3,277,121
edits
(5) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ei(amenh/ | |Beta Code=ei(amenh/ | ||
|Definition=or εἰᾰμενή, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a river-side pasture, meadow</b>, <b class="b3">ἐν εἱαμενῇ ἕλεος</b> in a marshy <b class="b2">meadow</b>, <span class="bibl">Il.4.483</span>; λειμῶνες ὑπόδροσοι εἱαμεναί τε <span class="bibl">Theoc. 25.16</span>, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>193</span>, <span class="bibl">A.R.3.1202</span>, <span class="bibl">Euph.138</span>; <b class="b3">εἱαμενὴ δὲ καὶ οὐ βυθός ἐστι θαλάσσης</b>, of a <b class="b2">shallow creek</b>, <span class="bibl">Dem.Bith.4.5</span> (prob. a participial form): cf. also εἰαμένον· <b class="b3">νήνεμον, κοῖλον, βοτανώδη</b>, Hsch.</span> | |Definition=or εἰᾰμενή, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a river-side pasture, meadow</b>, <b class="b3">ἐν εἱαμενῇ ἕλεος</b> in a marshy <b class="b2">meadow</b>, <span class="bibl">Il.4.483</span>; λειμῶνες ὑπόδροσοι εἱαμεναί τε <span class="bibl">Theoc. 25.16</span>, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>193</span>, <span class="bibl">A.R.3.1202</span>, <span class="bibl">Euph.138</span>; <b class="b3">εἱαμενὴ δὲ καὶ οὐ βυθός ἐστι θαλάσσης</b>, of a <b class="b2">shallow creek</b>, <span class="bibl">Dem.Bith.4.5</span> (prob. a participial form): cf. also εἰαμένον· <b class="b3">νήνεμον, κοῖλον, βοτανώδη</b>, Hsch.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0722.png Seite 722]] ἡ, eine niedrige, feuchte, grasreiche Ebene, Niederung, [[ἕλος]] παραποτάμιον κάθυδρον, [[τόπος]] [[ὅπου]] πόα φύεται ποταμοῦ ἀποβάντος; ἕλεος Il. 4, 483. 15, 631; sp. D.; λειμῶνες ὑπόδροσοι εἱαμεναί τε Theocr. 25, 16; Callim. Dian. 193; Ap. Rh. 2, 795 u. öfter; eine überschwemmte Gegend, 3, 1202. Den spiritus asper haben die alten Grammatiker, die es von [[ἕσις]] ableiten, was der Fluß abgesetzt hat, Spitzner hat ihn im Hom. eingeführt, vgl. ad Il. 4, 483; Buttm. Lexil. II p. 24 setzt es mit [[ἠϊών]] u. [[ἠϊόεις]] in Vrbdg, was die Schreibung mit dem spirit. lenis rechtfertigen würde. Vgl. [[ἰαμεναί]]. | |||
}} | }} |