τυραννεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Euripides|E.]], ''Med" to "Euripides|E.''[[Medea|Med"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>")
m (Text replacement - "Euripides|E.]], ''Med" to "Euripides|E.''[[Medea|Med")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tyranneyo
|Transliteration C=tyranneyo
|Beta Code=turanneu/w
|Beta Code=turanneu/w
|Definition=and τῠρανν-έω, the former always in Hdt. (v. infr.) and found in Alc.<span class="title">Supp.</span>28.12 (prob.); both in Trag. and Com., as the metre required, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>408</span> with <span class="bibl"><span class="title">OC</span>449</span>; <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>967</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>560</span> with <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>786</span>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>483</span> (anap.) with <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>631</span> (troch.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>357</span>; and X. used both, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>1.1.1</span> with <span class="bibl"><span class="title">HG</span> 4.4.6</span>; Pl. has <b class="b3">-έω</b> in <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>693a</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>580c</span>, al., <b class="b3">-εύω</b> in <span class="bibl"><span class="title">Men.</span>76b</span>, more freq. in aor.: fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -εύσω <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>877</span> (lyr.), Ar.<span class="title">Lys.</span> [[l.c.]], <b class="b3">-ήσω</b> first in Plu.2.403c, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.139</span>: aor. ἐτυράννευσα <span class="bibl">Sol.33.6</span>, <span class="bibl">Hdt. 1.14</span>, <span class="bibl">Th.6.55</span>,<span class="bibl">59</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>576c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>473d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>238b</span>, etc., -ησα <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>29</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.2.24</span>: pf. τετυράννευκα <span class="bibl">Isoc.8.113</span>, <b class="b3">-ηκα</b> first in <span class="bibl">Plb.2.59.1</span>:—Pass., fut. -ηθήσομαι Sopat. in <span class="bibl">Rh.8.335</span> W.; but Med. [[τυραννήσομαι]] in pass. sense, <span class="bibl">D.20.161</span>: aor. ἐτυραννεύθην <span class="bibl">Th.1.18</span>, Pl. (v. infr.), -ήθην <span class="bibl">D.H.4.82</span>, <span class="bibl">Str.8.6.25</span>:—[[to be a monarch]], [[absolute ruler]], and in aor. [[to become such]], <span class="bibl">Hdt.1.14</span>, <span class="bibl">5.92</span>. έ, <span class="bibl">Th.6.55</span>, etc.; ὡς χρὴ τυραννεῖν, Ἰσοκράτους ἠκούσατε <span class="bibl">Isoc.3.11</span>; τυραννεύσασα ἡ ἐπιθυμία <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>238b</span>: in Poets, to [[be a prince]] or [[princess]], <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>967</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen., to [[be ruler of]] a people or place, τ. Ἀθηνῶν <span class="bibl">Sol.33.6</span>; <b class="b3">Σαρδίων, Μιλήτου, Ἀθηναίων, Μήδων</b>, <span class="bibl">Hdt.1.15</span>, <span class="bibl">20</span>, <span class="bibl">59</span>, <span class="bibl">73</span>; [[χθονός]], [[γαίας]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>449</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>877</span> (lyr.), etc.; τῶν κακιόνων <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>1048.6</span>; Σάμου <span class="bibl">Th.1.13</span>; <b class="b3">τᾶς πόλιος</b> (''[[sc.]]'' Eresus) <span class="title">IG</span>12(2).526d20 (iv B. C.): metaph., [Κύπρις] Διὸς τυραννεῖ πλευμόνων <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>941.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc., τὸ συμπόσιον <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span> 3.2</span> codd.; [[Μεσσήνην]] [[falsa lectio|f.l.]] (cod. S) in <span class="bibl">D.17.7</span>:— Pass., to [[be under the sway of]] [[τύραννοι]], <span class="bibl">Hdt.5.55</span>, <span class="bibl">78</span>, <span class="bibl">Th.1.18</span>, etc.; τυραννουμένη πόλις <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>545c</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.4.137</span>, <span class="bibl">5.92</span>.ά, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.48</span>; ὑπό τινος τυραννήσεσθαι <span class="bibl">D.20.161</span>; τυραννευθεὶς ὑπὸ Ἔρωτος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 574e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[to be of a tyrannical disposition]], [[be imperious]], Id.<span class="title">Alc.</span> 1.135a, <span class="bibl"><span class="title">Men.</span>76b</span>.</span>
|Definition=and [[τυραννέω]], the former always in [[Herodotus|Hdt.]] (v. infr.) and found in Alc.''Supp.''28.12 (prob.); both in Trag. and Com., as the metre required, cf. [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''408 with ''OC''449; [[Euripides|E.]]''[[Medea|Med.]]'' 967, ''Ph.''560 with ''Hel.''786; [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''483 (anap.) with ''Lys.''631 (troch.), ''Fr.''357; and X. used both, cf. ''Cyr.''1.1.1 with ''HG'' 4.4.6; Pl. has -έω in ''Lg.''693a, ''R.''580c, al., -εύω in ''Men.''76b, more freq. in aor.: <span class="bld">A</span> fut. -εύσω E.''El.''877 (lyr.), Ar.''Lys.'' [[l.c.]], -ήσω first in Plu.2.403c, App.''BC''2.139: aor. ἐτυράννευσα Sol.33.6, [[Herodotus|Hdt.]] 1.14, Th.6.55,59, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 576c, ''Grg.''473d, ''Phdr.''238b, etc., -ησα E.''HF''29, X.''HG''2.2.24: pf. τετυράννευκα Isoc.8.113, -ηκα first in Plb.2.59.1:—Pass., fut. -ηθήσομαι Sopat. in Rh.8.335 W.; but Med. [[τυραννήσομαι]] in pass. sense, D.20.161: aor. ἐτυραννεύθην Th.1.18, Pl. (v. infr.), -ήθην D.H.4.82, Str.8.6.25:—to [[be a monarch]], [[be an absolute ruler]], and in aor. to become such, [[Herodotus|Hdt.]]1.14, 5.92. έ, Th.6.55, etc.; ὡς χρὴ τυραννεῖν, Ἰσοκράτους ἠκούσατε Isoc.3.11; τυραννεύσασα ἡ ἐπιθυμία [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''238b: in Poets, to [[be a prince]] or [[princess]], [[Euripides|E.]]''[[Medea|Med.]]'' 967.<br><span class="bld">2</span> c. gen., to [[be ruler of]] a people or place, τ. Ἀθηνῶν Sol.33.6; <b class="b3">Σαρδίων, Μιλήτου, Ἀθηναίων, Μήδων</b>, [[Herodotus|Hdt.]]1.15, 20, 59, 73; [[χθονός]], [[γαίας]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''449, E.''El.''877 (lyr.), etc.; τῶν κακιόνων Id.''Fr.''1048.6; Σάμου Th.1.13; <b class="b3">τᾶς πόλιος</b> (''[[sc.]]'' Eresus) ''IG''12(2).526d20 (iv B. C.): metaph., [Κύπρις] Διὸς τυραννεῖ πλευμόνων [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''941.15.<br><span class="bld">3</span> c. acc., τὸ συμπόσιον Luc.''DMeretr.'' 3.2 codd.; [[Μεσσήνην]] [[falsa lectio|f.l.]] (cod. S) in D.17.7:—Pass., to [[be under the sway of]] [[τύραννος|τύραννοι]], [[Herodotus|Hdt.]]5.55, 78, Th.1.18, etc.; τυραννουμένη πόλις [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 545c, cf. [[Herodotus|Hdt.]]4.137, 5.92.ά, X.''HG''2.3.48; ὑπό τινος τυραννήσεσθαι D.20.161; τυραννευθεὶς ὑπὸ Ἔρωτος [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 574e.<br><span class="bld">II</span> to [[be of a tyrannical disposition]], [[be imperious]], Id.''Alc.'' 1.135a, ''Men.''76b.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> τυραννεύσω, <i>ao.</i> ἐτυράννευσα, <i>pf.</i> τετυράννευκα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐτυραννεύθην, <i>f. et pf. inus.</i><br /><b>1</b> être souverain absolu, être tyran ; avec un gén. : être tyran de, régner despotiquement sur ; <i>Pass.</i> être gouverné par un tyran;<br /><b>2</b> [[être prince]] <i>ou</i> princesse.<br />'''Étymologie:''' [[τύραννος]].
|btext=<i>f.</i> τυραννεύσω, <i>ao.</i> ἐτυράννευσα, <i>pf.</i> τετυράννευκα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐτυραννεύθην, <i>f. et pf. inus.</i><br /><b>1</b> [[être souverain absolu]], [[être tyran]] ; avec un gén. : être tyran de, régner despotiquement sur ; <i>Pass.</i> être gouverné par un tyran;<br /><b>2</b> [[être prince]] <i>ou</i> princesse.<br />'''Étymologie:''' [[τύραννος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τῠραννεύω, [[τυραννεύω]] [[always]] in Hdt.; [[both]] in [[attic]] Poets, as the [[metre]] required.] [Pass., fut. mid. τυραννήσομαι in [[pass]]. [[sense]]<br /><b class="num">I.</b> to be a [[τύραννος]], an [[absolute]] [[sovereign]] or [[despot]], and in aor. to [[become]] [[such]], Hdt., etc.: to be a [[prince]] or [[princess]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. to be [[despotic]] [[ruler]] of a [[people]] or [[place]], [[Solon]], Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">3.</b> c. acc. to [[govern]], Luc.:—Pass. to be governed [[despotically]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to be [[tyrannical]], [[imperious]], Plat.
|mdlsjtxt=τῠραννεύω, [[τυραννεύω]] [[always]] in Hdt.; [[both]] in Attic Poets, as the [[metre]] required.] [Pass., fut. mid. τυραννήσομαι in [[pass]]. [[sense]]<br /><b class="num">I.</b> to be a [[τύραννος]], an [[absolute]] [[sovereign]] or [[despot]], and in aor. to [[become]] [[such]], Hdt., etc.: to be a [[prince]] or [[princess]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. to be [[despotic]] [[ruler]] of a [[people]] or [[place]], [[Solon]], Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">3.</b> c. acc. to [[govern]], Luc.:—Pass. to be governed [[despotically]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to be [[tyrannical]], [[imperious]], Plat.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[tyrannidem obtinere]]'', to [[hold tyrannical power]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.13.6/ 1.13.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.126.3/ 1.126.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.30.1/ 2.30.1],<br>AOR. τυραννεῦσαι,[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.54.6/ 6.54.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.55.2/ 6.55.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.59.4/ 6.59.4],<br>PASS. ''[[sub tyrannorum imperio esse]]'', to [[be under the rule of tyrants]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.18.1/ 1.18.1].
}}
}}