3,277,172
edits
(6_6) |
m (Text replacement - "Euripides|E.]], ''Med" to "Euripides|E.''[[Medea|Med") |
||
(26 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katifeo | |Transliteration C=katifeo | ||
|Beta Code=kathfe/w | |Beta Code=kathfe/w | ||
|Definition= | |Definition=to [[be downcast]], to [[be mute]] with horror or grief, στῆ δὲ κατηφήσας Il.22.293; ἀκάχοντο κατήφησάν τ' ἐνὶ θυμῷ Od.16.342, cf. Call.''Epigr.''22, A.R.2.443, etc.; <b class="b3">τί δαὶ κατηφεῖς ὄμμα</b>; [[Euripides|E.]]''[[Medea|Med.]]'' 1012; of animals, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''604b12; <b class="b3">καὶ κατηφήσαι [ἂν] θεός</b> and well [[might]] God [[grieve]], J.''BJ''3.8.4 ([[varia lectio|v.l.]] [[οὓς κατέφησεν]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1401.png Seite 1401]] niedergeschlagen, bestürzt, beschämt sein; στῆ δὲ κατηφήσας Il. 22, 292; μνηστῆρες δ' ἀκάχοντο κατήφησάν τ' ἐνὶ θυμῷ Od. 16, 342; τί δὴ κατηφεῖς [[ὄμμα]]; was schlägst du das Auge nieder? Eur. Med. 1008; sp. D., wie Csilim. 59 (VII, 517); Arist. H. A. 8, 29 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1401.png Seite 1401]] niedergeschlagen, bestürzt, beschämt sein; στῆ δὲ κατηφήσας Il. 22, 292; μνηστῆρες δ' ἀκάχοντο κατήφησάν τ' ἐνὶ θυμῷ Od. 16, 342; τί δὴ κατηφεῖς [[ὄμμα]]; was schlägst du das Auge nieder? Eur. Med. 1008; sp. D., wie Csilim. 59 (VII, 517); Arist. H. A. 8, 29 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[κατηφῶ]] :<br />[[être triste]], [[honteux]], [[confus]].<br />'''Étymologie:''' [[κατηφής]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατηφέω [κατηφής] moedeloos zijn, beschaamd zijn:. στῆ δὲ κατηφήσας hij stond er beteuterd bij Il. 22.293. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατηφέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[быть подавленным]], [[пасть духом]], [[приуныть]] (ἐνὶ θυμῷ Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[печально опускать]] (τί δὴ κατηφεῖς [[ὄμμα]]; Eur.);<br /><b class="num">3</b> [[держать голову вниз]] (κατηφεῖ [[ἀεί]], ''[[sc.]]'' ὁ [[ἵππος]] Arst.). | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=aor. κατήφησαν, [[part]]. -φήσᾶς: be humiliated, [[confounded]], Od. 16.342, Il. 22.293. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κατηφέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[κατηφής]], [[κατεβάζω]] τα μάτια από [[θλίψη]] ή [[ντροπή]], σε Όμηρ., Ευρ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κατηφέω''': εἶμαι [[κατηφής]], καταιβάζω τὰ ὄμματα [[ἕνεκα]] θλίψεως ἢ αἰσχύνης, στῆ δὲ κατηφήσας Ἰλ. Χ. 293· ἀκάχοντο κατήφησάν τ’ ἐνὶ θυμῷ Ὀδ. ΙΙ. 342, πρβλ. Καλλ. Ἐπιγράμμ. 21, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 443, κτλ.· τί δὴ κατηφεῖς [[ὄμμα]]; Εὐρ. Μήδ. 1012· ἐπὶ ζῴων, ἐπὶ τοῦ ἵππου πάσχοντος τὸ [[νόσημα]] νυμφίασιν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 23, 4. | |lstext='''κατηφέω''': εἶμαι [[κατηφής]], καταιβάζω τὰ ὄμματα [[ἕνεκα]] θλίψεως ἢ αἰσχύνης, στῆ δὲ κατηφήσας Ἰλ. Χ. 293· ἀκάχοντο κατήφησάν τ’ ἐνὶ θυμῷ Ὀδ. ΙΙ. 342, πρβλ. Καλλ. Ἐπιγράμμ. 21, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 443, κτλ.· τί δὴ κατηφεῖς [[ὄμμα]]; Εὐρ. Μήδ. 1012· ἐπὶ ζῴων, ἐπὶ τοῦ ἵππου πάσχοντος τὸ [[νόσημα]] νυμφίασιν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 23, 4. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to be [[downcast]], to be [[mute]] with [[horror]] or [[grief]], Hom., Eur. [from [[κατηφής]] | |||
}} | }} |