ἀστερίσκος: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<*>" to "<abbr title="Illegible text in print source">†</abbr>")
mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asteriskos
|Transliteration C=asteriskos
|Beta Code=a)steri/skos
|Beta Code=a)steri/skos
|Definition=ὁ, Dim. of [[ἀστήρ]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[little star]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Iamb.</span>1.120</span>, <span class="bibl">Hipparch.3.5.22</span> (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = [[ἀστερίσκιον]], <span class="bibl">Eust. 424.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[asterisk]], the mark <abbr title="Illegible text in print source"></abbr> by which Gramm. distinguished fine passages in Mss., <span class="bibl">Id.599.34</span>, etc.; also used as a metrical sign, Heph.Poëm.<span class="bibl">p.74C.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[ἀστὴρ Ἀττικός]], [[blue daisy]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 4.12.2</span>, Ps.-Dsc.4.119. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[capsule of the poppy]], Dsc.4.64. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> [[small wheel with projections]], <span class="bibl">Hero <span class="title">Aut.</span>24.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">VI</span> a [[geometrical figure]], Id.''*Stereom''.<span class="bibl">1.77</span>.</span>
|Definition=ὁ, ''Dim. of'' [[ἀστήρ]],<br><span class="bld">A</span> [[little star]], Call.''Iamb.''1.120, Hipparch.3.5.22 (pl.).<br><span class="bld">2</span> = [[ἀστερίσκιον]], Eust. 424.5.<br><span class="bld">II</span> [[asterisk]], the mark † by which Gramm. distinguished fine passages in Mss., Id.599.34, etc.; also used as a metrical sign, Heph.Poëm.p.74C.<br><span class="bld">III</span> = [[ἀστὴρ Ἀττικός]], [[blue daisy]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 4.12.2, Ps.-Dsc.4.119.<br><span class="bld">IV</span> [[capsule of the poppy]], Dsc.4.64.<br><span class="bld">V</span> [[small wheel with projections]], Hero ''Aut.''24.5.<br><span class="bld">VI</span> a [[geometrical figure]], Id.''*Stereom''.1.77.
}}
{{wkpen
|wketx=[[File:Michaelmas daisy or Aster amellus from Lalbagh Flowershow - August 2012 4722.JPG|thumb|[[Michaelmas daisy]] or [[Aster amellus]]]] [[Aster amellus]], the [[European Michaelmas daisy]], is a perennial herbaceous plant and the type species of the genus Aster and the family Asteraceae.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">I</b> [[estrella pequeña]] τῆς Ἀμάζης ἐλέγετο σταθμήσασθαι τοὺς ἀστερίσκους, ᾗ πλέουσι Φοίνικες Call.<i>Fr</i>.191.55, δύο μικρῶν καὶ ἐκφανῶν ὄντων ἀστερίσκων Hipparch.3.5.22, cf. 3.5.2, Sch.Arat.893.<br /><b class="num">2</b> [[protuberancia en forma de estrellita]] en un casco, Eust.424.5.<br /><b class="num">II</b> gram. [[asterisco]] signo * con el que se señalaban al margen los pasajes relevantes, Eust.599.34<br /><b class="num">•</b>tb. utilizado como signo métrico, Heph.<i>Sign</i>.2.<br /><b class="num">III</b> bot.<br /><b class="num">1</b> un tipo de [[margarita]], [[Aster amellus]] L., Thphr.<i>HP</i> 4.12.2, Ps.Dsc.4.119.<br /><b class="num">2</b> [[cáliz de la amapola]] Dsc.4.64.<br /><b class="num">IV</b> orn., un tipo de [[garza]] Origenes M.17.184A.<br /><b class="num">V</b> mec.<br /><b class="num">1</b> [[piñón]] Hero <i>Aut</i>.24.5.<br /><b class="num">2</b> [[pieza en forma de estrellita]] de una máquina taladradora para el asalto de fortificaciones <i>Poliorc</i>.221.5.<br /><b class="num">VI</b> geom. [[figura geométrica en forma de estrella]] Hero <i>Stereom</i>.1.77.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0375.png Seite 375]] ὁ, dim. von [[ἀστήρ]], 1) Sternchen, Callim. frg. – 2) ein Zeichen der Kritiker in Ausgaben von Schriftstellern, s. Osann. Anecdot. Roman. p. 76. 135. 136. 167 Sengebusch Homer. dissert. 1 p. 25. 51. – 3) bei Theophr. eine Pflanze.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0375.png Seite 375]] ὁ, dim. von [[ἀστήρ]], 1) Sternchen, Callim. frg. – 2) ein Zeichen der Kritiker in Ausgaben von Schriftstellern, s. Osann. Anecdot. Roman. p. 76. 135. 136. 167 Sengebusch Homer. dissert. 1 p. 25. 51. – 3) bei Theophr. eine Pflanze.
}}
{{ls
|lstext='''ἀστερίσκος''': ὁ, ὑποκορ. τοῦ [[ἀστήρ]], μικρὸς [[ἀστήρ]], Καλλ. Ἀποσπ. 94. 2) = [[ἀστερίσκιον]] Εὐστ. 424. 5. ΙΙ. [[ἀστερίσκος]], τὸ [[σημεῖον]]*, δι’ οὖ οἱ γραμμ. διέκρινον ἐκλεκτὰ χωρία ἐν τοῖς χειρογρ. - «τίθεται δὲ ὁ [[ἀστερίσκος]] ἐπὶ τῶν ἄριστα ἐχόντων ἐπῶν καὶ ἀστεροειδῶς οἱονεὶ λαμπόντων» (ἴδε στοιχ. Χ, χ) Εὐστ. 599. 34, κτλ.· ἦτο [[προσέτι]] ἐν χρήσει καὶ ὡς μετρικὸν [[σημεῖον]], Ἡφαιστ. σ. 137. ΙΙΙ. φυτοῦ [[εἶδος]], Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 4. 12, 2, ἴδε [[ἀστήρ]] V. - [[εἶδος]] κοσμήματος τῆς κεφαλῆς ἔχοντος [[σχῆμα]] ἀστέρος, Διόδ. 19. 34 - [[κόσμημα]] περικεφαλαίας, «[[φάλος]] δὲ [[κόρυθος]] ἀσπιδίσκιον ἢ [[ἀστερίσκος]] προμετωπίδος» Εὐστ. Ἰλ. 422. 5, πρβλ. [[ἀστερίσκιον]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />astérisque, <i>signe inventé par Aristophane de Byzance pour signaler un vers jugé authentique et placé correctement, mais répété abusivement dans un autre passage</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀστήρ]].
|btext=ου (ὁ) :<br />astérisque, <i>signe inventé par Aristophane de Byzance pour signaler un vers jugé authentique et placé correctement, mais répété abusivement dans un autre passage</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀστήρ]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">I</b> [[estrella pequeña]] τῆς Ἀμάζης ἐλέγετο σταθμήσασθαι τοὺς ἀστερίσκους, ᾗ πλέουσι Φοίνικες Call.<i>Fr</i>.191.55, δύο μικρῶν καὶ ἐκφανῶν ὄντων ἀστερίσκων Hipparch.3.5.22, cf. 3.5.2, Sch.Arat.893.<br /><b class="num">2</b> [[protuberancia en forma de estrellita]] en un casco, Eust.424.5.<br /><b class="num">II</b> gram. [[asterisco]] signo * con el que se señalaban al margen los pasajes relevantes, Eust.599.34<br /><b class="num">•</b>tb. utilizado como signo métrico, Heph.<i>Sign</i>.2.<br /><b class="num">III</b> bot.<br /><b class="num">1</b> un tipo de [[margarita]], [[Aster amellus L.]], Thphr.<i>HP</i> 4.12.2, Ps.Dsc.4.119.<br /><b class="num">2</b> [[cáliz de la amapola]] Dsc.4.64.<br /><b class="num">IV</b> orn., un tipo de [[garza]] Origenes M.17.184A.<br /><b class="num">V</b> mec.<br /><b class="num">1</b> [[piñón]] Hero <i>Aut</i>.24.5.<br /><b class="num">2</b> [[pieza en forma de estrellita]] de una máquina taladradora para el asalto de fortificaciones <i>Poliorc</i>.221.5.<br /><b class="num">VI</b> geom. [[figura geométrica en forma de estrella]] Hero <i>Stereom</i>.1.77.
|elrutext='''ἀστερίσκος:''' <br /><b class="num">1</b> [[звездочка]] (ἀστερίσκοι παντοδαποῖς λίθοις διειλημμένοι Diod.);<br /><b class="num">2</b> [[пометка на полях]] Diog. L.
}}
{{ls
|lstext='''ἀστερίσκος''': ὁ, ὑποκορ. τοῦ [[ἀστήρ]], μικρὸς [[ἀστήρ]], Καλλ. Ἀποσπ. 94. 2) = [[ἀστερίσκιον]] Εὐστ. 424. 5. ΙΙ. [[ἀστερίσκος]], τὸ [[σημεῖον]]*, δι’ οὖ οἱ γραμμ. διέκρινον ἐκλεκτὰ χωρία ἐν τοῖς χειρογρ. - «τίθεται δὲ ὁ [[ἀστερίσκος]] ἐπὶ τῶν ἄριστα ἐχόντων ἐπῶν καὶ ἀστεροειδῶς οἱονεὶ λαμπόντων» (ἴδε στοιχ. Χ, χ) Εὐστ. 599. 34, κτλ.· ἦτο [[προσέτι]] ἐν χρήσει καὶ ὡς μετρικὸν [[σημεῖον]], Ἡφαιστ. σ. 137. ΙΙΙ. φυτοῦ [[εἶδος]], Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 4. 12, 2, ἴδε [[ἀστήρ]] V. - [[εἶδος]] κοσμήματος τῆς κεφαλῆς ἔχοντος [[σχῆμα]] ἀστέρος, Διόδ. 19. 34 - [[κόσμημα]] περικεφαλαίας, «[[φάλος]] δὲ [[κόρυθος]] ἀσπιδίσκιον ἢ [[ἀστερίσκος]] προμετωπίδος» Εὐστ. Ἰλ. 422. 5, πρβλ. [[ἀστερίσκιον]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ο (AM [[ἀστερίσκος]]) [[αστήρ]]<br /><b>1.</b> [[μικρός]] [[αστέρας]]<br /><b>2.</b> [[σημείο]] των Γραμματικών της Αλεξάνδρειας που χαρακτηρίζει τα [[κείμενα]] που δεν παρουσιάζουν [[πρόβλημα]] γνησιότητας (αντίθετα με τον οβελό [], που δηλώνει τα [[κείμενα]] που [[πρέπει]] να εξοβελιστούν ως νόθα). Στη [[μετρική]] [[είναι]] χαρακτηριστικό [[σημείο]] ετερομετρίας ή μεταβολής ποιημάτων<br /><b>3.</b> α) αστεροειδές [[σημείο]] () που παραπέμπει σε [[υποσημείωση]] ή σχόλια ή που δηλώνει [[έλλειψη]] λέξης ή γράμματος λόγω φθοράς του κειμένου<br />β) σε τίτλους αρχαίων συγγραμμάτων σημαίνει ότι το συγκεκριμένο [[σύγγραμμα]] δεν σώζεται<br />γ) στην [[αρχή]] λέξης δηλώνει υποθετικό τύπο αναγκαίο για την [[κατανόηση]] της προέλευσης ή της σημασίας μιας υπάρχουσας λέξης<br /><b>4.</b> <b>εκκλ.</b> σταυροειδές [[αντικείμενο]] από [[μέταλλο]] που τοποθετείται [[επάνω]] στο ιερόν [[δισκάριον]] για να κρατεί το [[κάλυμμα]] [[έτσι]] ώστε να μην αγγίζει τον Άγιο Άρτο<br /><b>1.</b> α) [[τρεις]] αστερίσκοι τριγωνικά διατεταγμένοι χρησιμοποιούνται: α) για τον διαχωρισμό ενός κεφαλαίου κάποιου κειμένου από το επόμενό του<br />β) [[αντί]] υπογραφής σε ανώνυμα δημοσιεύματα<br /><b>2.</b> [[σημείο]] () που τίθεται στο άνω δεξιό [[άκρο]] μιας λέξης παραπέμποντας σ' αυτήν<br /><b>μσν.</b><br />[[κόσμημα]] της περικεφαλαίας<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ονομασία]] λουλουδιού<br /><b>2.</b> [[σημείο]] των γραμματικών για τα [[κείμενα]] που δεν παρουσιάζουν προβλήματα γνησιότητας.
|mltxt=ο (AM [[ἀστερίσκος]]) [[αστήρ]]<br /><b>1.</b> [[μικρός]] [[αστέρας]]<br /><b>2.</b> [[σημείο]] των Γραμματικών της Αλεξάνδρειας που χαρακτηρίζει τα [[κείμενα]] που δεν παρουσιάζουν [[πρόβλημα]] γνησιότητας (αντίθετα με τον οβελό [], που δηλώνει τα [[κείμενα]] που [[πρέπει]] να εξοβελιστούν ως νόθα). Στη [[μετρική]] [[είναι]] χαρακτηριστικό [[σημείο]] ετερομετρίας ή μεταβολής ποιημάτων<br /><b>3.</b> α) αστεροειδές [[σημείο]] () που παραπέμπει σε [[υποσημείωση]] ή σχόλια ή που δηλώνει [[έλλειψη]] λέξης ή γράμματος λόγω φθοράς του κειμένου<br />β) σε τίτλους αρχαίων συγγραμμάτων σημαίνει ότι το συγκεκριμένο [[σύγγραμμα]] δεν σώζεται<br />γ) στην [[αρχή]] λέξης δηλώνει υποθετικό τύπο αναγκαίο για την [[κατανόηση]] της προέλευσης ή της σημασίας μιας υπάρχουσας λέξης<br /><b>4.</b> <b>εκκλ.</b> σταυροειδές [[αντικείμενο]] από [[μέταλλο]] που τοποθετείται [[επάνω]] στο ιερόν [[δισκάριον]] για να κρατεί το [[κάλυμμα]] [[έτσι]] ώστε να μην αγγίζει τον Άγιο Άρτο<br /><b>1.</b> α) [[τρεις]] αστερίσκοι τριγωνικά διατεταγμένοι χρησιμοποιούνται: α) για τον διαχωρισμό ενός κεφαλαίου κάποιου κειμένου από το επόμενό του<br />β) [[αντί]] υπογραφής σε ανώνυμα δημοσιεύματα<br /><b>2.</b> [[σημείο]] () που τίθεται στο άνω δεξιό [[άκρο]] μιας λέξης παραπέμποντας σ' αυτήν<br /><b>μσν.</b><br />[[κόσμημα]] της περικεφαλαίας<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ονομασία]] λουλουδιού<br /><b>2.</b> [[σημείο]] των γραμματικών για τα [[κείμενα]] που δεν παρουσιάζουν προβλήματα γνησιότητας.
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ἀστερίσκος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> звездочка (ἀστερίσκοι παντοδαποῖς λίθοις διειλημμένοι Diod.);<br /><b class="num">2)</b> пометка на полях Diog. L.
|trtx====[[asterisk]]===
Afrikaans: asterisk; Albanian: asterisk; Arabic: إِجَّامَة, نُجَيْمَة; Armenian: աստղանիշ; Asturian: asteriscu; Azerbaijani: ulduz; Basque: istartxo; Belarusian: зорачка, астэрыск; Bulgarian: звездичка; Burmese: ခရေပွင့်; Catalan: asterisc; Chinese Cantonese: [[星號]], [[星号]]; Mandarin: [[星號]], [[星号]]; Czech: hvězdička; Danish: asterisk, stjerne; Dutch: [[asterisk]], [[sterretje]]; Esperanto: steleto, asterisko; Estonian: tärnike, tärn; Faroese: asteriksur; Finnish: asteriski, tähti, tähti-merkki; French: [[astérisque]]; Galician: asterisco; Georgian: ვარსკვლავი; German: [[Sternchen]], [[Asterisk]], [[Asteriskus]]; Greek: [[αστερίσκος]]; Ancient Greek: [[ἀστερίσκος]]; Hebrew: כּוֹכָבִית; Hindi: तारक, सितारा; Hungarian: csillag; Icelandic: stjörnumerki; Ido: steleto, asterisko; Indonesian: tanda bintang, bintang, asteris; Interlingua: asterisco; Irish: réalta; Italian: [[asterisco]]; Japanese: アスタリスク, 星印, 星号, スター, アステリスク; Kalmyk: астериск; Kazakh: жұлдызша; Korean: 별표, 애스터리스크; Kyrgyz: жылдызча; Latin: [[asteriscus]]; Latvian: zvaigznīte; Lithuanian: asteriskas, žvaigždutė; Macedonian: ѕвездичка; Malay: tanda bintang; Maltese: asteriks; Norman: astérisque, êtaile; Norwegian Bokmål: asterisk, stjerne; Nynorsk: asterisk, stjerne; Ottoman Turkish: یلدز; Persian Iranian Persian: سِتارِه; Polish: gwiazdka, asterysk; Portuguese: [[asterisco]]; Punjabi Gurmukhi: ਤਾਰਾ; Romanian: asterisc, steluță; Russian: [[звёздочка]], [[астериск]]; Scottish Gaelic: reul; Serbo-Croatian Cyrillic: звѐздица, звјѐздица, а̏стериск; Roman: zvèzdica, zvjèzdica, ȁsterisk; Slovak: hviezdička; Slovene: zvezdica; Spanish: [[asterisco]]; Swedish: asterisk; Tagalog: talantanda; Tajik: ситорача, ситора; Tamil: உடுக்குறி; Thai: ดอกจัน; Turkish: asterisk, yıldız imi, yıldız işareti, yıldız; Ukrainian: зі́рочка, астериск; Urdu: سِتارَہ; Uyghur: يۇلتۇزچە; Uzbek: yulduzcha; Vietnamese: dấu sao, dấu hoa thị; Volapük: stelül; Welsh: seren, serennig; Yiddish: שטערנדל
===[[Michaelmas daisy]]===
English: [[blue daisy]], [[Italian aster]], [[European Michaelmas daisy]], [[Michaelmas daisy]], [[Italian starwort]]; Finnish: elokuunasteri; French: [[marguerite de la Saint-Michel]]; German: [[Berg-Aster]]; Ancient Greek: [[ἀργεμώνιον]], [[ἀστέριον]], [[ἀστερίσκος]], [[ἀστήρ]], [[ἀστὴρ Ἀττικός]], [[βουβώνιον]], [[ὑόφθαλμος]]; Latin: [[amellus]], [[Aster amellus]]; Welsh: blodyn Mihangel, ffarwel haf
}}
}}