μετέχω: Difference between revisions

2,237 bytes added ,  2 August 2017
13_7_2
(8)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=mete/xw
|Beta Code=mete/xw
|Definition=Aeol. πεδέχω <span class="bibl">Alc.59</span>, Sapph.68.2; inf. <b class="b3">πεδέχην</b> Ead. <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>5.22</span>: fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μεθέξω <span class="bibl">Th.8.86</span>, later <b class="b3">μεθέξομαι</b> (3sg. misspelt <b class="b3">μεθέξετε</b>) <span class="title">IG</span>3.1427: pf. μετέσχηκα <span class="bibl">Hdt.3.80</span>:—<b class="b2">partake of, share in</b>:— Constr.: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> mostly c. gen. rei only, <b class="b3">κακοτάτων, βρόδων</b>, Alc.l.c., Sapph.68.2; <b class="b3">ἀγαθῶν, κακῶν, βίου</b>, <span class="bibl">Thgn.82</span>, <span class="bibl">354</span>, cf.<span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>333</span>; <b class="b3">τῆς τοῦ Μάγου ὕβριος</b> Hdt.l.c.; <b class="b3">μ. τοῦ λόγου</b> <b class="b2">to be in</b> the secret, Id.1.127; τοῦ ἔργου <span class="bibl">And.1.62</span>: c. gen. pers., <b class="b3">μ. τῶν πεντακισχιλίων</b> <b class="b2">to be members</b> of the <span class="bibl">5</span>,<span class="bibl">000</span>, Th.l.c.; <b class="b3">μ. τῆς πόλεως, τῆς πολιτείας</b>, <span class="bibl">Lys.6.48</span>, <span class="bibl">30.15</span>; ἐκκλησίας <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1282a29</span>; also ἐκ τοῦ ἑνὸς ἄρτου μ. <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>10.17</span>: with dat. pers. added, <b class="b3">μ. τινός τινι</b> <b class="b2">partake of</b> something <b class="b2">in common with</b> another, οὔ οἱ μ. θράσεος <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.83</span>; πόνων μ. Ἡρακλέει <span class="bibl">E. <span class="title">Heracl.</span>8</span>; τῶν αὐτῶν ἔργων Ἐρατοσθένει μ. <span class="bibl">Lys.12.58</span>; μ. ἱερῶν καὶ θυσιῶν τισι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.20</span>; μ. τῶν ἴσων τισί <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>2.1.15</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>805d</span>; κινδύνων <span class="bibl">Plb.3.16.3</span>; also ξὺν σοὶ μετεῖχον τῶν ἴσων <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1168</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> freq. the part or share is added, τοῦ πεδίου οὐκ ἐλαχίστην μοῖραν μ. <span class="bibl">Hdt.1.204</span>; μ. τάφου μέρος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>507</span>, cf.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>226</span>, <span class="bibl">Lys.31.5</span>; πλεῖστόν σου μέρος μεθέξομεν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.54</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. acc. rei, <b class="b3">μ. τὸ ἴσον</b> (sc. <b class="b3">μέρος</b>) <b class="b3"> τῶν ἀγαθῶν τινι</b> ib.<span class="bibl">7.2.28</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>787</span>; μ. τὰς ἴσας πληγὰς ἐμοί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1144</span>; μ. τινὶ τὴν μερίδα <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.67</span> (iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> rarely c. acc. only, ἀκερδῆ χάριν μ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1484</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> c. dat. rei only in a corrupt passage, τῇ . . κατὰ τὴν χώραν . . οἰκήσει μετεῖχον <span class="bibl">Th.2.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b3">μ. περὶ ἔργων καὶ τεχνῶν</b> <b class="b2">have some knowledge</b> respecting... <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1282a11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> abs., <b class="b2">to be a partner</b>, PRev.Laws14.11 (iii B.C.); <b class="b3">οἱ μετέχοντες</b> the <b class="b2">partners, accomplices</b>, <span class="bibl">Hdt.8.132</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Platonic Philos., <b class="b2">participate in</b> a universal, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>990b31</span>, <span class="bibl">1037b19</span>; <b class="b3">τὰ μετέχοντα</b>, opp. <b class="b3">αἱ ἰδέαι</b>, ib.<span class="bibl">991a3</span>:—Pass., <b class="b3">μετέχονται</b> (sc. <b class="b3">αἱ ἰδέαι</b>) <b class="b2">are participated in</b>, ib.<span class="bibl">990b30</span>, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>4.16</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.650</span> S., etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> in Aristotelian Logic, <b class="b2">share in</b>, viz. admit the definition of, τὰ μὲν εἴδη μετέχει τῶν γενῶν, τὰ δὲ γένη τῶν εἰδῶν οὔ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span> 121a12</span>, cf. <span class="bibl">123a8</span>, <span class="bibl">143b14</span>.</span>
|Definition=Aeol. πεδέχω <span class="bibl">Alc.59</span>, Sapph.68.2; inf. <b class="b3">πεδέχην</b> Ead. <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>5.22</span>: fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μεθέξω <span class="bibl">Th.8.86</span>, later <b class="b3">μεθέξομαι</b> (3sg. misspelt <b class="b3">μεθέξετε</b>) <span class="title">IG</span>3.1427: pf. μετέσχηκα <span class="bibl">Hdt.3.80</span>:—<b class="b2">partake of, share in</b>:— Constr.: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> mostly c. gen. rei only, <b class="b3">κακοτάτων, βρόδων</b>, Alc.l.c., Sapph.68.2; <b class="b3">ἀγαθῶν, κακῶν, βίου</b>, <span class="bibl">Thgn.82</span>, <span class="bibl">354</span>, cf.<span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>333</span>; <b class="b3">τῆς τοῦ Μάγου ὕβριος</b> Hdt.l.c.; <b class="b3">μ. τοῦ λόγου</b> <b class="b2">to be in</b> the secret, Id.1.127; τοῦ ἔργου <span class="bibl">And.1.62</span>: c. gen. pers., <b class="b3">μ. τῶν πεντακισχιλίων</b> <b class="b2">to be members</b> of the <span class="bibl">5</span>,<span class="bibl">000</span>, Th.l.c.; <b class="b3">μ. τῆς πόλεως, τῆς πολιτείας</b>, <span class="bibl">Lys.6.48</span>, <span class="bibl">30.15</span>; ἐκκλησίας <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1282a29</span>; also ἐκ τοῦ ἑνὸς ἄρτου μ. <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>10.17</span>: with dat. pers. added, <b class="b3">μ. τινός τινι</b> <b class="b2">partake of</b> something <b class="b2">in common with</b> another, οὔ οἱ μ. θράσεος <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.83</span>; πόνων μ. Ἡρακλέει <span class="bibl">E. <span class="title">Heracl.</span>8</span>; τῶν αὐτῶν ἔργων Ἐρατοσθένει μ. <span class="bibl">Lys.12.58</span>; μ. ἱερῶν καὶ θυσιῶν τισι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.20</span>; μ. τῶν ἴσων τισί <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>2.1.15</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>805d</span>; κινδύνων <span class="bibl">Plb.3.16.3</span>; also ξὺν σοὶ μετεῖχον τῶν ἴσων <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1168</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> freq. the part or share is added, τοῦ πεδίου οὐκ ἐλαχίστην μοῖραν μ. <span class="bibl">Hdt.1.204</span>; μ. τάφου μέρος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>507</span>, cf.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>226</span>, <span class="bibl">Lys.31.5</span>; πλεῖστόν σου μέρος μεθέξομεν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.54</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. acc. rei, <b class="b3">μ. τὸ ἴσον</b> (sc. <b class="b3">μέρος</b>) <b class="b3"> τῶν ἀγαθῶν τινι</b> ib.<span class="bibl">7.2.28</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>787</span>; μ. τὰς ἴσας πληγὰς ἐμοί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1144</span>; μ. τινὶ τὴν μερίδα <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.67</span> (iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> rarely c. acc. only, ἀκερδῆ χάριν μ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1484</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> c. dat. rei only in a corrupt passage, τῇ . . κατὰ τὴν χώραν . . οἰκήσει μετεῖχον <span class="bibl">Th.2.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b3">μ. περὶ ἔργων καὶ τεχνῶν</b> <b class="b2">have some knowledge</b> respecting... <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1282a11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> abs., <b class="b2">to be a partner</b>, PRev.Laws14.11 (iii B.C.); <b class="b3">οἱ μετέχοντες</b> the <b class="b2">partners, accomplices</b>, <span class="bibl">Hdt.8.132</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Platonic Philos., <b class="b2">participate in</b> a universal, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>990b31</span>, <span class="bibl">1037b19</span>; <b class="b3">τὰ μετέχοντα</b>, opp. <b class="b3">αἱ ἰδέαι</b>, ib.<span class="bibl">991a3</span>:—Pass., <b class="b3">μετέχονται</b> (sc. <b class="b3">αἱ ἰδέαι</b>) <b class="b2">are participated in</b>, ib.<span class="bibl">990b30</span>, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>4.16</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.650</span> S., etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> in Aristotelian Logic, <b class="b2">share in</b>, viz. admit the definition of, τὰ μὲν εἴδη μετέχει τῶν γενῶν, τὰ δὲ γένη τῶν εἰδῶν οὔ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span> 121a12</span>, cf. <span class="bibl">123a8</span>, <span class="bibl">143b14</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0159.png Seite 159]] (s. ἔχω), Theil, Antheil haben an Etwas, theilhaftig sein, τινί τινος, mit Einem an Etwas, οὔ οἱ [[μετέχω]] θράσεος, Pind. P. 2, 83; ἄλγους μετέχουσαι, Aesch. Pers. 532; vollständig μεθέξειν φιλτάτου τάφου [[μέρος]], Ag. 493, vgl. Ch. 290; Ar. [[ὅπως]] ἂν ἴσον [[ἕκαστος]] ἡμῖν μετάσχῃ τοῦδε τοῦ πλούτου [[μέρος]], Plut. 226; καὶ σὺ τοῦδε τοῦ τάφου φήσεις μετασχεῖν, Soph. Ant. 531; auch ξὺν σοὶ μετεῖχον τῶν ἴσων, El. 1159; c. accus., μηδὲ ἀκερδῆ [[χάριν]] μετάσχοιμί πως, O. C. 1480, wie Ar. οὐ γὰρ μετεῖχες τὰς ἴσας πληγὰς [[ἐμοί]], Plut. 1144; οὐδὲν μετέχειν, Eur. Andr. 500; öfter in der gew. Construction, κἀγὼ μετέσχον Πριαμίδαις δυσπραξίας, Mel. 1237; vollständig sagt auch Her. μοῖραν od. [[μέρος]] τινὸς μετέχειν, 1, 204. 4, 145, vgl. 7, 16, 3 (Men. fr. inc. 199); mit dem bloßen gen., 3, 80; absolut, 1, 143, μετέχει τῆς ἑορτῆς, Xen. An. 5, 3, 9; τέχνης, sie inne haben, Plat. Gorg. 448 c; θνητὸν ἀθανασίας μετέχει, Couv. 208 b; μετέχει τῶν λόγων, er beschäftigt sich auch mit der Beredtsamkeit; ὥςτε ἀρετῆς καὶ φρονήσεως ἐν τῷ βίῳ μετασχεῖν, Phaed. 114 c; εἴ τις μέλλει καὶ σμικρὸν ἀρετῆς μεθέξειν, Legg. VII, 816 e; adj. verb. [[μεθεκτέον]], Rep. IV, 424 e, wie ἐκείνων τῶν νόμων [[μεθεκτέον]] ἐστίν, Antiphan. bei Ath. IV, 143 a; – ἀρχῶν, an den Aemtern Theil haben, sie erlangen können, Xen. Cyr. 1, 2, 15; auch πλεῖστόν τι [[μέρος]], 7, 5, 54; Sp., wie Pol., der auch τινὶ τῶν κινδύνων vrbdt, 3, 16, 3; ποίας μετέχει γνώμης, 7, 5, 5. – Sehr auffallend u. wahrscheinlich verderbt ist Thuc. 2, 16 τῇ οἰκήσει μετεῖχον.
}}
}}