκος δ' οὐδὲν ἐπἤρκεσαν, τὸ μὴ πόλιν.. παθεῖν A.''Ag.''1170 (lyr.); ἐ. τινί τι [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 321a, cf. Ar.''Pl.''830, [[LXX]] ''1 Ma.''11.35, etc.; also <b class="b3">ἐ. τινὶ τῶν ἑαυτοῦ</b> [[impart]] to him a share of.., [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.2.60: c. dat. rei, [[supply with]], πέπλοις E.''Cyc.''301.<br><span class="bld">III</span> abs., to [[be sufficient]], [[enough]], ὅσσον ἐπαρκεῖ Sol.5.1 ([[varia lectio|v.l.]] [[ἀπαρκεῖ]]); <b class="b3">ἐπαρκέσει νόμος ὅδ'</b> this law [[shall prevail]], [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''612(lyr.).<br><span class="bld">2</span> [[stand to the credit of]], c. dat., γενεᾷ Pi.''N.''6.60. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0905.png Seite 905]] (s. [[ἀρκέω]]), 1) helfen, b eist eben, unterstützen, Theogn. 821; vgl. Buttm. Lexil. II p. 251; [[τίς]] ἄρα ῥύσεται; [[τίς]] ἄρ' ἐπαρκέσει θεῶν; Aesch. Spt. 92; φίλοις Eur. Hec. 958; θεὸς ἐπήρκεσε Her. 1, 91; τινί, Lys. 13, 93; τοῖς δεομένοις Ar. Plut. 830; Plat. Rep. III, 393 e, für das hom. χραισμεῖν gesetzt; abweichend ποιμένων ἐπαρκέσοντα Soph. Ai. 360; mit dem acc. der Person, Eur. Or. 793; – τινί τι, Jemandem Etwas [[abwehren]], [[οὐδέ]] τί οἱ τόγ' ἐπήρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον Il. 2, 873; [[οὔτε]] τι Τηλέμαχος τόγ' ἐπήρκεσεν, wehrte es nicht ab, Od. 17, 568; κακότητα Ap. Rh. 2, 1163; οὐδὲν γὰρ αὐτῷ τοῦτ' ἐπαρκέσει τὸ μὴ οὐ πεσεῖν, es wird ihm nicht dagegen helfen, daß er fällt, Aesch. Prom. 920. – 2) gewähren, [[darreichen]]; [[ἄκος]] Aesch. Ag. 1143; Pind. N. 6, 62; ξένια δοῦναι καὶ πέπλοις ἐπαρκέσαι, damit aushelfen, Eur. Cycl. 301; ἀλληλοφθοριῶν διαφυγὰς αὐτοῖς Plat. Prot. 321 a; Xen. Conv. 4, 43 u. Folgde; τινί τινος, Einem wovon | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0905.png Seite 905]] (s. [[ἀρκέω]]), 1) helfen, b eist eben, unterstützen, Theogn. 821; vgl. Buttm. Lexil. II p. 251; [[τίς]] ἄρα ῥύσεται; [[τίς]] ἄρ' ἐπαρκέσει θεῶν; Aesch. Spt. 92; φίλοις Eur. Hec. 958; θεὸς ἐπήρκεσε Her. 1, 91; τινί, Lys. 13, 93; τοῖς δεομένοις Ar. Plut. 830; Plat. Rep. III, 393 e, für das hom. χραισμεῖν gesetzt; abweichend ποιμένων ἐπαρκέσοντα Soph. Ai. 360; mit dem acc. der Person, Eur. Or. 793; – τινί τι, Jemandem Etwas [[abwehren]], [[οὐδέ]] τί οἱ τόγ' ἐπήρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον Il. 2, 873; [[οὔτε]] τι Τηλέμαχος τόγ' ἐπήρκεσεν, wehrte es nicht ab, Od. 17, 568; κακότητα Ap. Rh. 2, 1163; οὐδὲν γὰρ αὐτῷ τοῦτ' ἐπαρκέσει τὸ μὴ οὐ πεσεῖν, es wird ihm nicht dagegen helfen, daß er fällt, Aesch. Prom. 920. – 2) gewähren, [[darreichen]]; [[ἄκος]] Aesch. Ag. 1143; Pind. N. 6, 62; ξένια δοῦναι καὶ πέπλοις ἐπαρκέσαι, damit aushelfen, Eur. Cycl. 301; ἀλληλοφθοριῶν διαφυγὰς αὐτοῖς Plat. Prot. 321 a; Xen. Conv. 4, 43 u. Folgde; τινί τινος, Einem wovon mitteilen, Xen. Mem. 1, 2, 60; Arist. Eth. 9, 2. – 3) intr., [[hinreichen]]; δήμῳ ἔδωκα τόσον [[κράτος]], ὅσον ἐπαρκεῖ Plut. Sol. 18; ἐπαρκέσει [[νόμος]] ὅδε, das Gesetz wird fortbestehen, Soph. Ant. 608. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἐπαρκῶ]] :<br /><b>1</b> [[venir en aide à]], [[secourir]] : τινι, <i>rar.</i> τινα qqn;<br /><b>2</b> [[écarter]] : τινι ὄλεθρον IL écarter de qqn la mort ; τινι τὸ μὴ [[οὐ]] πεσεῖν ESCHL empêcher qqn de tomber ; τι empêcher qch;<br /><b>3</b> subvenir à, pourvoir à, <i>en gén.</i> : τινί τι subvenir à qqn en qch, <i>càd</i> fournir qch à qqn ; τινί τινος fournir à qqn le secours de qch ; ἐπ. [[ἄκος]]… τὸ [[μή]] et une prop. inf. ESCHL fournir un remède pour que… ne;<br /><b>4</b> <i>abs.</i> suffire : [[ὅσον]] ἐπαρκεῖ PLUT autant qu'il faut ; avoir toute sa force, prévaloir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀρκέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπαρκέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[приходить на]] (оказывать) помощь, помогать (τινι Eur., Her., Lys., Arph., Plat., Arst., Plut., редко τινα Eur.): οὐδὲν [[αὐτῷ]] ταῦτ᾽ ἐπαρκέσει τὸ μὴ οὐ [[πεσεῖν]] Aesch. ничто не спасет его от падения; ἐ. τινι πρὸς ἀλυπίαν Plut. утешить чью-л. печаль;<br /><b class="num">2</b> [[уделять]], [[доставлять]], [[давать]] (τινί τι Plat. и τινί τινος Xen., Arst.): πέπλοις ἐπαρκέσαι Eur. снабдить одеждой; [[ἄκος]] ἐ. Aesch. давать средство (спасения);<br /><b class="num">3</b> (пред)отвращать (τι Hom.): ἐ. τινι ὄλεθρον Hom. помешать чьей-л. гибели;<br /><b class="num">4</b> [[быть достаточным]]: [[ὅσον]] ἐπαρκεῖ Plut. сколько нужно;<br /><b class="num">5</b> [[быть в силе]]: καὶ τὸ [[μέλλον]] ἐπαρκέσει ([[varia lectio|v.l.]] ἐπικρατεῖ) [[νόμος]] [[ὅδε]] Soph. этот закон сохранит свою силу и впредь. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπαρκέω''': μέλλ. -έσω, Ἐπικ. ἀόρ. ἀπαρ. ἐπαρσέσσαι Ἑλλην. Ἐπιγράμμ. 473. 8: - εἶμαι [[ἀρκούντως]] ἰσχυρὸς [[πρός]] τι, παρ’ Ὁμ. ἀείποτε ἐν περιπτώσει κινδύνου ἢ βλάβης: 1) μετ’ αἰτιατ. πράγμ. καὶ δοτ. προσ., [[ἀποκρούω]] τι ἀπό τινος, [[οὐδέ]] τέ οἱ... ἐπήρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον, «οὐδ’ ἀπεσόβησεν αὐτῷ τὴν χαλεπὴν φθοράν» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Β. 873· [[οὔτε]] τι Τηλέμαχος τό γ’ ἐπήρκεσεν, ἤμυνεν, ἀπέκρουσεν, ἀπώθησεν, Ὀδ. Ρ. 568. 2) μετ’ αἰτ. πράγμ. μόνον, οὐδὲν γὰρ αὐτῷ ταῦτ’ ἐπαρκέσει τὸ μὴ πεσεῖν, [[οὐδόλως]] θὰ ἐπαρκέσωσιν αὐτῷ [[ταῦτα]] (αἱ βρονταὶ δηλ. καὶ αἱ ἀστραπαὶ) εἰς τὸ νὰ μὴ πέσῃ, κατ’ οὐδὲν θὰ συντελέσωσι [[ταῦτα]] [[ὅπως]] ἐμποδισθῇ ἡ [[πτῶσις]] [[αὐτοῦ]], Αἰσχύλ. Πρ. 918· ἐπαρκέσαι κακότητα, ἀποκροῦσαι, ἀπῶσαι, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1161· ἐν Σοφ. Αἴαντι 360 (σέ τοι μόνον [[δέδορκα]] ποιμένων ἐπαρκέσοντ’) τὸ ποιμένων ὁ Reiske μετέτρεψεν εἰς τὸ πημονάν. Τὴν διόρθωσιν ταύτην ἐγκρίνει καὶ ὁ Jebb καὶ εἰσήγαγεν αὐτὴν εἰς τὸ κείμενον, 3) μετὰ δοτ. προσώπου μόνον, βοηθῶ, [[ἔρχομαι]] εἰς ἐπικουρίαν, Θέογν. 871, Ἡρόδ. 1. 91, Λυσ. 138. 43, Ἀριστοφ. Πλ. 830, κτλ.· πρβλ. Βουττμ. Λεξίλ. ἐν λ. χραισμεῖν 4: - σπανίως μετ’ αἰτ. προσώπου, ὡς τὸ ὠφελεῖν, Εὐρ. Ὀρ. 803: - ἀπολ., τίς ἄρ’ ἐπαρκέσει; τίς βοηθήσει; Αἰσχύλ. Θήβ. 92· πρβλ. Σοφ. Ο. Τ. 777. ΙΙ. χορηγῶ, [[παρέχω]], [[μεταδίδωμι]], [[ἄκος]] δ’ οὐδὲν ἐπήρκεσεν, τὸ μὴ πόλιν... παθεῖν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1170· ἐπ. τινί τι Πλάτ. Πρωτ. 321Α, κτλ.· [[ὡσαύτως]], ἐπ. τινί τινος πᾶσιν ἀφθόνως ἐπήρκει τῶν [[ἑαυτοῦ]], παρεῖχε, Ξεν. Ἀπομν. 1. 2, 60· μετὰ δοτ. πράγμ., [[ἐφοδιάζω]] τινὰ μέ τι, πέπλοις ἐπαρκέσαι Εὐρ. Κύκλ. 301. 2) [[ἀναλαμβάνω]] τὴν δαπάνην [[περί]] τινος, [[γίνομαι]] [[χορηγός]], Ἀλκιμίδα τό γ’ ἐπάρκεσεν κλειτᾷ γενεᾷ Πινδ. Ν. 6. 103. ΙΙΙ. ἀπολ., ἐπαρκῶ, ὡς καὶ νῦν, ὅσσον ἐπαρκεῖ Σόλων 4. 1· (πρβλ. [[ἀπαρκέω]])· ἐπαρκέσει [[νόμος]] ὅδ’ [[οὗτος]] ὁ [[νόμος]] θὰ ἐπκρατήσῃ, Σοφ. Ἀντιγ. 612. - Καθ’ Ἡσύχ. «ἐπαρκεῖ· ὑπουργεῖ, χορηγεῖ, βοηθεῖ». | |lstext='''ἐπαρκέω''': μέλλ. -έσω, Ἐπικ. ἀόρ. ἀπαρ. ἐπαρσέσσαι Ἑλλην. Ἐπιγράμμ. 473. 8: - εἶμαι [[ἀρκούντως]] ἰσχυρὸς [[πρός]] τι, παρ’ Ὁμ. ἀείποτε ἐν περιπτώσει κινδύνου ἢ βλάβης: 1) μετ’ αἰτιατ. πράγμ. καὶ δοτ. προσ., [[ἀποκρούω]] τι ἀπό τινος, [[οὐδέ]] τέ οἱ... ἐπήρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον, «οὐδ’ ἀπεσόβησεν αὐτῷ τὴν χαλεπὴν φθοράν» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Β. 873· [[οὔτε]] τι Τηλέμαχος τό γ’ ἐπήρκεσεν, ἤμυνεν, ἀπέκρουσεν, ἀπώθησεν, Ὀδ. Ρ. 568. 2) μετ’ αἰτ. πράγμ. μόνον, οὐδὲν γὰρ αὐτῷ ταῦτ’ ἐπαρκέσει τὸ μὴ πεσεῖν, [[οὐδόλως]] θὰ ἐπαρκέσωσιν αὐτῷ [[ταῦτα]] (αἱ βρονταὶ δηλ. καὶ αἱ ἀστραπαὶ) εἰς τὸ νὰ μὴ πέσῃ, κατ’ οὐδὲν θὰ συντελέσωσι [[ταῦτα]] [[ὅπως]] ἐμποδισθῇ ἡ [[πτῶσις]] [[αὐτοῦ]], Αἰσχύλ. Πρ. 918· ἐπαρκέσαι κακότητα, ἀποκροῦσαι, ἀπῶσαι, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1161· ἐν Σοφ. Αἴαντι 360 (σέ τοι μόνον [[δέδορκα]] ποιμένων ἐπαρκέσοντ’) τὸ ποιμένων ὁ Reiske μετέτρεψεν εἰς τὸ πημονάν. Τὴν διόρθωσιν ταύτην ἐγκρίνει καὶ ὁ Jebb καὶ εἰσήγαγεν αὐτὴν εἰς τὸ κείμενον, 3) μετὰ δοτ. προσώπου μόνον, βοηθῶ, [[ἔρχομαι]] εἰς ἐπικουρίαν, Θέογν. 871, Ἡρόδ. 1. 91, Λυσ. 138. 43, Ἀριστοφ. Πλ. 830, κτλ.· πρβλ. Βουττμ. Λεξίλ. ἐν λ. χραισμεῖν 4: - σπανίως μετ’ αἰτ. προσώπου, ὡς τὸ ὠφελεῖν, Εὐρ. Ὀρ. 803: - ἀπολ., τίς ἄρ’ ἐπαρκέσει; τίς βοηθήσει; Αἰσχύλ. Θήβ. 92· πρβλ. Σοφ. Ο. Τ. 777. ΙΙ. χορηγῶ, [[παρέχω]], [[μεταδίδωμι]], [[ἄκος]] δ’ οὐδὲν ἐπήρκεσεν, τὸ μὴ πόλιν... παθεῖν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1170· ἐπ. τινί τι Πλάτ. Πρωτ. 321Α, κτλ.· [[ὡσαύτως]], ἐπ. τινί τινος πᾶσιν ἀφθόνως ἐπήρκει τῶν [[ἑαυτοῦ]], παρεῖχε, Ξεν. Ἀπομν. 1. 2, 60· μετὰ δοτ. πράγμ., [[ἐφοδιάζω]] τινὰ μέ τι, πέπλοις ἐπαρκέσαι Εὐρ. Κύκλ. 301. 2) [[ἀναλαμβάνω]] τὴν δαπάνην [[περί]] τινος, [[γίνομαι]] [[χορηγός]], Ἀλκιμίδα τό γ’ ἐπάρκεσεν κλειτᾷ γενεᾷ Πινδ. Ν. 6. 103. ΙΙΙ. ἀπολ., ἐπαρκῶ, ὡς καὶ νῦν, ὅσσον ἐπαρκεῖ Σόλων 4. 1· (πρβλ. [[ἀπαρκέω]])· ἐπαρκέσει [[νόμος]] ὅδ’ [[οὗτος]] ὁ [[νόμος]] θὰ ἐπκρατήσῃ, Σοφ. Ἀντιγ. 612. - Καθ’ Ἡσύχ. «ἐπαρκεῖ· ὑπουργεῖ, χορηγεῖ, βοηθεῖ». | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[ἐπαρκέω]] | |sltr=[[ἐπαρκέω]] [[provide]] [[ἄγγελος]] [[ἔβαν]], πέμπτον ἐπὶ [[εἴκοσι]] [[τοῦτο]] γαρύων [[εὖχος]] ἀγώνων [[ἄπο]], Ἀλκίμιδα, δέ γ' ἐπαρκέσαι κλειτᾷ γενεᾷ (Turyn: τό γ' ἐπαρκέσε codd.: “infinitivo apud verbum [[γαρύω]] [[sane]] inusitato” Schr.: cf. Fraenkel on Agam. 1170) (N. 6.60) | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπαρκέω:''' μέλ. <i>-έσω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[αποκρούω]] [[κάτι]] από κάποιον, <i>τι</i>, <i>τινι</i>, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ. μόνο, [[αποκρούω]], [[αποτρέπω]], [[εμποδίζω]], σε Ομήρ. Οδ.· ἐπ. μὴ [[πεσεῖν]], prohibere [[quominus]], σε Αισχύλ.<br /><b class="num">3.</b> με δοτ. προσ. μόνο, [[βοηθώ]], [[υποστηρίζω]], [[ενισχύω]], συνδράμω, σε Ηρόδ., Αριστοφ.· [[σπανίως]] με αιτ. προσ., όπως το <i>ὠφελεῖν</i>, σε Ευρ.· απόλ. τίς ἄρ' ἐπαρκέσει; [[ποιος]] θα βοηθήσει, [[ποιος]] θα με συνδράμει; σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> [[εφοδιάζω]], [[παρέχω]], <i>τι</i>, στον ίδ.· <i>ἐπ. τινί τινος</i>, [[παρέχω]], [[χορηγώ]] σε αυτόν ένα [[μερίδιο]] από [[κάτι]], σε Ξεν.· με δοτ. πράγμ., [[εφοδιάζω]] με [[κάτι]], σε Ευρ.<br /><b class="num">III.</b> απόλ., [[επαρκώ]], είμαι [[αρκετός]], [[επικρατώ]], [[υπερισχύω]], σε Σοφ. | |lsmtext='''ἐπαρκέω:''' μέλ. <i>-έσω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[αποκρούω]] [[κάτι]] από κάποιον, <i>τι</i>, <i>τινι</i>, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ. μόνο, [[αποκρούω]], [[αποτρέπω]], [[εμποδίζω]], σε Ομήρ. Οδ.· ἐπ. μὴ [[πεσεῖν]], prohibere [[quominus]], σε Αισχύλ.<br /><b class="num">3.</b> με δοτ. προσ. μόνο, [[βοηθώ]], [[υποστηρίζω]], [[ενισχύω]], συνδράμω, σε Ηρόδ., Αριστοφ.· [[σπανίως]] με αιτ. προσ., όπως το <i>ὠφελεῖν</i>, σε Ευρ.· απόλ. τίς ἄρ' ἐπαρκέσει; [[ποιος]] θα βοηθήσει, [[ποιος]] θα με συνδράμει; σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> [[εφοδιάζω]], [[παρέχω]], <i>τι</i>, στον ίδ.· <i>ἐπ. τινί τινος</i>, [[παρέχω]], [[χορηγώ]] σε αυτόν ένα [[μερίδιο]] από [[κάτι]], σε Ξεν.· με δοτ. πράγμ., [[εφοδιάζω]] με [[κάτι]], σε Ευρ.<br /><b class="num">III.</b> απόλ., [[επαρκώ]], είμαι [[αρκετός]], [[επικρατώ]], [[υπερισχύω]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |