περιστρέφω: Difference between revisions

13_5
(10)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=peristre/fw
|Beta Code=peristre/fw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">whirl round</b>, of one preparing to throw, ἔρριψεν . . χειρὶ περιστρέψας <span class="bibl">Il.19.131</span> ; τόν ῥα περιστρέψας ἧκε <span class="bibl">Od.8.189</span> ; <b class="b2">turn round</b>, π. τὸν τράχηλον εἰς τοὐπίσω <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>504a16</span> ; θέαμα πρὸς αὐγήν <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>17.1</span> ; <b class="b3">π. ἵππον</b> <b class="b2">wheel</b> it <b class="b2">round</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>6</span> ; ὁ ἥλιος κύκλον ἄγει καὶ π. περὶ τὴν σελήνην Id.2.931a :—Pass., <b class="b2">to be turned</b> or <b class="b2">turn round, spin round</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Cra.</span>411b</span> ; <b class="b3">περιστρεφόμενος . . φαμὰ ἐπεσκοπεῖτο</b> <b class="b2">turning round</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ly.</span> 207a</span> ; of the heavens, <b class="b2">complete a rotation</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>273a2</span> : metaph., <b class="b3">π. εἰς τἀληθῆ</b> <b class="b2">turn</b> towards them, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>519b</span> ; <b class="b3">κινδυνεύει εἰς τοὺς πολιτικοὺς περιεστράφθαι τὸ ῥῆμα</b> <b class="b2">to be fixed on</b>... <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>303c</span> ; <b class="b3">οὐ -στραφήσεται κλῆρος</b> <b class="b2">shall</b> not <b class="b2">be removed</b> from tribe to tribe, <span class="bibl">LXX<span class="title">Nu.</span>36.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">π. τὼ χεῖρε</b> <b class="b2">tie</b> his hands <b class="b2">behind</b> him, <span class="bibl">Lys.1.27</span> :—Pass., <b class="b2">to be twisted</b>, of an intestine, Gal.8.388. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">attract</b> a person's <b class="b2">attention</b>, π. τὸν θεατήν <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>11.236</span> ; <b class="b2">convert</b> a person, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>2.180.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">whirl round</b>, of one preparing to throw, ἔρριψεν . . χειρὶ περιστρέψας <span class="bibl">Il.19.131</span> ; τόν ῥα περιστρέψας ἧκε <span class="bibl">Od.8.189</span> ; <b class="b2">turn round</b>, π. τὸν τράχηλον εἰς τοὐπίσω <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>504a16</span> ; θέαμα πρὸς αὐγήν <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>17.1</span> ; <b class="b3">π. ἵππον</b> <b class="b2">wheel</b> it <b class="b2">round</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>6</span> ; ὁ ἥλιος κύκλον ἄγει καὶ π. περὶ τὴν σελήνην Id.2.931a :—Pass., <b class="b2">to be turned</b> or <b class="b2">turn round, spin round</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Cra.</span>411b</span> ; <b class="b3">περιστρεφόμενος . . φαμὰ ἐπεσκοπεῖτο</b> <b class="b2">turning round</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ly.</span> 207a</span> ; of the heavens, <b class="b2">complete a rotation</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>273a2</span> : metaph., <b class="b3">π. εἰς τἀληθῆ</b> <b class="b2">turn</b> towards them, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>519b</span> ; <b class="b3">κινδυνεύει εἰς τοὺς πολιτικοὺς περιεστράφθαι τὸ ῥῆμα</b> <b class="b2">to be fixed on</b>... <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>303c</span> ; <b class="b3">οὐ -στραφήσεται κλῆρος</b> <b class="b2">shall</b> not <b class="b2">be removed</b> from tribe to tribe, <span class="bibl">LXX<span class="title">Nu.</span>36.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">π. τὼ χεῖρε</b> <b class="b2">tie</b> his hands <b class="b2">behind</b> him, <span class="bibl">Lys.1.27</span> :—Pass., <b class="b2">to be twisted</b>, of an intestine, Gal.8.388. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">attract</b> a person's <b class="b2">attention</b>, π. τὸν θεατήν <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>11.236</span> ; <b class="b2">convert</b> a person, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>2.180.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0595.png Seite 595]] rund herum drehen, wenden; ἔῤῥιψεν χειρὶ περιστρέψας, Il. 18, 131; Od. 8, 189; h. Merc. 209;. τὼ. χεῖρε, Lys. 1, 27, pass., [[μάλα]] δ' ὦκα περιστρέφεται κυκόωντι, dreht sich herum, Il. 5, 903, Bekk. περιτρέφεται, s. das W., Plat. nur pass., κινδυνεύει τοῦτο τὸ [[ῥῆμα]] ὀρθότατα εἰς τοὺς πολιτικοὺς περιεστράφθαι, Polit. 303 c, und med., sich umkehren, Lys. 207 a; Sp., wie Plut.
}}
}}