ἀορτήρ: Difference between revisions

13_6a
(3)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)orth/r
|Beta Code=a)orth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, (ἀείρω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strap to hang</b> anything <b class="b2">to, sword-belt</b>, <span class="bibl">Od.11.609</span>: in pl., κουλεὸν . . χρυσέοισιν ἀορτήρεσσιν ἀρηρός <span class="bibl">Il.11.31</span> (also expl. as <b class="b3">οἱ κρίκοι τῆς θήκης</b>, Hsch.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in <span class="bibl">Od.13.438</span> <b class="b2">knapsack-strap</b>, <b class="b3">στρόφος ἀορτήρ</b>, v. [[στρόφος]].</span>
|Definition=ῆρος, ὁ, (ἀείρω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strap to hang</b> anything <b class="b2">to, sword-belt</b>, <span class="bibl">Od.11.609</span>: in pl., κουλεὸν . . χρυσέοισιν ἀορτήρεσσιν ἀρηρός <span class="bibl">Il.11.31</span> (also expl. as <b class="b3">οἱ κρίκοι τῆς θήκης</b>, Hsch.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in <span class="bibl">Od.13.438</span> <b class="b2">knapsack-strap</b>, <b class="b3">στρόφος ἀορτήρ</b>, v. [[στρόφος]].</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0273.png Seite 273]] ῆρος, ὁ ([[ἀείρω]]), woran etwas hangend getragen wird, der Träger; Hom. fünfmal: Od. 13, 438. 17, 198. 18, 109 ἀεικέα πήρην, πυκνὰ ῥωγαλέην· ἐν δὲ [[στρόφος]] ἦεν [[ἀορτήρ]], ein gedrehter Strick; 11, 609 [[σμερδαλέος]] δέ οἱ ἀμφὶ περὶ στήθεσσιν [[ἀορτήρ]] [[χρύσεος]] ἦν [[τελαμών]]: Iliad. 11, 31 περὶ κουλεὸν ἦεν ἀργύρεον, χρυσέοισιν ἀορτήρεσσιν ἀρηρός, Degengehenk; – = [[ζωστήρ]] Phereer. Poll. 10, 162. – Bei Dio Chrys. sind ἵπποι ἀορτῆρες die Leinpferde, die nicht am Joch, sondern an Zugriemen ziehen, v. l. ἀκροτῆρες.
}}
}}